11. steunt het voornemen van de Commissie om Verordening (EEG) nr. 4056/86 te herzi
en maar wel op zo'n wijze dat de eerbiediging van de mededingingsregels is gewaarborgd, met name door het niet langer mogelijk te maken dat de vrachttarieven
van te voren worden vastgelegd en door de aanvullende vrachttari
even en aanverwante kosten op transparante wijze en na overleg met de verladers
vast te
...[+++]stellen; onderstreept dat elke herziening garanties moet bieden voor de stabiliteit van de vrachttarieven, de hoge kwaliteit van de diensten en eerlijke concurrentieverhoudingen voor alle ondernemingen, ongeacht hun omvang;
11. unterstützt die Absicht der Kommission, die Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 in dem Sinne zu novellieren, dass die Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften gewährleistet wird, indem insbesondere die Möglichkeit einer vorherigen Festsetzung der Frachtraten ausgeschlossen wird, und betont, dass jedwede Novellierung die Stabilität der Frachtraten, die hohe Qualität der Dienstleistungen und den gesunden Wettbewerb für Unternehmen aller Größenordnungen bewahren muss;