Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten zijn tot vier keer hoger » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat volgens de VN het risico op kraambedsterfte in Latijns-Amerika vier keer hoger is onder adolescenten jonger dan zestien jaar, met 65 % van de gevallen van obstetrische fistels tijdens zwangerschappen van adolescenten, en overwegende dat vroegtijdige zwangerschappen ook gevaarlijk zijn voor de baby's wier sterftecijfer 50 % hoger ligt dan ...[+++]

C. in der Erwägung, dass den Vereinten Nationen zufolge das Risiko für Müttersterblichkeit in Lateinamerika bei jungen Frauen im Alter von unter 16 Jahren um das Vierfache erhöht ist und obstetrische Fisteln in 65 % der Fälle bei Schwangerschaften von Jugendlichen auftreten, sowie in der Erwägung, dass frühe Schwangerschaften auch für die Säuglinge gefährlich sind und die Sterblichkeitsrate in diesen Fällen 50 % höher als im Durchschnitt ist;


Toch zijn csd's nog steeds alleen op nationaal niveau gereguleerd en is grensoverschrijdende afwikkeling minder veilig (op bepaalde markten mislukt tot 10% van de grensoverschrijdende transacties) en efficiënt dan binnenlandse afwikkeling: de kosten zijn tot vier keer hoger.

Doch sind die Zentralverwahrer nach wie vor ausschließlich auf nationaler Ebene reguliert und ist die grenzüberschreitende Abwicklung im Vergleich zur Abwicklung im Inland weniger sicher (auf bestimmten Märkten scheitern bis zu 10 %) und weniger effizient: die Kosten erreichen mitunter das Vierfache.


Prijzen voor de meest gangbare breedbandaansluitingen kunnen in sommige lidstaten tot vier keer hoger liggen, zelfs met inachtneming van de koopkracht.

Die Preise für die gängigsten Breitbandanschlüsse können – auch nach Einberechnung der jeweiligen Kaufkraft – teilweise bis zu viermal so hoch sein wie in anderen Mitgliedstaaten.


Bij een project voor het herstel van de uiterwaarden langs de Elbe in Duitsland bijvoorbeeld bleken de baten uit de verplaatsing van de dijken, de investeringen in aan overstromingsgebieden aangepast landbouwbeheer dat en de aanleg van vistrappen tot vier keer hoger te liggen dan de kosten.

Bei einem Projekt zur Wiederherstellung der Auenlandschaft an der Elbe in Deutschland beispielsweise haben die Verlegung von Deichen, Investitionen in an Überschwemmungsgebiete angepasste landwirtschaftliche Verfahren und der Bau von Fischtreppen Vorteile erbracht, die bis zum Vierfachen der Kosten betrugen.


De zuigelingensterfte is onder de Roma drie tot vier keer hoger dan onder de dominante bevolkingsgroep.

Die Kindersterblichkeit ist drei- bis viermal höher als beim Großteil der Bevölkerung.


De zuigelingensterfte is onder de Roma drie tot vier keer hoger dan onder de dominante bevolkingsgroep.

Die Kindersterblichkeit ist drei- bis viermal höher als beim Großteil der Bevölkerung.


Thans liggen de kosten voor het nemen van een octrooi in Europa twintig keer hoger dan in de VS of Japan.

Zur Zeit sind die Kosten für die Anmeldung eines Patents in Europa zwanzig Mal höher als in den Vereinigten Staaten oder in Japan.


Om op het gebied van fraudebestrijding, facilitering van de handel en uniforme toepassing van de wetgeving dezelfde resultaten te boeken als de Commissie, zouden de 27 lidstaten samen minstens vier keer zoveel kosten moeten maken.

Die Kosten, die die 27 Mitgliedstaaten auf sich nehmen müssten, um im Hinblick auf die Betrugsbekämpfung, die Erleichterung des Handels und die einheitliche Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften die gleichen Ergebnisse zu erzielen, wie sie die Maßnahmen der Kommission ermöglichen, wären mindestens viermal so hoch wie die Kosten der betreffenden Kommissionsmaßnahmen.


Het aantal mensen dat daar de voorbije jaren toe gedwongen werd, ligt zeker vier keer hoger, namelijk op anderhalf miljoen.

Die Gesamtzahl der Menschen, die in den letzten Jahren dazu gezwungen waren, ist vier Mal größer und belief sich auf 1,5 Millionen.


We moeten echter wel beseffen dat er in Lampedusa deze zomer 10 000 mensen zijn aangekomen, en nog eens 20 000 op de Canarische Eilanden – alleen gisteren al kwamen daar bijna 2 000 bij, dat wil zeggen een aantal dat vier keer hoger ligt dan dat van vorig jaar, terwijl honderden mensen zijn omgekomen toen ze probeerden de zee ov ...[+++]

Wir sollten uns jedoch vor Augen halten, dass in diesem Sommer 10 000 Menschen nach Lampedusa kamen und 20 000 auf die Kanarischen Inseln – allein gestern fast 2 000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten zijn tot vier keer hoger' ->

Date index: 2024-05-07
w