Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Toestand in Kosovo

Traduction de «kosovo-kwestie een eenduidig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie moet in deze kwestie een eenduidig standpunt tegenover Rusland innemen, namelijk dat we niet van plan zijn om toegevingen aan Rusland te doen, en dat we het belangrijk vinden dat de gasmarkt in Midden-Europa concurrerender en minder monopolistisch wordt.

Der Standpunkt der Europäischen Union zu diesem Thema, nämlich dass wir nicht beabsichtigen, Russland reduzierte Tarife zu gewähren, muss Russland klar und deutlich vermittelt werden; stattdessen ist es uns wichtig, dass der Gasmarkt in Mitteleuropa wettbewerbsfähiger und weniger monopolisiert wird.


Kan de Raad laten weten welke maatregelen hij denkt te nemen om ervoor te zorgen dat de EU-lidstaten in de Kosovo-kwestie een eenduidig standpunt zullen innemen?

Welche Maßnahmen trifft der Rat bzw. gedenkt er zu treffen, damit die EU-Staaten Einigkeit in der Kosovo-Frage demonstrieren?


– (EN) Het is jammer dat de Europese Unie verdeeld is over de Kosovo-kwestie.

– (EN) Bedauerlicherweise ist die Europäische Union, was das Kosovo angeht, geteilter Ansicht.


Daarom heeft de EU vorig jaar twee voorbereidende eenheden naar het gebied gestuurd die als opdracht hebben de weg te effenen voor een eventuele samenwerking bij de oplossing van de Kosovo-kwestie.

In diesem Zusammenhang entsandte die EU im vorigen Jahr zwei Vorbereitungsteams in das Gebiet, die den Auftrag erhielten, die Grundlagen für eine mögliche Zusammenarbeit zur Lösung des Kosovo-Problems zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie heeft het bijzondere karakter van de Kosovo-kwestie en het ontbreken van iedere precedentwerking voor andere regio's in de wereld constant onderstreept.

Die Europäische Union betont stets den besonderen Charakter der Kosovofrage ohne eine Beispielfunktion für andere Regionen in der Welt.


Wat Kosovo betreft, heeft de Raad zijn steun aan de speciale gezant van de VN, de heer Martti Ahtisaari, bevestigd en zijn standpunt herhaald dat diens alomvattende voorstel, dat door de secretaris-generaal van de VN op 26 maart 2007 aan de Veiligheidsraad is voorgelegd, de basis vormt voor de regeling van de kwestie Kosovo middels een nieuwe resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

In Bezug auf den Kosovo hat der Rat noch einmal bekräftigt, dass er den Sondergesandten der Vereinten Nationen Martti Ahtisaari, und dessen umfassenden Vorschlag, den der VN-Generalsekretär dem Sicherheitsrat am 26. März 2007 vorgelegt hat, unterstützt und weiterhin der Ansicht ist, dass dieser Vorschlag die Grundlage für die Lösung der Kosovo-Frage durch eine neue Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen darstellt.


Deze kwestie en de ontwikkelingen in Kosovo, alsmede de gevolgen van de gespannen situatie in de FYROM hebben de aandacht niettemin van andere aspecten van het binnenlandse hervormingsproces afgeleid.

Diese Frage und die Entwicklungen im Kosovo sowie die Auswirkungen der gespannten Lage in der e.j.R.M. haben jedoch die Aufmerksamkeit von anderen Aspekten des internen Reformprozesses abgelenkt.


De Raad onderstreept dat de Europese Unie zich wil inzetten om van de gezamenlijke bestuurlijke interimstructuur een succes te maken en de in de verklaring van de Overgangsraad voor Kosovo aangegeven ernstige en gevoelige kwesties aan te pakken.

Der Rat unterstreicht die Verpflichtung der Europäischen Union, den gemeinsamen Strukturen der Interimsverwaltung zum Erfolg zu verhelfen und die gewichtigen und sensiblen Fragen anzugehen, die in der Erklärung des Kosovo-Übergangsrates aufgezeigt werden.


De Albanese regering voert een beleid van samenwerking met de buurlanden en stelt zich gematigd op in etnische kwesties betreffende Albanezen in de FRJ (Kosovo) en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Die Regierung Albaniens verfolgt eine Politik der Zusammenarbeit mit den Nachbarländern und vertritt eine gemäßigte Haltung gegenüber Angehörigen der Volksgruppe der Albanier in der BRJ (Kosovo) und in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien.


Bovendien verwacht de EU van Belgrado wezenlijke vooruitgang in de kwestie Kosovo, continuering van de positieve houding ten aanzien van Oost-Slavonië en de verdere tenuitvoerlegging van de Algemene Kaderovereenkomst voor Vrede.

Außerdem erwartet die EU von Belgrad wesentliche Fortschritte in der Kosowo-Frage, eine weiterhin positive Haltung gegenüber Ostslawonien und die weitere Umsetzung des Allgemeinen Rahmenübereinkommens für den Frieden.




D'autres ont cherché : kosovo-crisis     kosovo-kwestie     toestand in kosovo     kosovo-kwestie een eenduidig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo-kwestie een eenduidig' ->

Date index: 2022-01-30
w