Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Communicatie van iedereen met iedereen
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Internet voor iedereen
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "krijgen iedereen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen








kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel van Erasmus voor iedereen - het door de Commissie voorgestelde programma van 19 miljard euro voor onderwijs, opleiding, jeugdzaken en sport – is de verdubbeling tot 5 miljoen in 2014-2020 van het aantal personen die beurzen krijgen om hun vaardigheden aan te scherpen via onderwijs, opleiding of vrijwilligerswerk in het buitenland.

Im Rahmen von Erasmus für alle, dem von der Kommission vorgeschlagenen Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport mit einem Budget von 19 Mrd. EUR, soll die Zahl der Personen, die zur Verbesserung ihrer Qualifikationen Stipendien für Studien- und Ausbildungsaufenthalte sowie Freiwilligentätigkeiten im Ausland erhalten, verdoppelt werden: auf 5 Millionen im Zeitraum 2014-2020.


Brussel, 23 november 2011 - Tot 5 miljoen mensen, bijna tweemaal zo veel als nu, krijgen de kans om in het buitenland te studeren of een opleiding te volgen met een beurs van Erasmus voor iedereen, het nieuwe programma van de Europese Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport dat de Europese Commissie vandaag heeft voorgesteld.

Brüssel, 23. November 2011 – Die Europäische Kommission hat heute ihren Vorschlag für „Erasmus für alle“, das neue EU-Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport vorgelegt.


− (SV) Mijnheer de Voorzitter, BONUS is eigenlijk een proefproject op basis van artikel 185 en ik kan iedereen die in het BONUS-programma zal werken en iedereen die erover zal lezen of ermee te maken zal krijgen, verzekeren dat het niet gemakkelijk is.

– (SV) Herr Präsident, BONUS ist ein wahres Pilotprojekt unter Artikel 185, und ich kann jedem, der am BONUS-Programm arbeitet, dieses liest oder davon betroffen ist, versichern, dass es sich nicht um ein einfaches Programm handelt.


Ik ben ervan overtuigd dat de grote Europese hervormingen, die de basis waren voor dit debat, diegenen de wind uit de zeilen nemen die kritiek op de EU hebben, die zeggen dat de Europese Unie onvoldoende efficiënt is, en te traag in haar besluitvorming. Daarom ben ik blij dat tijdens de gesprekken die ik heb gevoerd is gebleken dat alle gesprekspartners in Europa bereid zijn om het pakket van institutionele hervormingen, dat we volgens mij dringend nodig hebben, er echt door te krijgen. Iedereen weet namelijk dat we Europa alleen maar democratischer, transparanter en daadkrachtiger kunnen maken door die institutionel ...[+++]

Ich bin davon überzeugt, dass das große europäische Reformwerk, mit dem wir in die Debatte eingestiegen sind, viel von den Gründen nimmt, die heute noch die Grundlage für die Kritik an der EU sind, die sich darauf bezieht, dass die Europäische Union zu wenig effizient und zu träge in ihren Entscheidungen sei. Deshalb bin ich froh darüber, dass sich in den Gesprächen, die ich geführt habe, gezeigt hat, dass alle Gesprächspartner in Europa gewillt sind, das institutionelle Reformpaket, von dem ich überzeugt bin, dass wir es dringend benötigen, auch dur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zeg ik, als enige verkozen vertegenwoordiger van gepensioneerden in dit Parlement, "ja" tegen een minimumloon voor iedereen die het geluk heeft te werken, "ja" tegen een minimumpensioen in Europa voor alle AOW'ers en "ja" tegen iedereen die werkloos is of zonder een pensioen zit, omdat zij ook een minimuminkomen moeten kunnen krijgen.

