Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke praktijk verder ontwikkelen
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder verblijf
Verder zetten
Verdere financiële bijstand
Voor verder onderzoek

Vertaling van "kp6 verder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






artistieke praktijk verder ontwikkelen

die künstlerische Praxis auf dem Laufenden halten


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


verdere financiële bijstand

erweiterte Finanzierungsfazilität | EFF [Abbr.]


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen


Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven

Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden


afval van de verdere fysische en chemische verwerking van niet-metaalhoudende mineralen

Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inspanningen werden voortgezet om ervoor te zorgen dat voor KP6 verder de beste onderzoeksgroepen en de meest innoverende bedrijven, organisaties en instellingen werden aangetrokken en binnen alle thematische prioriteiten belangrijke wetenschappelijke en technologische vooruitgang werd geboekt.

Die Bemühungen darum, dass das 6. RP weiterhin die besten Forschungsgruppen und die innovativsten Unternehmen, Organisationen und Institutionen für sich gewinnt, wurden fortgesetzt, und es wurden bedeutende wissenschaftliche und technische Fortschritte in allen vorrangigen Themenbereichen erzielt.


13. erkent verder de opmerkingen van de Rekenkamer dat vijf gecontroleerde subsidies met betrekking tot het KP6 een vertraging in hun uitvoering hadden van tussen één en drie jaar en dat opeenvolgende verhogingen van de beginwaarde van de contracten werden opgemerkt; merkt op dat het Agentschap deze vertragingen heeft gerechtvaardigd door te stellen dat door hun technologisch vooraanstaand karakter hun activiteiten voortdurend veranderen en dat het Agentschap daarom heeft besloten dat deze wijzigingen en verlengingen voor het Galileoprogramma in zijn geheel nodig en nuttig waren; merkt op dat het Agentschap er trouwens op wijst dat het vastgestelde maximum ...[+++]

13. weist außerdem auf die Feststellungen des Rechnungshofs hin, denen zufolge bei fünf geprüften Finanzhilfen in Verbindung mit dem Sechsten Forschungsrahmenprogramm Verspätungen von zwischen einem und drei Jahren bei deren Umsetzung sowie spätere Steigerungen des ursprünglichen Vertragswertes festgestellt wurden; stellt fest, dass die Agentur diese Verspätungen mit dem Hinweis begründet hat, dass der technologische Spitzencharakter dieser Aktivitäten raschen Wandlungen unterliege und die Agentur deshalb beschlossen habe, dass diese Berichtigungen und zeitlichen Streckungen notwendig und für das gesamte Galileo-Programm von Vorteil sei ...[+++]


13. erkent verder de opmerkingen van de Rekenkamer dat vijf gecontroleerde subsidies met betrekking tot het KP6 een vertraging in hun uitvoering hadden van tussen één en drie jaar en dat opeenvolgende verhogingen van de beginwaarde van de contracten werden opgemerkt; merkt op dat het Agentschap deze vertragingen heeft gerechtvaardigd door te stellen dat door hun technologisch vooraanstaand karakter hun activiteiten voortdurend veranderen en dat het Agentschap daarom heeft besloten dat deze wijzigingen en verlengingen voor het Galileoprogramma in zijn geheel nodig en nuttig waren; merkt op dat het Agentschap er trouwens op wijst dat het vastgestelde maximum ...[+++]

13. weist außerdem auf die Feststellungen des Rechnungshofs hin, denen zufolge bei fünf geprüften Finanzhilfen in Verbindung mit dem Sechsten Forschungsrahmenprogramm Verspätungen von zwischen einem und drei Jahren bei deren Umsetzung sowie spätere Steigerungen des ursprünglichen Vertragswertes festgestellt wurden; stellt fest, dass die Agentur diese Verspätungen mit dem Hinweis begründet hat, dass der technologische Spitzencharakter dieser Aktivitäten raschen Wandlungen unterliege und die Agentur deshalb beschlossen habe, dass diese Berichtigungen und zeitlichen Streckungen notwendig und für das gesamte Galileo-Programm von Vorteil sei ...[+++]


Ook de gevolgen van klimaatverandering voor de gezondheid waren het onderwerp van verschillende door de EU gefinancierde projecten[16] en worden verder onderzocht in het kader van KP6 en KP7.

