Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoorden van Minsk
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Herstel van krachten
Krachtens
Krachtens overeenkomst
Minsk-akkoorden
OOV
Recuperatie
Testamentaire erfopvolging
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «krachtens akkoorden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoorden van Minsk | Minsk-akkoorden

Minsker Vereinbarungen


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union der Demokratischen Kräfte | UDK [Abbr.]


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Liquidator gerichtlicher Vergleiche




testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge




Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit kader moet activiteiten blijven omvatten waaraan de lidstaten krachtens intergouvernementele akkoorden facultatief kunnen deelnemen en waarbij een beroep wordt gedaan op extra middelen uit onderzoek en eventueel op operationele communautaire begrotingen.

Dieser Rahmen sollte weiterhin Tätigkeiten einschließen, an denen sich Mitgliedstaaten im Wege zwischenstaatlicher Vereinbarungen beteiligen können, wobei sie auch auf zusätzliche Forschungsmittel und, falls dies angemessen erscheint, auf operative Gemeinschaftsmittel zurückgreifen können.


Krachtens artikel 30bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, worden « het overleg, de betrokkenheid, het geven van inlichtingen, de adviezen, de eensluidende adviezen, de akkoorden, de gemeenschappelijke akkoorden en de voorstellen waarvan sprake is in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de samenwerkingsakkoorden bedoeld in artikel 92bis van voornoemde wet uitgezonderd, alsook in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten of in elke andere wet genomen ...[+++]

Aufgrund von Artikel 30bis des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof werden « die Konzertierung, die Einbeziehung, die Auskunftserteilung, Stellungnahmen, gleich lautende Stellungnahmen, Vereinbarungen, gemeinsame Vereinbarungen und Vorschläge, die im Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, mit Ausnahme der in Artikel 92bis des besagten Gesetzes vorgesehenen Zusammenarbeitsabkommen, sowie im Sondergesetz vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen oder auch in jeglichem anderen in Ausführung der Artikel 39, 127 § 1, 128 § 1, 129 § 1, 130 § 1, 135, 136, 137, 140, 166, 175, 176 und 177 der Verf ...[+++]


Het effectieve beheer van de terugnameplicht voor oliën, batterijen en accu's van voertuigen (eerste montage) alsook voor banden (eerste montage) van voertuigen van andere categorieën dan M1 en N1, wordt desalniettemin respectievelijk overgedragen aan de volgende beheersorganen: VALORLUB, RECYBAT en RECYTYRE, krachtens akkoorden ondertekend door de producenten.

Die effektive Verwaltung der Rücknahmepflichten für Fahrzeugöle, -batterien und -akkumulatoren der Erstausrüstung, sowie der Reifen der Erstausrüstung der Fahrzeuge der anderen Kategorien als der Kategorien M1 und N1 wird jedoch jeweils auf die folgenden Verwaltungsinstanzen übertragen: VALORLUB, RECYBAT und RECYTYRE, aufgrund der zwischen den Herstellern unterzeichneten Übereinkommen.


Het effectieve beheer van de terugnameplicht voor oliën, batterijen en accu's van voertuigen (eerste montage) alsook voor banden (eerste montage) van voertuigen van andere categorieën dan M1 en N1, wordt desalniettemin respectievelijk overgedragen aan de volgende beheersorganen : Valorlub, Recybat en Recytyre, krachtens akkoorden ondertekend door de producenten.

Die effektive Verwaltung der Rücknahmepflichten für Fahrzeugöle, -batterien und -akkumulatoren der Erstausrüstung, sowie der Reifen der Erstausrüstung der Fahrzeuge der anderen Kategorien als der Kategorien M1 und N1 wird jedoch jeweils auf die folgenden Verwaltungsinstanzen übertragen: VALORLUB, RECYBAT und RECYTYRE, aufgrund der zwischen den Herstellern unterzeichneten Ubereinkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18° de bezoldiging van de door de Regering aangewezen deskundigen om haar bij te staan in de functies die zij moet vervullen krachtens het Waterwetboek en krachtens artikel 81 van de speciale wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen indien het gaat om de onderhandeling over internationale akkoorden betreffende één van de doelstellingen van dit hoofdstuk;

18° Entlohnung der von der Regierung benannten Sachverständigen, um sie bei den Aufgaben zu unterstützen, die sie aufgrund von Artikel 6 § 4 Ziffer 2° und von Artikel 81 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen zu erfüllen haben, wenn es sich um Verhandlungen über internationale Abkommen im Zusammenhang mit einem der Gegenstände dieses Kapitels handelt;


Het Waarnemingscentrum staat open voor deelneming door derde landen die het belang van de Gemeenschap en van haar lidstaten bij de doelstellingen en het werk van het Waarnemingscentrum delen, krachtens akkoorden tussen deze derde landen en de Gemeenschap op grond van artikel 300 van het Verdrag.

Die Beobachtungsstelle steht denjenigen Drittländern, die das Interesse der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten an den Zielen und Arbeiten der Beobachtungsstelle teilen, auf der Grundlage von zwischen ihnen und der Gemeinschaft nach Artikel 300 des Vertrags geschlossenen Abkommen zur Beteiligung offen.


Het Agentschap staat open voor landen die geen lid zijn van de Gemeenschap, maar met de Gemeenschap en de lidstaten de belangstelling delen voor de doelstellingen van het Agentschap, krachtens tussen die landen en de Gemeenschap overeenkomstig de procedure van artikel 300 van het Verdrag gesloten akkoorden.

Die Agentur steht Nichtmitgliedern der Gemeinschaft, die mit diesen und den Mitgliedstaaten ein gemeinsames Interesse an der Verwirklichung der Ziele der Agentur haben, aufgrund von Abkommen, die sie nach dem Verfahren des Artikels 300 des Vertrags mit der Gemeinschaft geschlossen haben, offen.


6° de bezoldiging van de door de Regering aangewezen deskundigen om haar bij te staan in de functies die zij moet vervullen krachtens artikel 6, § 4, 2°, en krachtens artikel 81 van de speciale wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen indien het betrekking gaat om de onderhandeling over internationale akkoorden betreffende één van de doelstellingen van deze afdeling;

6° die Entlohnung der Sachverständigen, die die Regierung bezeichnet, um ihr bei den Aufgaben zu helfen, die sie aufgrund von Artikel 6, § 4, 2° und von Artikel 81 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen erfüllen muss, wenn es sich um die Verhandlung von internationalen Abkommen in Bezug auf einen der Gegenstände des vorliegenden Kapitels handelt;


Krachtens de hierbij bedoelde Overeenkomst kan Europol akkoorden voor strategische of operationele samenwerking (alleen deze laatste voorzien in de doorgifte van persoonsgegevens) sluiten met derde landen en internationale organisaties.

Dieses Übereinkommen sieht vor, dass Europol mit Drittstaaten und internationalen Organisationen Abkommen über die strategische oder die operative Zusammenarbeit (lediglich Abkommen über die operative Zusammenarbeit gestatten die Übermittlung personenbezogener Daten) schließen kann.


Krachtens de hierbij bedoelde Overeenkomst kan Europol akkoorden voor strategische of operationele samenwerking (alleen deze laatste voorzien in de doorgifte van persoonsgegevens) sluiten met derde landen en internationale organisaties.

Dieses Übereinkommen sieht vor, dass Europol mit Drittstaaten und internationalen Organisationen Abkommen über die strategische oder die operative Zusammenarbeit (lediglich Abkommen über die operative Zusammenarbeit gestatten die Übermittlung personenbezogener Daten) schließen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens akkoorden' ->

Date index: 2024-01-21
w