Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kredieten slechts mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

4. herhaalt dat het gebruik van dit instrument, waar artikel 11 van de MFK-verordening in voorziet, eens te meer aantoont dat de begroting van de Unie absoluut flexibeler moet zijn; wijst erop dat de beschikbaarstelling van deze bijkomende kredieten slechts mogelijk is dankzij de overdracht van ongebruikte bedragen van het flexibiliteitsinstrument in de begrotingsjaren 2014 en 2015; benadrukt dat geen bedrag overgedragen zal worden naar het begrotingsjaar 2017, waarmee de beschikbaarstelling van bedragen uit het flexibiliteitsinstrument in 2017 beperkt zal blijven tot het jaarlijkse maximum van 471 miljoen EUR (in prijzen van 2011);

4. bekräftigt, dass die in Artikel 11 der MFR-Verordnung vorgesehene Inanspruchnahme dieses Instruments einmal mehr verdeutlicht, dass für den Haushaltsplan der Union dringend eine größere Flexibilität erforderlich ist; stellt fest, dass diese zusätzlichen Mittel nur dank des Übertrags nicht verwendeter Mittel des Flexibilitätsinstruments aus den Haushaltsjahren 2014 und 2015 bereitgestellt werden können; betont, dass keine Mittel in das Haushaltsjahr 2017 übertragen werden, sodass das Flexibilitätsinstrument lediglich bis zur jährlichen Obergrenze von 471 Mio. EUR (zu Preisen von 2011) in Anspruch genommen werden kann;


24. is verheugd over de aankondiging van de Commissie om in het kader van het MFK 2014-2020, 6 miljard EUR toe te wijzen aan het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief; wijst er bovendien op dat van de 82 miljard EUR aan niet toegewezen Europese fondsen die zouden worden omgeprogrammeerd voor de in januari 2012 aangekondigde initiatieven ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, slecht 16 miljard EUR zijn gebruikt (maart 2013); wenst dat alle kredieten gepaard gaan met een betere en snellere programmering en verzoekt de Commissie met kl ...[+++]

24. begrüßt die Ankündigung der Kommission, 6 Mrd. Euro für die Beschäftigungsinitiative für Jugendliche im Rahmen des MFR 2014-2020 vorzusehen; weist darüber hinaus darauf hin, dass von den 82 Mrd. Euro von den europäischen Mitteln, die nicht zweckgebunden waren und die in der im Januar 2012 angekündigten Initiative zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit in das neue Programm eingestellt wurden, nur 16 Mrd. in Anspruch genommen worden sind; fordert, dass alle Zuweisungen mit einer besseren und rascheren Programmplanung verknüpft werden, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitg ...[+++]


6. erkent dat de Autoriteit het gebouwenproject in 2005 bij de begrotingsautoriteit heeft ingediend met een overeenkomst om de kostprijs op een termijn van 25 jaar te betalen, en dat de begrotingsautoriteit het gebouwenproject heeft goedgekeurd; merkt op dat op voorstel van de Rekenkamer bij de Commissie een verzoek werd ingediend om extra betalingskredieten te zoeken en aldus de volledige kostprijs met slechts één aanbetaling te vergoeden; merkt echter op dat het in het huidige besparingsklimaat niet ...[+++]

6. nimmt die Aussage der Behörde zur Kenntnis, dass sie der Haushaltsbehörde 2005 das Gebäudevorhaben mit Vereinbarung einer auf 25 Jahre gestreckten Zahlung des Kaufpreises unterbreitet habe und dass die Haushaltsbehörde das Projekt gebilligt habe; nimmt zur Kenntnis, dass auf Empfehlung des Rechnungshofs bei der Kommission zusätzliche Mittel für Zahlungen beantragt wurden, die die Entrichtung des vollen Kaufpreises mit nur einer Anzahlung gedeckt hätten; nimmt andererseits zur Kenntnis, dass es in dem damaligen Klima der Ausgabenbeschränkung keine Möglichkeit gab, die Mittel für die Behörde zu erhöhen, um eine einmalige Zahlung zu decken; nimmt zur Kenntnis, dass die für diesen ...[+++]


24. is daarom bijzonder bezorgd over de situatie van de betalingen in 2012 en verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen, om zo vroeg mogelijk dit jaar een oplossing te vinden, teneinde het probleem niet nogmaals te verschuiven naar later, in 2013; is bovendien van mening dat dit gebruik van kredieten van het komende jaar voor de financiering van behoeften van dit jaar getuigt van slecht financieel beheer en schending inhoudt ...[+++]

24. bekundet deshalb seine höchste Besorgnis über die Lage der Zahlungsermächtigungen im Haushaltsjahr 2012 und fordert entsprechende Vorschläge der Kommission, damit so früh wie möglich in diesem Jahr eine Lösung gefunden werden kann und das Problem nicht ein weiteres Mal, diesmal auf das Haushaltsjahr 2013, verschleppt wird; vertritt ferner die Auffassung, dass eine solche Verwendung der Haushaltsmittel des anstehenden Jahres zur Finanzierung des laufenden Bedarfs in keiner Weise einer wirtschaftlichen Haushaltsführung entspricht und dem Grundsatz der Jährlichkeit des Haushaltsplans zuwiderläuft; bekundet seine ernsthafte Besorgnis, ...[+++]


Tegelijkertijd moet het mogelijk zijn jaarlijks de begroting te herzien zonder verplichting tot verhoging (onderbenutting zou betekenen dat de kredieten worden verminderd) alsmede goedkeuring van verschuiving tussen de betrokken regio's: de Commissie kan in dit geval besluiten om de kredieten van een bepaalde regio die ze slecht of in geringe mate benut te verlagen ten gunste van een regio die er wel gebruik van maakt.

Es muss möglich sein, den Haushalt jährlich zu revidieren, ohne dass eine Verpflichtung zur Anhebung besteht (eine unzureichende Ausschöpfung würde eine Senkung der Mittel bedeuten) und gleichzeitig die Modulation zwischen den betroffenen Regionen zu genehmigen. Die Kommission kann in diesem Fall beschließen, die Mittel für eine Region, die diese kaum beansprucht, zugunsten einer Region zu kürzen, die diese Mittel ordnungsgemäß in Anspruch nimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredieten slechts mogelijk' ->

Date index: 2022-01-20
w