Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "krijgen we morgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

garantierter Zugang gegen eine Vergütung


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij OOJK krijgen alle jongeren een goede voorbereiding op de wereld van morgen en kunnen zij de vicieuze cirkel doorbreken waarin een achterstandspositie van generatie op generatie wordt doorgegeven.

FBBE verfügt über das Potenzial, allen jungen Menschen einen guten Start in die Welt von morgen zu ermöglichen und den Kreislauf zu durchbrechen, der Benachteiligung von einer Generation auf die nächste überträgt.


Het gaat erover hoe wij ervoor zorgen dat mensen toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en dat in alle lidstaten eerlijke banen en behoorlijke arbeidsomstandigheden worden gewaarborgd en hoe wij de mensen helpen met de overgang naar de nieuwe banen van morgen.

Es geht darum, wie wir sicherstellen können, dass die Menschen Zugang zum Arbeitsmarkt erhalten, dass es faire Arbeitsplätze und würdige Arbeitsbedingungen in allen Mitgliedstaaten gibt, und wie wir die Menschen beim Übergang in die neue Arbeitswelt von morgen unterstützen können.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de grote vraag waar de EU-leiders morgen mee te maken krijgen is of zij in staat zullen zijn de Europese verwezenlijkingen in de eurozone en de zone van het vrije verkeer te redden".

- Herr Präsident! Die große Frage für die Entscheidungsträger der EU lautet, ob sie der Aufgabe der Rettung der europäischen Errungenschaften im Raum der Gemeinschaftswährung und der Freizügigkeit gewachsen sind.


Iedereen bedankt en hopelijk krijgen we morgen voldoende steun om met dit belangrijke verslag aan het werk te gaan.

Vielen Dank an alle, und ich hoffe, dass wir morgen die erforderliche Unterstützung finden, um diesen wichtigen Bericht auf den Weg zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter Barroso zei". Europa 2020 gaat over wat we vandaag en morgen moeten doen om de EU‑economie weer op gang te krijgen.

Pr äsident Barroso erklärte, „Europa 2020 beschreibt, was wir heute und morgen tun müssen, um unsere Wirtschaft auf den richtigen Weg zu bringen.


11. Europese jumelages tussen scholen via internet - De rapporteur wil, conform de in een eerdere EP-resolutie over "eLearning - Het onderwijs van morgen uitdenken" (A5-152/2001) uiteengezette doelstellingen duidelijk maken dat de opleiding van leerkrachten binnen dit kaderprogramma een prioritaire plaats hoort te krijgen.

11. Elektronische Partnerschaften zwischen den europäischen Schulen – In Übereinstimmung mit den Zielen, die das Parlament in seiner Entschließung zur Initiative eLearning – Gedanken zur Bildung von morgen (A5-152/2001) angenommen hat, möchte der Berichterstatter hervorheben, dass die Ausbildung der Lehrenden nach wie vor ein vorrangiger Aspekt des Programms ist.


Het is de bedoeling, conform de in een eerdere EP-resolutie over "eLearning - Het onderwijs van morgen uitdenken" (A5-0152/2001) uiteengezette doelstellingen, duidelijk te maken dat de opleiding en voortgezette opleiding van leraren ook in de toekomst binnen het programma een prioritaire plaats horen te krijgen.

In Übereinstimmung mit den in einer früheren Entschließung des EP zur Initiative„eLearning – Gedanken zur Bildung von Morgen“ (A5-0152/2001) angenommenen Zielen soll betont werden, dass die Aus- und Fortbildung der Lehrkräfte innerhalb des Programms ein vorrangiger Aspekt bleibt.


De Commissie steunt een aantal onderzoeksprojecten waarmee stadsbesturen de instrumenten in handen krijgen die zij nodig hebben om hun stedelijke gebieden te beheren, met name via het onderzoeksprogramma 'De stad van morgen en het culturele erfgoed' [15] (bijlage 3). Daarnaast stimuleert de Commissie dat de lokale Agenda 21 wordt aangenomen door financiële steun te bieden aan diverse netwerken van steden die zich inzetten voor het initiatief en de verspreiding ervan in heel Europa (zie paragraaf 5.1).

Neben der Förderung einer Reihe von Forschungsprojekten, mit denen städtischen Behörden notwendige Instrumente an die Hand gegeben werden (hier ist besonders das Projekt ,Die Stadt von morgen und das kulturelle Erbe", s. Anhang 3, zu nennen) [15] fördert die Kommission die Einführung der Lokalen Agenda 21 durch finanzielle Unterstützung verschiedener in Netzen organisierter Städte, die sich für die Initiative engagieren und europaweit dafür werben (s. Abschnitt 5.1).


Ik denk dat de lidstaten wat dat betreft een heel duidelijke verplichting moeten krijgen. Ik hoop dat de stemming van morgen een duidelijk signaal zal zijn ten gunste van het milieu en van de consumenten, en dat het morgen voor de milieu- en consumentenbescherming geen zwarte dag wordt.

Ich glaube, hier brauchen wir eine ganz klare Verpflichtung der Mitgliedstaaten, und ich hoffe, daß die morgige Abstimmung zu einem klaren Signal für Umwelt- und Verbraucherschutz und der morgige Tag kein schwarzer Tag für den Umwelt- und Verbraucherschutz wird.


Teams ter zake kundige waarnemers uit geheel Europa(11) komen vandaag en morgen te Brussel bijeen om instructies te krijgen voor hun taak van waarnemer bij de volkstelling die tussen 21 juni en 5 juli 1994 in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) wordt gehouden.

Teams erfahrener Beobachter aus ganz Europa(11) werden heute und morgen in Brüssel zusammenkommen, wo sie in ihre Aufgaben eingewiesen werden, die sie bei der Volkszählung in der ehemaligen jugoslawischen Teilrepublik Mazedonien vom 21. Juni bis 5. Juli 1994 übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen we morgen' ->

Date index: 2021-04-04
w