Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten lager liggen » (Néerlandais → Allemand) :

Rampenpreventie moet gezien worden als een verstandige investering omdat de kosten van preventieve maatregelen gewoonlijk vele malen lager liggen dan de kosten van sanering.

Die Katastrophenverhütung sollte als sinnvolle Investition angesehen werden, denn die Kosten präventiver Maßnahmen sind in der Regel viel geringer als die der Folgenbewältigung.


De consument besteedt meer tijd aan gesprekken voeren en sms-berichten schrijven tegen prijzen die ten minste 34,5% lager liggen dan in 2004, onder meer door een daling van de kosten voor roaming met 70% sinds 2005.

Die Verbraucher geben mehr Geld für Gespräche und Textnachrichten aus, und zwar zu Preisen, die um 34,5 % niedriger sind als 2004 (einschließlich der 70 %igen Senkung der Roamingpreise seit 2005).


E. overwegende dat ten gevolge van de beëindiging van de melkquotaregeling ook in delen van andere minder begunstigde gebieden concurrentienadelen kunnen ontstaan, waardoor de duurzaamheid van de productie in die gebieden gevaar loopt, gedeeltelijk omdat de bevolkingsdichtheid zo klein is dat inzamelings- en verwerkingsbedrijven zich in meer concurrerende gebieden zouden kunnen vestigen waar met name de kosten voor het ophalen van de melk of het vervoeren van de producten naar de markt lager liggen;

E. in der Erwägung, dass durch das Auslaufen der Quoten auch Teile anderer benachteiligter Gebiete Wettbewerbsnachteile erleiden können und somit die Nachhaltigkeit der Produktion in diesen Gebieten gefährdet werden kann, was unter anderem darauf zurückzuführen ist, dass die Produktionsdichte so gering ist, dass sich Betriebe, deren Geschäftstätigkeit in der Sammlung und der Verarbeitung der Milch besteht, ihren Standort in wettbewerbsfähigere Regionen verlagern könnten, in denen insbesondere die ...[+++]


3. erkent dat de geraamde kosten van de vermindering van 1990-emissies door de EU met 30% tegen 2020, nu lager liggen dan de geraamde kosten van een vermindering met 20% op het moment dat dit percentage was overeengekomen en vraagt daarom de Commissie dat zij voorstelt dat de EU haar ambities aanscherpt en unilateraal een reductiedoelstelling voor 2020 vastlegt van meer dan 20%;

3. nimmt zur Kenntnis, dass die geschätzten Kosten dafür, dass die EU eine Verringerung von 30 % der Emissionen – gemessen am Stand von 1990 – bis 2020 erreicht, nunmehr geringer sind als die geschätzten Kosten für die Erreichung einer Verringerung von 20 %, als das beschlossen wurde, und fordert deshalb die Kommission auf, einen Vorschlag vorzulegen, dass die EU ihren Anspruch erhöht und einseitig ein Reduktionsziel für 2020 von mehr als 20 % festlegt;


3. erkent dat de geraamde kosten van de vermindering van 1990-emissies door de EU met 30% tegen 2020, nu lager liggen dan de geraamde kosten van een vermindering met 20% op het moment dat dit percentage was overeengekomen en vraagt daarom de Commissie dat zij voorstelt dat de EU haar ambities aanscherpt en unilateraal een reductiedoelstelling voor 2020 vastlegt van meer dan 20%;

3. nimmt zur Kenntnis, dass die geschätzten Kosten dafür, dass die EU eine Verringerung von 30 % der Emissionen – gemessen am Stand von 1990 – bis 2020 erreicht, nunmehr geringer sind als die geschätzten Kosten für die Erreichung einer Verringerung von 20 %, als das beschlossen wurde, und fordert deshalb die Kommission auf, einen Vorschlag vorzulegen, dass die EU ihren Anspruch erhöht und einseitig ein Reduktionsziel für 2020 von mehr als 20 % festlegt;


In een aantal gevallen zou de bijdrage van een kleinere lidstaat lager liggen dan de aan de bepaling van zijn aandeel verbonden kosten.

In einigen Fällen wäre der Beitrag von kleineren Mitgliedstaaten geringer als die mit der Bestimmung seines Anteils verbundenen Kosten.


Het is van essentieel belang dat de totale kosten van een Gemeenschapsoctrooi in dezelfde orde van grootte liggen als of lager zijn dan de kosten van octrooien die door de belangrijkste handelspartners van de Gemeenschap worden verleend.

Wichtig ist, daß die Gesamtkosten eines Gemeinschaftspatents in derselben Größenordnung liegen wie die Patentkosten der Haupthandelspartner der Gemeinschaft oder sogar darunter.


De Spaanse ontslagen passen eveneens in de algemene tendens in de schoenenindustrie in de EU om de meeste deelprocessen van de productie over te brengen naar niet-EU-landen waar de kosten lager liggen, en alleen nog hoogwaardige taken zoals design en marketing van het product in de EU uit te voeren.

Die Entlassungen in Spanien spiegeln zudem den allgemeinen Trend in der Schuhindustrie wider, die meisten untergeordneten Prozesse in kostengünstigere Nicht-EU-Länder zu verlagern und nur die hochwertigeren Produktionsschritte, wie zum Beispiel Produktdesign und Produktmarketing, in der EU zu belassen.


Prijzen die in alle gevallen lager liggen dan de kosten, die niet eens de productiekosten dekken, met verliesmarges die tussen de 20 en 40% liggen.

Preise, die in jedem Fall unter den Kosten liegen und nicht einmal die Produktionskosten abdecken, mit negativen Margen zwischen 20 und 40%.


Bovendien blijken de kosten van het ETCS, indien dit als enig systeem wordt ingezet, gevoelig lager te liggen dan die van traditionele systemen.

Offenbar sind aber die Kosten des ETCS bei einer ausschließlichen Verwendung merklich geringer als die Kosten konventioneller Systeme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten lager liggen' ->

Date index: 2022-07-29
w