(21 bis) In haar betrekkingen met derde landen bevordert de Unie de waarden die zijn uitgedrukt in de Universele Verklaring betreffende culturele diversiteit van Unesco van 2 november 2001, die geldt als gemeenschappelijk erfgoed en als bron van innovatie en creativiteit, maar ook als krachtige katalysator van de economische, civiele en morele ontwikkeling van de maatschappij.
(21a) Die Union setzt sich in den Beziehungen zu Drittländern für die in der Allgemeinen Erklärung der UNESCO zur kulturellen Vielfalt vom 2. November 2001 enthaltenen Werte ein, da die kulturelle Vielfalt nicht nur ein wichtiger Motor der wirtschaftlichen, staatsbürgerlichen und moralischen Entwicklung der Gesellschaft, sondern auch gemeinsames Erbe und Quelle von Innovation und Kreativität ist.