Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosovo-kwestie een eenduidig standpunt zullen " (Nederlands → Duits) :

Kan de Raad laten weten welke maatregelen hij denkt te nemen om ervoor te zorgen dat de EU-lidstaten in de Kosovo-kwestie een eenduidig standpunt zullen innemen?

Welche Maßnahmen trifft der Rat bzw. gedenkt er zu treffen, damit die EU-Staaten Einigkeit in der Kosovo-Frage demonstrieren?


De Europese Unie moet in deze kwestie een eenduidig standpunt tegenover Rusland innemen, namelijk dat we niet van plan zijn om toegevingen aan Rusland te doen, en dat we het belangrijk vinden dat de gasmarkt in Midden-Europa concurrerender en minder monopolistisch wordt.

Der Standpunkt der Europäischen Union zu diesem Thema, nämlich dass wir nicht beabsichtigen, Russland reduzierte Tarife zu gewähren, muss Russland klar und deutlich vermittelt werden; stattdessen ist es uns wichtig, dass der Gasmarkt in Mitteleuropa wettbewerbsfähiger und weniger monopolisiert wird.


Ik ben optimistisch en ga ervan uit dat we in deze uiterst belangrijke kwestie een gemeenschappelijk standpunt zullen bereiken.

Ich bin zuversichtlich und vertraue darauf, dass wir in dieser äußerst wichtigen Frage einen gemeinsamen Standpunkt finden.


Albanië is een evenwichtig standpunt blijven innemen inzake de kwestie-Kosovo en draagt zo bij tot de stabiliteit van de regio.

Seine ausgewogen Haltung in der Kosovofrage hat zudem zur Stabilität in der Region beigetragen.


Wat Kosovo betreft, heeft de Raad zijn steun aan de speciale gezant van de VN, de heer Martti Ahtisaari, bevestigd en zijn standpunt herhaald dat diens alomvattende voorstel, dat door de secretaris-generaal van de VN op 26 maart 2007 aan de Veiligheidsraad is voorgelegd, de basis vormt voor de regeling van de kwestie Kosovo middels een nieuwe resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

In Bezug auf den Kosovo hat der Rat noch einmal bekräftigt, dass er den Sondergesandten der Vereinten Nationen Martti Ahtisaari, und dessen umfassenden Vorschlag, den der VN-Generalsekretär dem Sicherheitsrat am 26. März 2007 vorgelegt hat, unterstützt und weiterhin der Ansicht ist, dass dieser Vorschlag die Grundlage für die Lösung der Kosovo-Frage durch eine neue Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen darstellt.


4. De Raad bevestigt zijn steun aan de speciale gezant van de VN, de heer Martti Ahtisaari, en herhaalt zijn standpunt dat diens alomvattende voorstel, dat door de secretaris-generaal van de VN op 26 maart 2007 aan de Veiligheidsraad is voorgelegd, de basis vormt voor de regeling van de kwestie Kosovo middels een nieuwe resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

4. Der Rat bekräftigt noch einmal, dass er den Sondergesandten der Vereinten Nationen Martti Ahtisaari, und dessen umfassenden Vorschlag, den der VN-Generalsekretär dem Sicherheitsrat am 26. März 2007 vorgelegt hat, unterstützt und weiterhin der Ansicht ist, dass dieser Vorschlag die Grundlage für die Lösung der Kosovo-Frage durch eine neue Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen darstellt.


Wij hopen dat de Raad en de Commissie zich eenduidig achter ons standpunt zullen scharen.

Wir hoffen, daß der Rat und die Kommission sich ohne Wenn und Aber unserem Standpunkt anschließen.


Als die vraag niet wordt beantwoord, zal in Kosovo nooit stabiliteit heersen en zullen de slachtpartijen en provocaties van Belgrado doorgaan. De Europese Unie moet daarover dringend een standpunt innemen.

Ohne diesen Status werden die Instabilität sowie die Morde und die Provokationen von seiten Belgrads kein Ende nehmen; hierzu muß sich die Europäische Union dringend äußern.


Nieuw-Zeeland deelt het standpunt van de EU over tal van kwesties die verband houden met luchtvaart en heeft zich ertoe verbonden grotere regionale markten te ontwikkelen die op lange termijn aanzienlijke nieuwe marktopportuniteiten zullen opleveren.

Neuseeland teilt den Standpunkt der EU in vielen Fragen im Zusammenhang mit der Luftfahrt und ist entschlossen, größere regionale Märkte zu entwickeln, was längerfristig bedeutende neue Marktchancen mit sich brächte.


Na IOO5 zullen de lidstaten hun besprekingen over deze kwestie, met name over de draagwijdte van de verbintenissen van artikel 13 en de respectieve termijnen, voortzetten met het oog op de bepaling van het standpunt dat zij tijdens de volgende zitting (IOO6) zullen innemen.

Im Anschluss an die Tagung des Gremiums werden die Mitgliedstaaten im Hinblick auf einen endgültigen Standpunkt für die sechste Tagung des Gremiums ihre Beratungen in dieser Angelegenheit fortführen, und zwar insbesondere hinsichtlich des Geltungsbereichs der Verpflichtungen nach Artikel 13 und der betreffenden Fristen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo-kwestie een eenduidig standpunt zullen' ->

Date index: 2024-03-14
w