Im Rahmen des Sechsten und Siebten Forschungsrahmenprogramms sind in verschiedenen, von der EU finanzierten Projekten auch die gesundheitlichen Auswirkungen des Klimawandels untersucht worden bzw. werden weiterhin untersucht[16].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit vierjarige project wordt een verdere stap gezet in de totstandbrenging van een echte Europese onderzoeksruimte (ERA). In het zesde kaderprogramma voor onderzoek (KP6, 2002-2006) werd een bedrag van 2,2 miljoen euro uitgetrokken ter ondersteuning van het ERA-PG (Europese onderzoeksruimte Plantgenomics), zoals het project werd gedoopt.

Dieses auf vier Jahre angelegte Projekt, das mit 2,2 Millionen Euro aus dem Sechsten Forschungsrahmenprogramm (FP6, 2002-2006) gefördert wird, ist ein weiterer Schritt zur Schaffung eines echten Europäischen Forschungsraums.


Deze projecten en verdere activiteiten die door de tenuitvoerlegging van KP6 worden gesteund, moeten ertoe bijdragen de Europese deskundigheid op het gebied van cardiovasculair onderzoek op peil te houden en zullen de preventie, diagnose en behandeling van hartaandoeningen verbeteren.

Diese Projekte und weitere Aktivitäten im Rahmen des RP6 werden zur europäischen Spitzenforschung in der Herz-Kreislaufforschung beitragen und die Prävention, Diagnose und Behandlung von Herzerkrankungen verbessern.


Verder moet voor de internationale programma's of de internationale onderdelen van communautaire programma's die al voor de Westelijke Balkan zijn opengesteld (TEMPUS, KP6, LIFE-Derde Landen [10], Jeugd) worden onderzocht volgens welk tijdschema de deelname aan het overeenstemmende communautaire programma mogelijk is en op welke wijze een overdachte overgang van het ene programma op het andere kan worden geregeld.

Im Übrigen sollte für den Fall der internationalen Programme oder der Teile von Gemeinschaftsprogrammen, zu denen die westlichen Balkanländer bereits Zugang haben (TEMPUS, 6. Forschungsrahmenprogramm, LIFE-Drittstaaten [10], Jeunesse), geprüft werden, nach welchem Zeitplan die Teilnehme am betreffenden Programm der Gemeinschaft geplant werden kann und wie sich der Übergang vom einen zum anderen sinnvoll organisieren lässt.


Met het oog op een verdere bespreking van het groenboek, het ruimteonderzoek in het raam van KP6 en de Europees-Russische samenwerking in de ruimtesector nodigt Commissielid Philippe Busquin en de directeur-generaal van het ESA Antonio Rodotà u uit op een persconferentie die plaatsvindt op maandag 27 januari om 11.00 uur in het auditorium van het Planetarium van de Koninklijke Sterrenwacht van België, Bouchoutlaan 10, B-1210 Brussel.

Der Europäische Kommissar für Forschung, Philippe Busquin, und der Generaldirektor der ESA, Antonio Rodotà, möchten Sie zu einer Diskussion über das Grünbuch, die Luft- und Weltraumforschung im RP6 und die europäisch-russische Zusammenarbeit in der Raumforschung auf eine Pressekonferenz einladen, die am Montag, dem 27. Januar um 11:00 im Auditorium des Planetariums der Königlichen Sternwarte von Belgien, avenue du Bouchot 10, B-1210 Brüssel, stattfindet.


Binnen het 6de kaderprogramma voor onderzoek van de EU (KP6 2003-2006) zullen wij verder de dialoog bevorderen tussen onderzoekers, experts en leken.

Innerhalb des sechsten Forschungs-Rahmenprogramms (2003-2006) werden wir den Dialog zwischen Forschern, Experten und Laien weiter fördern.


Ten aanzien van de uit KP6 gefinancierde NoE's moet de Commissie voor elk geval apart beoordelen of eerdere prestaties, de mogelijke meerwaarde voor de EU en de vooruitzichten inzake zelfvoorziening verdere financiering uit het lopende kaderprogramma (over de periode 2007‑2013) rechtvaardigen.

Bei den aus dem RP6 finanzierten Exzellenznetzen sollte die Kommission von Fall zu Fall bewerten, ob die bisher erzielten Ergebnisse, der potenzielle europäische Mehrwert und die Aussicht auf ein eigenständiges Fortbestehen eine weitere Förderung im Rahmen des laufenden Rahmenprogramms (für den Zeitraum 2007‑2013) rechtfertigen.




Anderen hebben gezocht naar : artistieke praktijk verder ontwikkelen     verder verblijf     verder zetten     verdere financiële bijstand     voor verder onderzoek     kp6 verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kp6 verder' ->

Date index: 2021-05-18
w