Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Begroting maken voor financiële behoeften
Begroting opmaken voor financiële behoeften
Begroting van de Europese Unie
Budgettering
EU-begroting
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
In de begroting opnemen
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ministerieel Comité voor begroting
Opneming in de begroting
Opstellen van de begroting
Voorontwerp van de begroting

Traduction de «krappere begroting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

Haushaltsplan der EU [ Haushaltsplan der Europäischen Union ]


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


voorontwerp van de begroting

Vorentwurf des Haushaltsplans


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


budgettering | in de begroting opnemen | opneming in de begroting

Einbeziehung in den Haushaltsplan


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

Berichtigungs- und Nachtragshaushalt


begroting maken voor financiële behoeften | begroting opmaken voor financiële behoeften

Finanzbedarf im Budget einplanen


Ministerieel Comité voor begroting

Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lidstaten met een krappere begroting zouden prioriteit aan investerings- en groeigerelateerde uitgaven moeten geven, beter gebruik moeten maken van de EU-fondsen en een klimaat tot stand moeten brengen dat aantrekkelijker is voor private investeerders.

Mitgliedstaaten mit eher begrenzten haushaltspolitischen Möglichkeiten sollten investitions- und wachstumsbezogenen Ausgaben in ihrem Haushalt Vorrang geben, die EU-Mittel besser nutzen und bessere Rahmenbedingungen für private Investitionen schaffen.


Lidstaten met een krappere begroting zouden prioriteit aan investerings- en groeigerelateerde uitgaven moeten geven, beter gebruik moeten maken van de EU-fondsen en een klimaat tot stand moeten brengen dat aantrekkelijker is voor private investeerders.

Mitgliedstaaten mit eher begrenzten haushaltspolitischen Möglichkeiten sollten investitions- und wachstumsbezogenen Ausgaben in ihrem Haushalt Vorrang geben, die EU-Mittel besser nutzen und bessere Rahmenbedingungen für private Investitionen schaffen.


Het zevenjarige kader voor de begroting van de EU is zo opgezet dat het kader met name op landbouwgebied steeds krapper wordt in de loop van de periode van zeven jaar.

Der siebenjährige Rahmen für den Haushalt der EU ist so gestaltet, dass der Rahmen im Laufe der sieben Jahre immer enger wird, insbesondere auf dem Gebiet der Landwirtschaft.


Ondanks een krappere begroting dan in het oorspronkelijke voorstel was voorzien, is de Commissie van mening dat het communautaire actieprogramma op het gebied van de gezondheid een belangrijke bijdrage zal leveren aan het verbeteren van de gezondheid in de EU.

Die Kommission ist der Auffassung, dass das Gesundheitsprogramm auch mit einer geringeren Mittelausstattung im Vergleich zu ihrem ursprünglichen Vorschlag einen wichtigen Beitrag zur Anhebung des Gesundheitsniveaus in der Europäischen Union leisten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks een krappere begroting dan in het oorspronkelijke voorstel was voorzien, is de Commissie van mening dat het communautaire actieprogramma op het gebied van de gezondheid een belangrijke bijdrage zal leveren aan het verbeteren van de gezondheid in de EU.

Die Kommission ist der Auffassung, dass das Gesundheitsprogramm auch mit einer geringeren Mittelausstattung im Vergleich zu ihrem ursprünglichen Vorschlag einen wichtigen Beitrag zur Anhebung des Gesundheitsniveaus in der Europäischen Union leisten wird.


Mijnheer Virrankoski, u zegt het voorontwerp van begroting al extreem krap te vinden en dat wij het nu alleen nog maar krapper zitten te maken.

Herr Virrankoski, Sie haben bezüglich des Haushaltsvorentwurfs gesagt, er sei bereits sehr straff und wir würden ihn in Wirklichkeit noch stärker straffen.


6. acht het noodzakelijk, niet enkel in het licht van een steeds krappere marge, voor rubriek 5 een strikte begroting toe te passen en alle mogelijkheden te onderzoeken om door meer interinstitutionele samenwerking tot aanzienlijke besparingen te komen; is het ermee eens dat het vermijden van dubbel werk en een optimale toewijzing van de middelen een eerste stap in de goede richting zijn; benadrukt evenwel dat grondig moet worden geanalyseerd of alle instellingen waar voor hun geld bieden, wil men voor rubriek 5 tot een duurzame opl ...[+++]

6. hält es nicht nur mit Blick auf eine enger werdende Marge für unbedingt erforderlich, in Rubrik 5 eine Sparpolitik zu verfolgen und alle Möglichkeiten größenbedingter Kosteneinsparungen zu prüfen, die sich aus einer stärkeren interinstitutionellen Zusammenarbeit ergeben könnten; ist auch der Ansicht, dass die Vermeidung von Doppelarbeit und eine Optimierung der Mittelzuweisung erste Schritte in die richtige Richtung sind; unterstreicht jedoch, dass eine eingehende Analyse der Rentabilität aller Organe erforderlich ist, wenn eine nachhaltige Lösung für Rubrik 5 gefunden werden soll; ersucht alle Organe, die Voranschläge ihrer Ausgab ...[+++]


w