Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtigste resoluties opstelt niet altijd » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn lange politieke ervaring, met name op het gebied van het buitenlands beleid, heeft mij geleerd dat wie het hardste roept en de krachtigste resoluties opstelt niet altijd de beste resultaten behaalt.

Meine lange politische Erfahrung, insbesondere in der Außenpolitik, hat mich gelehrt, dass nicht immer der die besten Ergebnisse erreicht, der am lautesten schreit oder die gewichtigsten Entschließungen verabschiedet.


45. wijst erop dat het wettelijk kader van Kosovo een grondslag legt voor de institutionalisering van gendergelijkheid en de uitvoering van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over „Vrouwen, vrede en veiligheid”; onderstreept evenwel dat sociale normen, traditie, slechte economische omstandigheden en zwakke instellingen - in het bijzonder het rechtsstelsel - ertoe leiden dat de bestaande wetgeving nog altijd bij tijd en wijle wordt genegeerd, hetgeen blijkt uit de gebrekkige toegang van vrouwen tot eigendom, uit het feit dat vro ...[+++]

45. weist darauf hin, dass der Rechtsrahmen des Kosovo eine Grundlage für die Institutionalisierung der Gleichstellung der Geschlechter und die Umsetzung der Entschließung 1325 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit bietet; hebt jedoch hervor, dass soziale Normen, Traditionen, schlechte wirtschaftliche Bedingungen und labile Institutionen, insbesondere, was das Justizwesen angeht, weiterhin systematische Ausnahmen bei der Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften ermöglichen, was in Bezug auf Frauen durch den beschränkten Zugang zu Grundbesitz, das seltene Einklagen von Rechten in Erbrechtsfällen und die Vorenthaltung des Sorgerechts für Kinder beispielhaft verdeutlicht wird; weist darauf hin, dass a ...[+++]


Vanuit de betrachting om altijd aan transparante procedures bij de instellingen, en zo groot mogelijke zichtbaarheid en doelmatigheid van hun werkzaamheden te denken en ze altijd mogelijk te maken, stel ik de verplichting voor dat de Commissie na ontvangst en onderzoek van de verslagen van de lidstaten een jaarlijks verslag over haar bevindingen en de ontwikkelingen in de echtheidscontrole op valse euromunten en euromunten die niet voor de omloop geschikt zijn, aan het Economisch en financieel comité ...[+++]

Aus unserem Wunsch heraus, sowohl die Transparenz der von den Instituten angewandten Verfahren als auch die Zugänglichkeit und Effizienz ihres Betriebs stets zu gewähren und zu achten, schlagen wir vor, die Anforderung einzuführen, dass die Kommission nach Erhalt und Analyse der Berichte aus den Mitgliedstaaten dem Wirtschafts- und Finanzausschuss über die Entwicklung und die erzielten Ergebnisse bei der Echtheitsprüfung von Euro-Münzen und bei nicht für den Umlauf geeigneten Euro-Münzen Bericht erstattet.


In de Resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende wederzijdse erkenning werd geconstateerd dat de marktdeelnemers en de burgers niet altijd ten volle en op de juiste wijze gebruikmaakten van het beginsel van wederzijdse erkenning, omdat zij zich niet voldoende bewust waren van dit beginsel en de praktische consequenties ervan.

In seiner Entschließung vom 28. Oktober 1999 zur gegenseitigen Anerkennung wies der Rat darauf hin, dass Wirtschaftsakteure und Bürger nicht immer erschöpfend und korrekt von der gegenseitigen Anerkennung Gebrauch machten, da ihnen der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und die damit verbundenen praktischen Auswirkungen nicht genügend bekannt seien.


"De Raad betreurt het dat Iran zijn verplichtingen zoals die opnieuw zijn geformateerd in Resolutie 1747 van de VN-Veiligheidsraad, nog altijd niet is nagekomen.

"Der Rat äußert sein Bedauern darüber, dass Iran noch immer nicht seinen internationalen Verpflichtungen nachgekommen ist, auf die in der Resolution 17477 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen erneut verwiesen wurde.


Gezien de vele uitdagingen waaraan we wereldwijd het hoofd moeten bieden, kan ik politiek gezien niet begrijpen waarom de Raad zich altijd zo behoudend en weinig ondernemend opstelt als het gaat om het flexibiliteitsinstrument en niet laat zien dat de Europese Unie een global player wil zijn die positieve stappen onderneemt om t ...[+++]

Ich verstehe es politisch nicht, wie der Rat gemessen an den vielen Herausforderungen, denen wir weltweit begegnen, immer wieder so kleinmütig und zurückhaltend beim Flexibilitätsinstrument sein kann, anstatt zu zeigen, dass die Europäische Union hier ein global player sein will und vielen Krisenregionen in der Welt auch entgegenkommt.


Gezien de vele uitdagingen waaraan we wereldwijd het hoofd moeten bieden, kan ik politiek gezien niet begrijpen waarom de Raad zich altijd zo behoudend en weinig ondernemend opstelt als het gaat om het flexibiliteitsinstrument en niet laat zien dat de Europese Unie een global player wil zijn die positieve stappen onderneemt om t ...[+++]

Ich verstehe es politisch nicht, wie der Rat gemessen an den vielen Herausforderungen, denen wir weltweit begegnen, immer wieder so kleinmütig und zurückhaltend beim Flexibilitätsinstrument sein kann, anstatt zu zeigen, dass die Europäische Union hier ein global player sein will und vielen Krisenregionen in der Welt auch entgegenkommt.


Met name zou de Raad in de resolutie worden verzocht altijd te besluiten sancties op te leggen indien een deelnemende Lid-Staat niet de nodige maatregelen neemt om een einde te maken aan een buitensporig tekort zoals die door de Raad zijn aanbevolen.

Insbesondere würde der Rat in der Entschließung aufgefordert, stets Sanktionen zu verhängen, wenn ein teilnehmender Mitgliedstaat nicht, wie vom Rat empfohlen, die zur Behebung des übermäßigen Defizits erforderlichen Schritte ergreift.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtigste resoluties opstelt niet altijd' ->

Date index: 2022-12-28
w