Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «krijgen niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze problemen – die burgers kunnen verhinderen hun bij het Verdrag toegekende rechten ten volle uit te oefenen – houden niet alleen verband met dubbele belastingheffingen, maar ook met de discriminerende behandeling van niet-ingezetenen en niet-onderdanen, het gebrek aan duidelijke informatie over grensoverschrijdende belastingregels, de specifieke situatie van grensarbeiders, de moeizame communicatie met buitenlandse belastingdiensten en de moeilijkheden om belastingvermindering te krijgen in het kader van verdr ...[+++]

Zu diesen Problemen, die EU-Bürger von der uneingeschränkten Ausübung ihrer im Vertrag verankerten Rechte abhalten können, zählen außer der Doppelbesteuerung auch die diskriminierende Behandlung von Gebietsfremden und Ausländern, unzureichende Informationen über die in grenzüberschreitenden Fällen anwendbaren Steuerregelungen, die besonderen Probleme von Grenzgängern, Schwierigkeiten bei der Verständigung mit ausländischen Steuerverwaltungen und bei der Beantragung von Steuererleichterungen auf der Grundlage von Doppelbesteuerungsabkommen; Gründe hierfür sind beispielsweise komplizierte Formulare, kurze ...[+++]


Niet alleen leraren en schoolhoofden moeten meer opleiding krijgen, maar ook de personen die kinderen en jongeren in het echte leven, buiten de schoolmuren, helpen opvoeden, bijv. hun ouders, de gemeenschap en aanbieders van niet-formeel onderwijs.

Nicht nur Lehrkräfte und Schulleitungen müssen Fortbildungsmöglichkeiten erhalten, sondern auch jene, die Kinder und Jugendliche im realen Leben, also außerhalb der Bildungseinrichtungen erziehen: die Eltern, die Gemeinschaft sowie die Anbieter nicht-formaler Bildung.


2. Wanneer een prospectus betrekking heeft op de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt van effecten zonder aandelenkarakter die uitsluitend mogen worden verhandeld op een gereglementeerde markt of een bepaald segment daarvan, waartoe alleen gekwalificeerde beleggers toegang kunnen krijgen met het oog op het verhandelen van die effecten, worden de effecten niet doorverkocht aan niet-gekwalificeerde beleggers, tenzij ...[+++]

(2) Bezieht sich ein Prospekt auf die Zulassung von Nichtdividendenwerten zum Handel an einem geregelten Markt, die ausschließlich an einem geregelten Markt oder in einem bestimmten Segment eines solchen gehandelt werden sollen, zu dem ausschließlich qualifizierte Anleger zu Zwecken des Handels mit diesen Wertpapieren Zugang erhalten, werden die Wertpapiere nur dann an nicht qualifizierte Anleger weiterveräußert, wenn ein für diese geeigneter Prospekt gemäß der vorliegenden Verordnung erstellt wird.


Door ten minste 20 miljoen mensen van armoede te bevrijden, krijgen niet alleen zij een beter leven, maar worden ook voor de samenleving in haar geheel economische voordelen gerealiseerd.

Könnten mindestens 20 Mio. Menschen der Armut entrissen werden, würde dies nicht nur ihre Lebensverhältnisse verbessern, sondern auch mit wirtschaftlichen Vorteilen für die Gesellschaft insgesamt einhergehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal waarschijnlijk niet lang duren voordat drinkwaterbronnen een zeer groot strategisch belang krijgen, niet alleen vanuit een lokaal perspectief maar ook vanuit een Europees perspectief.

Es wird wahrscheinlich nicht mehr lange dauern, bis Trinkwasserressourcen strategisch enorm wichtig werden, nicht nur aus kommunaler, sondern auch aus europäischer Sicht.


De manier waarop we goederen van en naar de havens krijgen, is een groot probleem en goede verkeersverbindingen over land moeten in de toekomstige steunprogramma’s van de EU meer aandacht krijgen, niet alleen in programma’s voor regionale steun maar wellicht ook in een programma zoals Marco Polo.

Wie Güter zu und von Häfen transportiert werden, ist ein großes Problem, und gute Verkehrsanbindungen auf dem Land sollten sich künftig in den Förderprogrammen der EU besser widerspiegeln, nicht nur in Form regionaler Förderung, sondern vielleicht auch in einem Programm wie Marco Polo.


We kunnen onze overtuigingen, gebruiken of normen op dit gebied niet overboord zetten en we moeten zelfs proberen er internationaal respect voor te krijgen, niet alleen in Europa.

Wir können unsere Überzeugungen, Gepflogenheiten oder Normen in diesem Bereich nicht aufgeben, und wir dürfen nicht nur darum ringen, dass sie in Europa anerkannt werden, sondern wir sollten uns viel mehr bemühen, diese auf die internationale Bühne zu projizieren.


Deze krijgen niet alleen te weinig financiële steun maar komen ook te kort in de grote strategieën. Misschien is het beter uit te gaan van de steden in plaats van de grote infrastructuren, die trouwens niet eens door Europa worden gefinancierd.

Vielleicht ist es besser, bei den Städten anzusetzen anstatt bei den großen Infrastrukturen, die auf jeden Fall auch nicht mehr von Europa finanziert werden.


C. overwegende dat de Europese visie op de Arabische wereld over het algemeen beperkt blijft tot een benadering die van bilaterale betrekkingen tussen staten uitgaat, of zelfs van subregionale betrekkingen, en dat de algemene strategie van de Europese Unie tegenover de Arabische wereld een nieuwe impuls moet krijgen, niet alleen op basis van bestaande regionale organisaties (Liga van Arabische Staten, Samenwerkingsraad van de Golfstaten, Unie van de Arabische Maghreb als ze tot nieuw leven gewekt zou worden) en de bestaande instrumenten en structuren (Euromed, Meda-programma, associatie-overeenk ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die europäische Wahrnehmung der arabischen Welt sich im Allgemeinen auf ein Konzept beschränkt, das auf bilateralen oder subregionalen Beziehungen zwischen den Staaten beruht, und in der Erwägung, dass es angezeigt ist, der allgemeinen Strategie der Europäischen Union für die arabische Welt ausgehend nicht nur von bestehenden regionalen Organisationen (Liga arabischer Staaten, Golf-Kooperationsrat und Union des Arabischen Maghreb, falls diese mit neuem Leben erfüllt werden sollte) und von den bestehenden Inst ...[+++]


Er zijn veel voorstellen gedaan om te bereiken dat de Commissie meer oor zou krijgen niet alleen voor regionale en lokale initiatieven, maar ook voor initiatieven waarbij gestreefd wordt naar een grotere grensoverschrijdende samenwerking (grote gebieden voor geografische samenwerking) op transnationaal en interregionaal niveau.

Von zahlreichen Rednern wurde die Kommission aufgefordert, nicht nur regionalen und lokalen Initiativen mehr Gehör zu schenken, sondern auch eine stärkere grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf transnationaler und interregionaler Ebene zu fördern.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     krijgen niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen niet alleen' ->

Date index: 2023-02-02
w