Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Kortingen
Schrapping van de kortingen bij export
Tabel met toeslagen en kortingen

Traduction de «kortingen zijn verleend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijking verleend door de minister

vom Minister gewährte Abweichung


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)


schrapping van de kortingen bij export

die Rabatte bei Ausfuhr ablehnen


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen




tabel met toeslagen en kortingen

Zuschlaege und Abschlaege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat aan de gemeente de twee bovengenoemde kortingen zijn verleend, namelijk “de korting van ongeveer 30 %” (13) voor de aankoop van het binnenste kamp als één geheel en de extra “quantumkorting” van 20 % voor de aankoop van de hele basis Haslemoen Leir.

Damit erhielt die Gemeinde die beiden oben genannten Preisnachlässe, den Rabatt von annähernd 30 % (13) für den Erwerb des inneren Camps als Ganzes und den zusätzlichen Mengenrabatt von 20 % für den Erwerb des gesamten Haslemoen Leir.


Aangezien FZG, die de kortingen op de luchthavengelden aan de verschillende luchtvaartmaatschappijen heeft toegekend, volledig in handen was en onder de zeggenschap stond van de staat, wordt in het besluit tot inleiding van de procedure allereerst vastgesteld dat die kortingen moeten worden geacht te zijn verleend door afstand te doen van staatsinkomsten.

Da sich die FZG, welche den verschiedenen Luftverkehrsgesellschaften die Ermäßigungen gewährte, vollständig im Eigentum und unter der Aufsicht des Staates befand, wird im Einleitungsbeschluss zunächst festgestellt, dass die Ermäßigungen durch den Verzicht auf staatliche Einnahmen gewährt wurden,.


Zij maakt de prijzen en vergoedingen, ook de kortingen en terugbetalingen en de voorwaarden om van die reducties te profiteren, voor elke verleende dienst en functie afzonderlijk bekend.

Er legt die Preise und Entgelte für jede erbrachte Dienstleistung und Aufgabe separat offen, einschließlich der Abschläge und Rabatte sowie der Bedingungen für die Gewährung solcher Nachlässe.


De verschillende kortingen die worden verleend aan Groot-Brittannië, Zweden, Oostenrijk, Nederland en Duitsland moeten helemaal worden afgeschaft.

Die verschiedenen Rabatte, die dem Vereinigten Königreich, Schweden, Österreich, den Niederlanden und Deutschland gewährt werden, sollten völlig abgeschafft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"netto-ontvangsten uit de verkoop": de som van de gefactureerde bedragen, waarvan de verleende kortingen, beheers-, innings- en bankkosten zijn afgetrokken;

"Nettoerlös aus dem Verkauf" alle Rechnungsbeträge abzüglich der Verwaltungskosten, Einzugs- und Bankgebühren;


"netto-ontvangsten uit de verkoop": de som van de gefactureerde bedragen, waarvan de verleende kortingen, beheers-, innings- en bankkosten zijn afgetrokken;

"Nettoerlös aus dem Verkauf" alle Rechnungsbeträge abzüglich der Verwaltungskosten, Einzugs- und Bankgebühren;


(b) De precieze aard van het in de hoofdovereenkomst bedoelde recht en een behoorlijke omschrijving van de in de overeenkomst aan de consument verleende rechten, waaronder beperkingen voor de consument om van deze rechten gebruik te maken (bv. beperkte beschikbaarheid of reclameaanbiedingen dan wel bijzondere kortingen).

(b) genaue Angabe der Art des im Hauptvertrag vorgesehenen Rechts und sachdienliche Beschreibung der dem Verbraucher durch den Vertrag übertragenen Rechte einschließlich aller Beschränkungen in Bezug auf Verbraucher, die diese Rechte wahrnehmen möchten (beispielsweise begrenzte Verfügbarkeit oder Sonderangebote oder besondere Preisnachlässe);


(139) Alvorens in te gaan op de specifieke kwestie van de aan Ryanair verleende voordelen in de vorm van korting op de landingsheffingen, die op ongeveer 50 % van het algemene tarief werden geschat zonder dat evenwel het niveau zelf het hier te behandelen probleem vormt, wijst de Commissie erop dat zij geen bezwaar ertegen heeft dat, onder bepaalde voorwaarden, aan luchtvaartmaatschappijen kortingen worden verleend.

(139) Bevor sie auf die speziellen Vorteile eingeht, die Ryanair in Form von Rabatten auf die Landegebühr von schätzungsweise etwa 50 % des allgemeinen Tarifs erhalten hat, wobei sie an dieser Stelle nicht auf die Höhe des Rabatts eingehen wird, erinnert die Kommission daran, dass sie unter bestimmten Bedingungen nichts dagegen einwendet, dass Luftfahrtunternehmen Ermäßigungen gewährt werden.


(265) De Commissie wijst erop dat zij er niet tegen gekant is dat onder bepaalde voorwaarden aan luchtvaartmaatschappijen kortingen worden verleend voor het aanmoedigen tot het opzetten van nieuwe lijnen of verhoging van de frequenties om de groei van het aantal passagiers te stimuleren.

(265) Die Kommission erinnert daran, dass sie keine Einwände dagegen hat, dass den Luftfahrtunternehmen unter bestimmten Bedingungen als Anreiz für die Eröffnung neuer Verbindungen oder zur Erhöhung der Frequenzen Ermäßigungen gewährt werden, um so das Fluggastaufkommen zu erhöhen.


(42) Kortingen die aan spoorwegondernemingen worden verleend, moeten met werkelijke administratieve kostenbesparingen verband houden; kortingen mogen ook worden gebruikt om het efficiënte gebruik van de infrastructuur te bevorderen.

(42) Den Eisenbahnunternehmen eingeräumte Entgeltnachlässe müssen zu den tatsächlich eingesparten Verwaltungskosten in Beziehung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortingen zijn verleend' ->

Date index: 2023-06-14
w