Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een afschrift krijgen
Elastische ondersteuning
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Krijgen
Ondersteuning bieden bij financiële berekeningen
Ondersteuning bij autopech organiseren
Ondersteuning bij motorpech organiseren
Ondersteuning geven bij financiële berekeningen
Ondersteuning van landbouwprijzen
Ondersteuning vd limitter
Ondersteuning vd plasmabegrenzer
Ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden
Operationele ondersteuning
Verende ondersteuning

Traduction de «krijgen ondersteuning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen






ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden

Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten


ondersteuning bieden bij financiële berekeningen | ondersteuning geven bij financiële berekeningen

Unterstützung bei Finanzkalkulationen leisten


ondersteuning bij autopech organiseren | ondersteuning bij motorpech organiseren

Unterstützung bei Fahrzeugpannen organisieren


elastische ondersteuning | verende ondersteuning

elastische Stuetze


ondersteuning vd limitter | ondersteuning vd plasmabegrenzer

Limiter-Halterung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Steeds meer terugkeeroperaties krijgen ondersteuning van het Europees Grens- en kustwachtagentschap, maar de lidstaten moeten ervoor zorgen dat deze operaties er toe leiden dat migranten daadwerkelijk terugkeren.

Zwar unterstützt die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache in zunehmenden Maße Rückführungsaktionen‚ doch müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass Migranten im Rahmen dieser gemeinsamen Aktionen wirksam rückgeführt werden.


De drie vicevoorzitters krijgen ondersteuning om te zorgen voor adequate administratieve bijstand ter plaatse in hun thuisinstellingen.

Die drei stellvertretenden Vorsitzenden werden unterstützt, um eine angemessene verwaltungstechnische Hilfe am Standort ihres Heimatinstituts zu gewährleisten.


De drie vicevoorzitters krijgen ondersteuning om te zorgen voor adequate administratieve bijstand ter plaatse in hun thuisinstellingen.

Die drei stellvertretenden Vorsitzenden werden unterstützt, um eine angemessene verwaltungstechnische Hilfe am Standort ihres Heimatinstituts zu gewährleisten.


De drie vicevoorzitters krijgen ondersteuning om te zorgen voor adequate administratieve bijstand ter plaatse in hun thuisinstellingen.

Die drei stellvertretenden Vorsitzenden werden unterstützt, um eine angemessene verwaltungstechnische Hilfe am Standort ihres Heimatinstituts zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij krijgen ondersteuning van hun tegenhangers uit de Donauregio en zijn onderverdeeld in elf stuurgroepen, één per prioritair gebied.

Sie werden von Kollegen aus dem Donauraum unterstützt und sind in elf Lenkungsgruppen – je einer pro Schwerpunktbereich – organisiert.


Slachtoffers van strafbare feiten moeten worden beschermd tegen secundaire en herhaalde victimisatie, tegen intimidatie en tegen vergelding, passende ondersteuning krijgen om hun herstel te bevorderen en voldoende toegang tot de rechter krijgen.

Die Opfer von Straftaten sollten vor sekundärer und wiederholter Viktimisierung, vor Einschüchterung und vor Vergeltung geschützt werden, die nötige Unterstützung zur Bewältigung der Tatfolgen und ausreichenden Zugang zum Recht erhalten.


Slachtoffers van strafbare feiten moeten worden beschermd tegen secundaire en herhaalde victimisatie, tegen intimidatie en tegen vergelding, passende ondersteuning krijgen om hun herstel te bevorderen en voldoende toegang tot de rechter krijgen.

Die Opfer von Straftaten sollten vor sekundärer und wiederholter Viktimisierung, vor Einschüchterung und vor Vergeltung geschützt werden, die nötige Unterstützung zur Bewältigung der Tatfolgen und ausreichenden Zugang zum Recht erhalten.


welk soort ondersteuning het slachtoffer kan krijgen en van wie, waaronder, indien van belang, basisinformatie over de toegang tot medische zorg, gespecialiseerde ondersteuning, waaronder psychologische zorg en alternatieve huisvesting.

die Art der Unterstützung, die das Opfer erhalten kann, und von wem es diese erhalten kann, einschließlich gegebenenfalls grundlegende Informationen über den Zugang zu medizinischer Unterstützung, zu spezialisierter Unterstützung, einschließlich psychologische Betreuung, und zu einer alternativen Unterbringung.


welk soort ondersteuning het slachtoffer kan krijgen en van wie, waaronder, indien van belang, basisinformatie over de toegang tot medische zorg, gespecialiseerde ondersteuning, waaronder psychologische zorg en alternatieve huisvesting;

die Art der Unterstützung, die das Opfer erhalten kann, und von wem es diese erhalten kann, einschließlich gegebenenfalls grundlegende Informationen über den Zugang zu medizinischer Unterstützung, zu spezialisierter Unterstützung, einschließlich psychologische Betreuung, und zu einer alternativen Unterbringung;


- Alle partnerlanden en -regio's krijgen ondersteuning voor de instelling van een commissie van belanghebbenden, die de lopende activiteiten gaat inventariseren en verdere prioriteiten moet vaststellen (partnerlanden-LS-COM).

- Förderung der Einrichtung eines Ausschusses mehrerer Akteure zur Durchführung einer Bestandsaufnahme der laufenden Aktivitäten und Ermittlung vorrangiger Maßnahmen in jedem Partnerland/jeder Partnerregion (Partnerländer-MS-KOM)


w