Darum befürworte ich in meiner Eigenschaft als einziger gewählter Vertreter der Rentner in diesem Parlament einen Mindestlohn für alle, die das Glück haben, einer Beschäftigung nachzugehen. Ich trete ferner für eine Mindestrente für alle Altersrentner in Europa ein sowie für das Recht auf ein Mindesteinkommen auch für alle, die arbeitslos, ohne Arbeit oder Rente sind.


onderwijs en opleiding moeten centraal blijven staan in de Lissabonstrategie; iedereen moet toegang hebben tot onderwijs en opleiding en iedereen moet gelijke kansen krijgen; er moet een leercultuur worden ontwikkeld die met name jongeren aantrekt; onderzoek op onderwijsgebied moet worden bevorderd en van de resultaten hiervan moet in toenemende mate nota worden genomen; er moet een levenscyclusbenadering op het gebied van onderwijs worden ontwikkeld die in de vroege kinderjaren begint en het hele verdere leven omvat; de rol van ...[+++]

die allgemeine und berufliche Bildung weiterhin in den Mittelpunkt der Lissabonner Strategie zu stellen, allen den Zugang zur allgemeinen und beruflichen Bildung zu ermöglichen und Chancengleichheit für alle zu gewährleisten, eine Lernkultur zu entwickeln, die insbesondere junge Menschen anspricht, die Bildungsforschung zu fördern und in erhöhtem Maße zu berücksichtigen, einen lebenszyklusorientierten Bildungsansatz zu entwickeln und zu pflegen, der mit dem frühen Kindesalter beginnt und sich über das ganze Leben erstreckt, die Rolle der allgemeinen und beruflichen Bildung als Katalysator für soziale Integration und Demokratie im Unterri ...[+++]


Men schat dat als iedereen in de EU het equivalent van een jaar extra onderwijs en opleiding zou krijgen, de productiviteit van de EU als geheel onmiddellijk met ongeveer 5% zou toenemen, en op langere termijn nog eens met 5%.

Laut Schätzungen würde, wenn die EU allen Bürgern zu einem zusätzlichen Jahr an Bildung und Ausbildung verhelfen würde, dies die EU-Gesamtproduktivität kurzfristig um etwa 5% und langfristig um weitere 5% steigern.


57. is van mening dat mensen met handicaps aandacht moeten krijgen in het kader van de doelstellingen in ieder onderdeel van de mededeling, en dat een informatiemaatschappij voor iedereen niet zal worden verwezenlijkt, tenzij de behoeften van gehandicapten met betrekking tot de toegang, een structureel bestanddeel vormen van alle onderdelen van de mededeling en verzoekt de Commissie en de lidstaten om verdere stappen te nemen in de richting van wetgevingsharmonisatie in verband met de beschikbaarheid van on-line diensten voor gehandic ...[+++]

57. vertritt die Auffassung, daß Behinderte Teil der Zielsetzungen in jedem Abschnitt der Mitteilung sein sollten, und daß eine Informationsgesellschaft für alle nur erreicht werden kann, wenn die Zugangsbedürfnisse Behinderter generell und quer durch alle Abschnitte der Mitteilung Beachtung finden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weitere Maßnahmen zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit der Verfügbarkeit von Online-Diensten zu ergreifen, die den Behinderten in der Europäischen Union angeboten werden;


In een economie die almaar sneller evolueert en waarin iedereen een echte kans moet krijgen, meen ik dat wij iedereen de kans moeten geven om een handelsonderneming op te zetten en dat wij iedereen daartoe zo nodig ook een tweede of een derde kans moeten geven.

Ich meine nun, daß es in einer Wirtschaft, die immer schneller voranschreitet, wo jeder eine reale Chance haben muß, unsere Aufgabe ist, die Chance zu geben, es mit einem gewerblichen Unternehmen zu versuchen, und wenn nötig auch eine zweite und dritte Chance.


Iedereen moet kansen krijgen en toegang hebben tot vaardigheden, internet en werkgelegenheid.

Der Zugang muß allen offenstehen: der Zugang zu Kompetenzen, zum Internet, zu Arbeitsplätzen es muß Zugangsmöglichkeiten und Chancen für alle geben.


w