Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Herstel van krachten
Krachtens
Krachtens overeenkomst
OOV
Overgang krachtens overeenkomst
Recuperatie
Testamentaire erfopvolging
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "krachten bundelt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union der Demokratischen Kräfte | UDK [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge




Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]


overgang krachtens overeenkomst

vertraglich geregelte Übertragung








aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Integratie van vluchtelingen: Commissie bundelt krachten met de sociale en economische partners

Integration von Flüchtlingen: Zusammenarbeit der Kommission mit Wirtschafts- und Sozialpartnern


Integratie van vluchtelingen: Commissie bundelt krachten met de sociale en economische partners // Brussel, 20 december 2017

Integration von Flüchtlingen: Zusammenarbeit der Kommission mit Wirtschafts- und Sozialpartnern // Brüssel, 20. Dezember 2017


Het is hoog tijd dat Europa de krachten bundelt en de Unie klaar is om de verwachtingen waar te maken.

Es ist höchste Zeit, dass Europa zusammenarbeitet, wobei die Union bereit ist, den Erwartungen gerecht zu werden.


- (LT) Ik ben blij te kunnen vaststellen dat dankzij de Top van Lahti Europa eindelijk zijn krachten bundelt, zich solidair betoont en zich ferm opstelt in de dialoog met Rusland over energie en democratie.

– (LT) Es freut mich außerordentlich, dass es durch den Gipfel von Lahti endlich gelungen ist, Europa zu bewegen, seine Anstrengungen zu bündeln, Solidarität zu beweisen und im Dialog mit Russland zu Fragen von Energie und Demokratie einen festen Standpunkt einzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (LT) Ik ben blij te kunnen vaststellen dat dankzij de Top van Lahti Europa eindelijk zijn krachten bundelt, zich solidair betoont en zich ferm opstelt in de dialoog met Rusland over energie en democratie.

– (LT) Es freut mich außerordentlich, dass es durch den Gipfel von Lahti endlich gelungen ist, Europa zu bewegen, seine Anstrengungen zu bündeln, Solidarität zu beweisen und im Dialog mit Russland zu Fragen von Energie und Demokratie einen festen Standpunkt einzunehmen.


3. De Commissie bundelt de krachtens lid 2 ontvangen verslagen en stelt ze ter beschikking van de lidstaten.

(3) Die Kommission fasst die gemäß Absatz 2 erhaltenen Berichte zusammen und stellt sie den Mitgliedstaaten zur Verfügung.


Daarom is het veel belangrijker dat de Europese Unie haar krachten bundelt met de G-20. Dat moet natuurlijk ook worden heroverwogen, omdat er ook reusachtige verschillen bestaan tussen de landen van het Zuiden onderling.

Deswegen ist es viel wichtiger, dass die Europäische Union sich mit den G-20 zusammentut. Das muss man natürlich auch wieder abwägen, weil es auch zwischen den Ländern des Südens gravierende Unterschiede gibt.


Als rapporteur gaat mijn voorkeur uit naar een stapsgewijze benadering op zowel nationaal als Europees niveau, die alle krachten bundelt om te komen tot een betere implementatie van de te treffen maatregelen.

Ihre Berichterstatterin bevorzugt daher einen schrittweisen Ansatz sowohl auf nationaler wie auch auf europäischer Ebene, bei dem alle Kräfte zur Verbesserung der vorhandenen Strukturen zusammengeführt werden soll.


De Commissie had bezwaar gemaakt tegen de huidige regels, die ter goedkeuring waren aangemeld, omdat de concurrentie wordt beperkt wanneer een groep mensen de krachten bundelt om een bepaald product te verkopen.

Die bisherige, zur Genehmigung angemeldete Regelung war wegen des zugrundeliegenden Prinzips der gemeinsamen Vermarktung von der Kommission als wettbewerbsbeschränkend beanstandet worden.


Volgens Jacques Santer kan Europa vooruitgang boeken wanneer het alle krachten bundelt rond een aantal stoutmoedige beleidslijnen op prioritaire gebieden.

Europa wird fortschreiten, wenn wir alle Kräfte entschlossen auf die vorrangigen Politikbereiche konzentrieren", stellt Jacques Santer fest".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachten bundelt' ->

Date index: 2022-11-14
w