Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadere regel
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "krachtdadige wijze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

Bestimmungen über Einrichtung,Anlegung und Führung der Konten


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderliggende structurele tekorten op de arbeidsmarkt - die bijzonder complex zijn - worden vandaag op een krachtdadiger wijze aangepakt.

Die zu Grunde liegenden Strukturmängel des Arbeitsmarktes sind vielfältig und werden mittlerweile entschiedener in Angriff genommen.


Dankzij het Verdrag van Lissabon kan de EU krachtdadiger optreden bij de uitvoering van haar buitenlands beleid: de samenwerking met de buurlanden kan nu worden uitgebreid om op een geïntegreerde en meer doeltreffende wijze het volledige scala van vraagstukken te bestrijken.

Der Vertrag von Lissabon bietet der EU die Möglichkeit zur Stärkung ihrer Außenpolitik: Die Zusammenarbeit mit den Nachbarländern kann nun erweitert werden, damit sie in integrierter und effektiverer Weise das ganze Themenspektrum abdeckt.


De EU pakt handelsbelemmeringen en oneerlijke praktijken aan door haar markttoegangsstrategie op krachtdadige wijze uit te voeren om ervoor te zorgen dat internationale verbintenissen worden nageleefd en dat voor exploitanten in de staalsector in de EU billijke marktvoorwaarden gelden.

Die EU geht gegen Handelsschranken und unfaire Praktiken vor, indem sie ihre Marktzugangsstrategie entschlossen umsetzt und sich dabei für die Durchsetzung internationaler Verpflichtungen und die Sicherung gleicher Wettbewerbsbedingungen für EU-Stahlunternehmen einsetzt.


Als landen met grondgebied in de Arctische regio verdedigen de Verenigde Staten, Canada, Rusland, Noorwegen en IJsland allemaal hun belangen op vrijmoedige en krachtdadige wijze.

Als Länder mit Territorien in der Arktis vertreten die Vereinigten Staaten, Kanada, Russland, Norwegen und Island ihre Interessen vehement und deutlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij het Verdrag van Lissabon kan de EU krachtdadiger optreden bij de uitvoering van haar buitenlands beleid: de samenwerking met de buurlanden kan nu worden uitgebreid om op een geïntegreerde en meer doeltreffende wijze het volledige scala van vraagstukken te bestrijken.

Der Vertrag von Lissabon bietet der EU die Möglichkeit zur Stärkung ihrer Außenpolitik: Die Zusammenarbeit mit den Nachbarländern kann nun erweitert werden, damit sie in integrierter und effektiverer Weise das ganze Themenspektrum abdeckt.


Ik heb het gewijzigde voorstel op krachtdadige wijze bij de Raad van ministers aangeprezen.

Ich habe mich im Ministerrat intensiv für den geänderten Vorschlag eingesetzt.


Als Gemeenschap van vijfentwintig leden bevindt de Unie zich nu in een veel sterkere positie dan ooit om op vastberaden en krachtdadige wijze haar beleid op het internationale toneel uit te dragen.

Als Gemeinschaft der 25 ist die Union besser denn je in der Lage, die internationale Politik mit Nachdruck und Entschlossenheit mitzugestalten.


Als Gemeenschap van vijfentwintig leden bevindt de Unie zich nu in een veel sterkere positie dan ooit om op vastberaden en krachtdadige wijze haar beleid op het internationale toneel uit te dragen.

Als Gemeinschaft der 25 ist die Union besser denn je in der Lage, die internationale Politik mit Nachdruck und Entschlossenheit mitzugestalten.


Oxfam, Amnesty International en het International Action Network on Small Arms (IANSA) hebben op krachtdadige wijze de ernstige maatschappelijke gevolgen van conventionele wapens duidelijk gemaakt.

Oxfam, Amnesty International und International Action Network on Small Arms (IANSA) legen überzeugend die gravierenden Auswirkungen dar, die konventionelle Waffen auf die Gesellschaft haben.


De onderliggende structurele tekorten op de arbeidsmarkt - die bijzonder complex zijn - worden vandaag op een krachtdadiger wijze aangepakt.

Die zu Grunde liegenden Strukturmängel des Arbeitsmarktes sind vielfältig und werden mittlerweile entschiedener in Angriff genommen.




Anderen hebben gezocht naar : nadere regel     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     krachtdadige wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtdadige wijze' ->

Date index: 2022-09-20
w