Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten kunnen vaak " (Nederlands → Duits) :

De sociale bescherming maakt het immers mogelijk om de kosten, die vaak hoger zijn dan de patiënt of zijn familie kunnen betalen, over de hele maatschappij te verdelen; zo wordt voorkomen dat een beroep op zorg zich vertaalt in verarming, en dat een laag inkomen de toegang tot het zorgstelsel ernstig beperkt.

Der Sozialschutz ermöglicht innerhalb der Gesellschaft insgesamt die Umverteilung von Kosten, die häufig die Möglichkeiten des Einzelnen übersteigen: so wird vermieden, dass die Inanspruchnahme der Gesundheitsversorgung zur Verarmung führt und dass ein geringes Einkommen den Zugang zum Gesundheitssystem ernsthaft erschwert.


Bovendien moeten op internationaal niveau de Europese dienstverleners bereid zijn op kwaliteit te concurreren, aangezien zij wat de kosten betreft vaak moeilijk op kunnen tegen de lagelonenlanden (bv. die in Azië).

So kann der europäische Dienstleistungssektor auf internationaler Ebene nur im Qualitätswettbewerb bestehen, im Kostenwettbewerb sind andere Weltregionen (z. B. Asien) wegen ihrer niedrigen Löhne überlegen.


* Onvoldoende Europees perspectief: al te vaak kunnen de nationale regeringen horizontale en externe kwesties niet naar behoren aanpakken, omdat de politieke en financiële resultaten van hun investeringen (bijvoorbeeld in onderzoek of grensoverschrijdende onderwijsprogramma's, intermodale vervoersinfrastructuur, milieu of programma's en systemen voor nooddiensten in de gezondheidszorg) over de grenzen heen en vaak zelfs op Europees niveau worden gedeeld, terwijl de kosten uitsluitend worden ge ...[+++]

* Fehlende europäische Perspektive: Allzu häufig sind nationale Regierungen nicht in der Lage, bereichsübergreifende und externe Probleme in den Griff zu bekommen, da der politische und finanzielle Ertrag ihrer Bemühungen (zum Beispiel auf Gebieten wie Forschung oder grenzüberschreitende Bildungsprogramme, intermodale Verkehrseinrichtungen, Verwaltung der Außengrenzen, Umweltschutz oder Sofortprogramme und -systeme im Gesundheitsbereich) Nutznießern grenzüberschreitend, oft sogar europaweit zugute kommt, während die Kosten ausschließlich von der Regierung getragen werden, die das betreffende Vorhaben finanziert, und weil grenzüberschreitende Aktionen häufig mi ...[+++]


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden v ...[+++]

stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werden sollten, um den bürokratischen Aufwand und die Kosten ...[+++]


Kosten kunnen vaak op nationaal niveau worden verminderd door niet tweemaal om dezelfde informatie te vragen, IT-oplossingen en bemonsteringstechnieken te gebruiken, vergunningsprocedures te stroomlijnen of de manier waarop informatie moet worden meegedeeld, te vereenvoudigen.

Oft lassen sich Kosten auf nationaler Ebene schon kürzen, indem Aufforderungen zur Informationsübermittlung nicht doppelt ergehen, auf IT-Lösungen und Stichprobeverfahren zurückgegriffen wird, Genehmigungsverfahren vereinheitlicht bzw. Vorschriften für die Vorlage von Informationen vereinfacht werden.


Momenteel volgt de structuur van het luchtruim de nationale grenzen, waardoor vluchten vaak geen rechtstreekse routes kunnen volgen. Dit zou nochtans brandstof besparen, de kosten doen afnemen en beter zijn voor het milieu.

Der Luftraum ist derzeit noch entsprechend den nationalen Grenzen strukturiert, so dass Flüge oft nicht über direkte Strecken geführt werden können, wodurch Treibstoff und Kosten gespart und die Umwelt geschont werden könnte.


De kosten van dit soort ongevallen kunnen vaak onzichtbaar zijn opgenomen in ziekengeld, hogere verzekeringspremies of onderhoudsbegrotingen.

Die Kosten für solche Unfälle können oft in Krankengeldzahlungen, höheren Versicherungsprämien oder im Instandhaltungsbudget versteckt sein.


De sociale bescherming maakt het immers mogelijk om de kosten, die vaak hoger zijn dan de patiënt of zijn familie kunnen betalen, over de hele maatschappij te verdelen; zo wordt voorkomen dat een beroep op zorg zich vertaalt in verarming, en dat een laag inkomen de toegang tot het zorgstelsel ernstig beperkt.

Der Sozialschutz ermöglicht innerhalb der Gesellschaft insgesamt die Umverteilung von Kosten, die häufig die Möglichkeiten des Einzelnen übersteigen: so wird vermieden, dass die Inanspruchnahme der Gesundheitsversorgung zur Verarmung führt und dass ein geringes Einkommen den Zugang zum Gesundheitssystem ernsthaft erschwert.


Bovendien moeten Europese dienstverleners bereid zijn op kwaliteit te concurreren, aangezien zij wat de kosten betreft vaak moeilijk op kunnen tegen de lagelonenlanden (bv. die in Azië).

Zudem kann der europäische Dienstleistungssektor nur im Qualitätswettbewerb bestehen, im Kostenwettbewerb sind andere Weltregionen (z. B Asien) wegen ihrer niedrigen Löhne überlegen.


Optie (b) zou ook kunnen leiden tot een groot aantal bilaterale overeenkomsten of juist twistpunten tussen lidstaten. Het bedrijfsleven, dat vaak op pan-Europees niveau actief is, zou zich geconfronteerd kunnen zien met een lappendeken van uiteenlopende overeenkomsten, die bijkomende kosten ten gevolge zouden kunnen hebben.

Option b) könnte auch eine Vielzahl bilateraler Vereinbarungen oder das Fehlen von Vereinbarungen zur Folge haben. Die häufig europaweit agierenden Wirtschaftszweige sähen sich dann einem Flickwerk unterschiedlicher Vereinbarungen gegenüber, die zusätzliche Kosten verursachen können.




Anderen hebben gezocht naar : kosten     familie     vaak     wat de kosten     moeilijk op     kosten betreft vaak     terwijl de kosten     lasten en kosten     worden verkregen vaak     kosten kunnen vaak     rechtstreekse routes     waardoor vluchten vaak     soort ongevallen     ongevallen kunnen vaak     bijkomende kosten     zou     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten kunnen vaak' ->

Date index: 2024-10-14
w