Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarije
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Krachtens
OOV
Regio's van Bulgarije
Republiek Bulgarije
Severen tsentralen
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «krachten in bulgarije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union der Demokratischen Kräfte | UDK [Abbr.]


Bulgarije | Republiek Bulgarije

Bulgarien | die Republik Bulgarien


Severen tsentralen (Bulgarije)

Severen tsentralen (Bulgarien)


Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]

Bulgarien [ die Republik Bulgarien ]








Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Brussel, 26 januari 2012 – Vandaag heeft de Europese Commissie via een aanmaningsbrief België, Bulgarije, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal en Roemenië opgeroepen maatregelen te nemen om de tekortkomingen bij de uitvoering van de EU-wetgeving inzake dierenwelzijn te verhelpen. De landen worden vooral aangemaand "niet-aangepaste" kooien voor legkippen te verbieden, een verbod dat krachtens Richtlijn 1999/74/EG vanaf 1 januari 2012 geldt.

Brüssel, 26. Januar 2012 – Die Europäische Kommission forderte heute Belgien, Bulgarien, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Ungarn, die Niederlande, Polen, Portugal und Rumänien mit einem Fristsetzungsschreiben dazu auf, Informationen vorzulegen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Mängel bei der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften über die artgerechte Tierhaltung zu beseitigen und insbesondere das Verbot so genannter „nicht ausgestalteter“ Käfige für Legehennen gemäß der Richtlinie 1999/74/EG durchzusetzen, das seit dem 1. Januar 2012 gilt.


De Europese Commissie heeft België, Bulgarije, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Litouwen, Luxemburg, Oostenrijk, Polen, Slovenië en Slowakije vandaag verzocht passende procedures vast te stellen om de veiligheid van het trans-Europese wegennet te verbeteren, conform de verplichtingen die krachtens de wetgeving van de Europese Unie op de lidstaten rusten.

Die Europäische Kommission forderte heute Belgien, Bulgarien, Irland, Griechenland, Frankreich, Litauen, Luxemburg, Österreich, Polen, Slowenien und die Slowakei auf, geeignete Verfahren einzurichten, um im Einklang mit ihren EU-rechtlichen Verpflichtungen die Sicherheit des transeuropäischen Straßennetzes zu verbessern.


8. dringt er bij de politieke krachten in Bulgarije en Roemenië op aan alles in het werk te stellen om te zorgen dat zij uiterlijk op 1 januari 2007 volledig voldoen aan de voorwaarden van het EU-lidmaatschap, en de nodige politieke bereidheid te blijven tonen om dit doel te kunnen bereiken;

8. fordert alle politischen Kräfte in Bulgarien und Rumänien auf, ihre Bemühungen auf die Erfüllung der Bedingungen für eine EU-Mitgliedschaft zum 1. Januar 2007 zu konzentrieren und weiterhin mit dem notwendigen politischen Engagement darauf hinzuarbeiten, dass dieses Ziel erreicht wird;


8. dringt er bij de politieke krachten in Bulgarije en Roemenië op aan alles in het werk te stellen om te zorgen dat zij uiterlijk op 1 januari 2007 volledig voldoen aan de voorwaarden van het EU-lidmaatschap, en de nodige politieke bereidheid te blijven tonen om dit doel te kunnen bereiken;

fordert alle politischen Kräfte in Bulgarien und Rumänien auf, ihre Bemühungen auf die Erfüllung der Bedingungen für eine EU-Mitgliedschaft am 1. Januar 2007 zu konzentrieren und weiterhin mit dem notwendigen politischen Engagement darauf hinzuarbeiten, dass dieses Ziel erreicht wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt er op de politieke krachten in Bulgarije en Roemenië op aan hun inspanningen zodanig te concentreren dat zij uiterlijk op 1 januari 2007 volledig voldoen aan de voorwaarden van het EU-lidmaatschap en de nodige politieke stabiliteit te schepen om dit doel te kunnen bereiken;

6. fordert alle politischen Kräfte in Bulgarien und Rumänien auf, ihre Tätigkeit auf die Erfüllung der Bedingungen für eine EU-Mitgliedschaft am 1. Januar 2007 zu konzentrieren und die notwendige politische Stabilität zu schaffen, um dieses Ziel zu erreichen;


6. verzoekt alle politieke krachten in Bulgarije en Roemenië om hun activiteiten te richten op voltooiing van de voorwaarden voor EU-lidmaatschap op 1 januari 2007 en om voor de nodige politieke stabiliteit te zorgen om dit doel te bereiken;

6. fordert alle politischen Kräfte in Bulgarien und Rumänien auf, ihre Tätigkeit auf die Erfüllung der Voraussetzungen für den EU-Beitritt zum 1. Januar 2007 zu konzentrieren und die erforderliche politische Stabilität zur Erreichung dieses Ziels zu schaffen;


Om Bulgarije en Roemenië in staat te stellen de steun voor zaaizaad in te passen in de steunregelingen krachtens Verordening (EG) nr. 1782/2003 is het dienstig dat Bulgarije en Roemenië worden toegevoegd aan de lijst van landen waarvoor die maatregel geldt.

Um Bulgarien und Rumänien zu ermöglichen, die Saatgutbeihilfe in die Zahlungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 einzugliedern, sollten Bulgarien und Rumänien dem Verzeichnis der von dieser Maßnahme betroffenen Länder hinzugefügt werden.


B. overwegende dat alle belangrijke politieke krachten in Bulgarije voorstander zijn van lidmaatschap van de Europese Unie en van de NAVO,

B. in der Erwägung, dass alle wichtigen politischen Kräfte des Landes für den Beitritt zur Europäischen Union und zur NATO sind,


De Raad heeft een verordening aangenomen betreffende de verdeling tussen de lidstaten van de vergunningen die door de Gemeenschap zijn ontvangen krachtens de transito-overeenkomsten voor het wegvervoer met Bulgarije en Hongarije.

Der Rat verabschiedete eine Verordnung über die Verteilung der von der Gemeinschaft im Rahmen der Abkommen mit Bulgarien und Ungarn über den Transit im Straßenverkehr erhaltenen Lizenzen an die Mitgliedstaaten.


Bulgarije en Roemenië : het tijdschema voor de opheffing van handelsbelemmeringen voor de invoer uit deze landen moet een jaar worden vervroegd zodat het volledig samenvalt met de tijdschema's die krachtens de Europa-Overeenkomsten voor de andere vier geassocieerde landen gelden.

Bulgarien und Rumänien: Die Zeitpläne für die Beseitigung der Handelsschranken gegenüber den Einfuhren aus diesen Ländern sollten um ein Jahr verkürzt werden und damit an die Zeitpläne in den Europa-Abkommen mit den anderen vier assoziierten Ländern angepaßt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachten in bulgarije' ->

Date index: 2021-08-10
w