Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dragende kracht
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Interim
Intrekking met terugwerkende kracht
Kracht van gewijsde
Kracht van wet
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Onherroepelijke beslissing
Opheffing met terugwerkende kracht
Opschortende kracht hebben
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Trekkromme
Uitzendkracht
Van kracht worden
Vervanging
Vonnis in kracht van gewijsde
Waarnemend werk

Vertaling van "kracht bijgezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

Dehnungskurve | Spannung-Dehnungs-Diagramm | Spannungs-Dehnungskurve


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

rechtskräftige Entscheidung | rechtskräftiges Urteil


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

rückwirkende Aufhebung












tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien heeft het Verdrag van Lissabon het beginsel kracht bijgezet door meerdere controlemechanismen in te voeren met het oog op een correcte toepassing ervan.

Darüber hinaus hat der Vertrag von Lissabon das Subsidiaritätsprinzip erheblich gestärkt: So wurden mehrere Kontrollmechanismen eingeführt, um die Anwendung zu kontrollieren.


Deze verbintenis werd verder kracht bijgezet door overeenstemming over de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid, die een duidelijke routekaart vormen voor het ontwikkelen van nationale hervormingen, en ook door de informele bijeenkomst in Hampton Court in oktober.

Dieses Engagement erhielt zusätzliches Gewicht durch die Einigung auf die integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung, die einen klaren Fahrplan für die Gestaltung von Reformen auf nationaler Ebene enthalten, und durch das informelle Treffen in Hampton Court im Oktober.


Kunstmatige en natuurrampen in Europa, Amerika, Azië en Afrika, gecombineerd met groeiende veiligheidsbehoeften, hebben het pleidooi voor betere monitoringsystemen nog kracht bijgezet.

Natürliche, vom Menschen verursachte Katastrophen in Europa, Amerika, Asien und Afrika, gepaart mit gestiegenen Sicherheitsanforderungen, haben den Ruf nach verbesserten Überwachungssystemen verstärkt.


De alliantie wordt kracht bijgezet door de allereerste gezamenlijke verklaring ooit van de Europese Commissie, het voorzitterschap van de Europese Raad en de vakbonds- en werkgeversorganisaties op Europees niveau (het Europees Verbond van vakverenigingen - EVV, BusinessEurope, het Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en ondernemingen van algemeen economisch belang - CEEP en de Europese Unie van ambachten en van het midden- en kleinbedrijf - UEAPME).

Gestützt wird die Arbeit der Allianz durch die allererste gemeinsame Erklärung der Europäischen Kommission, des Vorsitzes des EU-Ministerrates und der Sozialpartner auf europäischer Ebene, d. h. Europäischer Gewerkschaftsbund (EGB), BusinessEurope, Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft (CEEP) und Europäische Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe (UEAPME).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beginsel van wederzijdse erkenning wordt hiermee kracht bijgezet en derhalve moeten de accreditatiebepalingen in deze verordening van toepassing zijn op instanties die in de gereguleerde en in de niet-gereguleerde gebieden conformiteitsbeoordelingen uitvoeren.

Dadurch stärkt es den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung, weshalb die Bestimmungen dieser Verordnung über die Akkreditierung für Stellen gelten sollten, die Konformitätsbewertungen sowohl in reglementierten als auch in nicht reglementierten Bereichen durchführen.


In de strategie van Göteborg werd ook gesteld dat duurzame ontwikkeling mondiale oplossingen vereist; daardoor werd het streven van de EU kracht bijgezet om internationaal een vooraanstaande rol te spelen bij het bevorderen van mondiale economische en sociale ontwikkeling met respect voor het milieu.

Daneben wurde in der Strategie betont, dass nachhaltige Entwicklung globale Lösungen erfordert; dies unterstützt das Streben der EU nach einer Vorreiterrolle auf internationaler Ebene, um die globale wirtschaftliche und soziale Entwicklung unter Gewährleistung des Umweltschutzes zu fördern.


De op de lidstaten rustende verplichting om hun markten te liberaliseren wordt kracht bijgezet met de in het kader van de WTO-overeenkomst inzake basistelecommunicatie, welke de lidstaten op 15 februari van dit haar hebben ondertekend, opgelegde regelingen.

Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Liberalisierung ihrer Märkte wird durch die Bestimmungen des WTO-Übereinkommens über Basis-Telekommunikationsdienste untermauert, das am 15. Februar dieses Jahres von den Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde.


Het nieuwe preventiebeleid voor zware ongevallen (PBZO), dat geldt voor alle inrichtingen die onder de richtlijn vallen, wordt kracht bijgezet door de verplichte invoering van systemen voor de beheersing van de door de exploitant vastgestelde gevaren van zware ongevallen.

Die neue Politik zur Verhütung schwerer Unfälle (PPAM), die sich auf alle einschlägigen Bereiche bezieht, wird durch die obligatorische Einführung von Managementsystemen verstärkt, die geeignet sind, die vom Betreiber ermittelten schwerwiegenden Gefahren in den Griff zu bekommen.


Thans wordt er kracht bijgezet aan deze relatie via de kaderovereenkomst voor partnerschap, om sneller te kunnen reageren wanneer er zich een crisissituatie voordoet.

Nun wird die Beziehung durch das Partnerschaftsrahmenabkommen gestärkt, das die Grundlage aufzeigt, um die Besonderheiten jeder gegebenen Kampagne festzulegen, damit man rascher reagieren kann, wenn eine Krisenlage eintritt.


Bij het nieuwe, op 19 december 1994 door de Raad van de Europese Unie goedgekeurde schema wordt rekening gehouden met deze ontwikkeling : daarbij wordt kracht bijgezet aan het karakter van ontwikkelingsinstrument van het SAP, terwijl ook het beheer daarvan wordt vereenvoudigd, de voordelen beter worden verdeeld en dit schema tenslotte nieuwe doelstellingen krijgt op sociaal en milieugebied.

Das neue APS-Schema, das am 19. Dezember 1994 vom Rat der Europäischen Union angenommen wurde, trägt dieser Entwicklung Rechnung: Durch die Vereinfachung der Verwaltung, die gerechtere Verteilung der Präferenzen und die Festlegung neuer, sozial- und umweltpolitischer Ziele wird die Rolle des APS als entwicklungspolitisches Instrument gestärkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht bijgezet' ->

Date index: 2024-01-06
w