Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
In rechte optreden
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Optreden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Wetgevend optreden
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Vertaling van "krachtig optreden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

Einfluss auf den Markt


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

Bränden auf der Bühne vorbeugen


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

unabhängige Preisfestsetzung


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanpak van migrantensmokkel moet bovendien worden gepaard aan krachtig optreden om migranten die geen recht op verblijf in de EU hebben, te doen terugkeren naar hun land van herkomst.

Auch müssen die Anstrengungen zur Bekämpfung der Migrantenschleusung mit einer konsequenten Rückführung von nicht zum Aufenthalt in der EU berechtigten Migranten in ihre Heimatländer einhergehen.


In de Commissie zal de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/de vicevoorzitter, verantwoordelijk zijn voor het project "Een krachtiger optreden op het wereldtoneel" om alle activiteiten op het vlak van de buitenlandse betrekkingen van de Commissie aan te sturen.

In der Kommission wird die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin für das Projekt „Mehr Gewicht auf der internationalen Bühne“ zuständig sein, das bei der Steuerung sämtlicher Tätigkeiten der Kommission im Bereich Außenbeziehungen hilft.


We hebben op dat gebied behoefte aan gezamenlijke strategieën en internationale samenwerking, bewustmaking en krachtig optreden.

Auf diesem Gebiet brauchen wir gemeinsame Strategien, die Zusammenarbeit auf internationaler Ebene sowie Sensibilisierung und entschlossenes Handeln.


Geschraagd door het krachtige optreden van de onafhankelijke Europese Centrale Bank, biedt de euro bescherming tegen destabiliserende wisselkoersschommelingen, die de nationale reacties op de crisis ernstig hadden kunnen bemoeilijken.

Dank der starken Position der unabhängigen Europäischen Zentralbank bietet der Euro Schutz gegen Wechselkursschwankungen, die die Wirtschaft destabilisieren und die nationalen Krisenbewältigungsmaßnahmen deutlich erschwert hätten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het Actieplan niet-begeleide minderjarigen[11] moeten de EU en de lidstaten krachtiger optreden ten behoeve van kinderen die het slachtoffer zijn van mensenhandel door ondersteuning te bieden die in ieder geval de maatregelen van Richtlijn 2004/81/EG omvat.

Laut dem Aktionsplan für unbegleitete Minderjährige[11] sollten die EU und die Mitgliedstaaten verstärkt Maßnahmen für Kinder ergreifen, die Opfer des Menschenhandels sind, wobei die diesbezügliche Unterstützung zumindest die Maßnahmen umfassen sollte, die in der Richtlinie 2004/81/EG vorgesehen sind.


Om de problemen met prijsvergelijkingswebsites en instrumenten voor klantenbeoordeling aan te pakken, moeten de handhavingsinstanties krachtig optreden.

Den identifizierten Problemen mit Preisvergleich-Websites und Kundenbewertungs-Tools muss durch verstärkte Durchsetzungsmaßnahmen begegnet werden.


De lidstaten zullen, met name door strenge strafrechtelijke sancties op te leggen, krachtig optreden tegen onbezonnen lieden die van de huidige omstandigheden profiteren om loos alarm te slaan.

Gegen die verantwortungslosen Personen, die die derzeitige Situation ausnutzen, um falschen Alarm auszulösen, werden die Mitgliedstaaten entschlossene Maßnahmen ergreifen, indem sie insbesondere Straftaten dieser Art streng ahnden.


De grondslag voor een krachtiger optreden is een hernieuwd engagement om te ijveren voor een op regels gebaseerd doeltreffend multilateralisme, met de VN als kern.

Die Grundlage für ein verstärktes Vorgehen in diesem Bereich ist ein erneutes Bekenntnis zu einem auf Regeln basierenden wirksamen Multilateralismus, in dessen Zentrum die Vereinten Nationen stehen.


Enerzijds moet de Commissie krachtig optreden tegen dit soort hardnekkige kartels.

Einerseits muß die Kommission bei dieser Art von Kartellen unnachgiebig sein, und aus diesem Grunde sind auch hohe Geldbußen angezeigt.


In een uitvoerige toespraak over de toekomst van Europa die vandaag door Commissielid Hans van den Broek in Tilburg, Nederland, is gehouden waarschuwt hij voor de nadelen van een concessiepolitiek ten opzichte van het voormalige Joegoslavië en dringt hij aan op een krachtig optreden om verdere agressie te voorkomen.

Kommissionsmitglied Hans van den Broek hat heute im niederländischen Tilburg in einer weit ausholenden Rede über die politische Zukunft Europas vor einer Appeasement-Politik gegenüber dem vormaligen Jugoslawien gewarnt. Er rief zu entschlossenem Handeln auf, um weitere Aggressionen zu verhindern.


w