Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Chicago
Conventie van Lomé
Conventie van de Rechten van het Kind
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Internationale conventie
Multilaterale conventie
OOV
Systeem van conventies
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "krachtens de conventie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ [Abbr.]


Conventie van Lomé

Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]


internationale conventie [ multilaterale conventie ]

internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union der Demokratischen Kräfte | UDK [Abbr.]






Conventie van de Rechten van het Kind

Konvention über die Rechte des Kindes


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens de Conventie van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 1951 en het Protocol van 1967 hebben erkende vluchtelingen recht op internationale bescherming.

Nach der Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 und dem ergänzenden Protokoll von 1967 haben anerkannte Flüchtlinge Anrecht auf internationalen Schutz.


Deze mededeling is gericht op situaties van langdurige gedwongen ontheemding in partnerlanden als gevolg van conflicten, geweld en schendingen van mensenrechten, ongeacht de status van de ontheemden krachtens de Conventie betreffende de status van vluchtelingen van 1951.

Die vorliegende Mitteilung konzentriert sich unabhängig vom Status der betroffenen Personen nach der Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 auf langandauernde Füchtlingskrisen in Partnerländern, die auf Konflikte, Gewalt und Menschenrechtsverletzungen zurückzuführen sind.


Ze behoren niet te worden ingevoerd in een land als Israël en ze zijn in strijd met de vrijheid van vereniging die Israël krachtens de conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie dient te steunen.

Sie sollten nicht in einem Land wie Israel eingeführt werden, und sie stehen im Gegensatz zu Israels Verpflichtung, die Vereinigungsfreiheit gemäß den IAO-Übereinkommen zu fördern.


– (SV) De GUE/NGL-Fractie betreurt uiteraard de buitenproportionele reacties in Rusland en wij eisen natuurlijk dat Rusland zijn internationale verplichtingen krachtens de Conventie van Wenen nakomt.

– (SV) Die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke bedauert natürlich die unverhältnismäßigen Reaktionen in Russland, und wir verlangen natürlich, dass Russland seine internationalen Verpflichtungen gemäß der Wiener Konvention erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 95/46/EG is ook van toepassing op de verstrekking van gegevens door de lidstaten aan de UNHCR in het kader van de uitoefening van zijn mandaat krachtens de Conventie van Genève.

Die Richtlinie 95/46/EG sollte ebenfalls Anwendung auf die Übermittlung von Daten von den Mitgliedstaaten an den UNHCR zur Ausübung seines Mandats nach der Genfer Konvention finden.


doet deze overeenkomst geen afbreuk aan de verplichtingen van de overeenkomstsluitende partijen krachtens andere internationale overeenkomsten of conventies.

lässt dieses Abkommen die Verpflichtungen der Vertragsparteien aus anderen internationalen Übereinkünften unberührt.


Op 19 maart 2002 verklaarde het Hof dat Ierland, door niet vóór 1 januari 1995 tot de Berner Conventie toe te treden, de krachtens het EG-Verdrag op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen.

Am 19. März 2002 stellte der Gerichtshof fest, dass Irland, da es der Übereinkunft nicht vor dem 1. Januar 1995 beigetreten war, seinen Verpflichtungen aus den EG-Vertrag nicht nachgekommen sei.


21. wenst dat de lidstaten hun verplichtingen krachtens de Conventie van Genève van 1951 en het protocol daarbij van 1967 ten volle nakomen; verzoekt de lidstaten om zich nauwgezet te houden aan de door het Uitvoerend Comité van het Hoog Commissariaat voor vluchtelingen opgestelde beginselen;

21. fordert, daß die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen gemäß dem Genfer Abkommen von 1951 und dem dazugehörigen Protokoll von 1967 uneingeschränkt nachkommen; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich streng an die vom Exekutivausschuß des Hochkommissariats für Flüchtlinge ausgearbeiteten Grundsätze zu halten;


Overwegende dat de Commissie op de hoogte zal worden gesteld van een nucleair ongeval of van abnormaal hoge niveaus van radioactiviteit overeenkomstig Beschikking 87/600/Euratom van de Raad van 14 december 1987 inzake communautaire regelingen voor snelle uitwisseling van informatie in geval van stralingsgevaar (8) of krachtens de Conventie betreffende de vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval van 26 september 1986;

Die Kommission wird bei einem nuklearen Unfall oder bei ausserordentlich hohen Strahlungswerten gemäß der Entscheidung des Rates vom 14. Dezember 1987 über Gemeinschaftsvereinbarungen für den beschleunigten Informationsaustausch im Falle einer radiologischen Notstandssituation (8) oder im Rahmen des Übereinkommens über die schnelle Unterrichtung bei nuklearen Unfällen vom 26. September 1986 unterrichtet.


E. gelet op het mandaat dat krachtens de Conventies van 1949 aan het Internationaal Comité van het Rode Kruis is verleend om het internationaal humanitair recht als neutraal en onpartijdig internationaal orgaan te bevorderen en te bewaken,

E. unter Hinweis auf den dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz mit den Konventionen von 1949 erteilten Auftrag, als neutrales und unparteiisches internationales Gremium das humanitäre Völkerrecht zu fördern und über seine Einhaltung zu wachen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens de conventie' ->

Date index: 2023-11-09
w