Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

Vertaling van "krijgen zes maanden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung


visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden

Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Burgers die voorgoed naar een ander EU-land verhuizen, krijgen zes maanden de tijd om hun auto daar opnieuw te registreren.

Wer auf Dauer in ein anderes EU-Land zieht, hat dort für die erneute Zulassung des Fahrzeugs 6 Monate Zeit.


In het bijzonder moeten ondernemingen nadat deze verordening in werking is getreden zes maanden de tijd krijgen om producten die aan de eisen voldoen in de handel te brengen, en twaalf maanden om producten die niet langer aan de eisen voldoen uit de handel te nemen.

Insbesondere sollte den Unternehmen ab Inkrafttreten dieser Verordnung eine Frist von sechs Monaten für das Inverkehrbringen konformer Produkte gewährt werden, sowie eine Frist von zwölf Monaten, in der sie nicht konforme Produkte vom Markt nehmen müssen.


In het bijzonder moeten ondernemingen nadat deze verordening in werking is getreden zes maanden de tijd krijgen om producten die aan de eisen voldoen in de handel te brengen, en vijftien maanden om producten die niet aan de eisen voldoen niet langer op de markt aan te bieden, zodat de bestaande voorraden opgebruikt kunnen worden.

Insbesondere sollte den Unternehmen ab Inkrafttreten dieser Verordnung eine Frist von sechs Monaten für das Inverkehrbringen konformer Produkte sowie eine Frist von fünfzehn Monaten gewährt werden, in der sie die Bereitstellung nicht konformer Produkte auf dem Markt einstellen müssen, damit sie die Möglichkeit haben, Lagerbestände aufzubrauchen.


Als de Commissie binnen zes maanden na ontvangst van het jaarlijks beoordelingsverslag van de betrokken nationale toezichthoudende autoriteit vaststelt dat in het beoordelingsverslag niet wordt vastgesteld dat het verschil tussen de werkelijke kosten en de bepaalde kosten het resultaat is van de in lid 2, onder a), bedoelde relevante gebeurtenissen of omstandigheden en niet in overeenstemming is met het bepaalde in lid 2, onder b), besluit zij — geheel of gedeeltelijk op basis van haar eigen bevindingen — overeenkomstig de procedure van artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 549/2004 dat de betrokken lidsta(a)t(en) geen toestemmi ...[+++]

Wenn die Kommission innerhalb von sechs Monaten nach Eingang des jährlichen Bewertungsbericht der betreffenden nationalen Aufsichtsbehörde zu dem Schluss kommt, dass der Bericht nicht belegt, dass sich die Abweichung der Istkosten von den festgestellten Kosten tatsächlich aus in Absatz 2 Buchstabe a angegebenen relevanten Ereignissen oder Umständen ergibt und den Bestimmungen von Absatz 2 Buchstabe b entspricht, beschließt sie nach dem Verfahren gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004, dass es dem/den betreffenden Mitgliedstaat/en nicht erlaubt ist, die Bestimmungen von Absatz 2 in Bezug auf die Abweichung der Istkosten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten krijgen vervolgens zes maanden om hun opmerkingen over deze verslagen in te dienen.

Die Mitgliedstaaten können dann innerhalb von sechs Monaten ihre Bemerkungen zu diesen Berichten vorlegen.


De lidstaten moeten ernaar streven om de start van jongeren op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, een beter evenwicht tussen werk en privé-leven te bewerkstelligen voor gezinnen en het voor oudere werknemers aantrekkelijker te maken om aan het werk te blijven: eind 2007 moet iedere jonge werkloze schoolverlater binnen zes maanden een baan of stage krijgen aangeboden, of een aanvullende opleiding of een andere maatregel om zijn kansen op de arbeidsmarkt te vergroten.

Die Mitgliedstaaten sollten sich um die verstärkte Eingliederung von Jugendlichen in den Arbeitsmarkt, um eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben von Familien sowie um die Schaffung von Anreizen für ältere Arbeitnehmer zum längeren Verbleib im Erwerbsleben bemühen. Bis Ende 2007 sollte jedem arbeitslosen Schulabgänger innerhalb von sechs Monaten eine Arbeitsstelle, eine Lehrstelle, eine Weiterbildungs- oder eine Beschäftigungsmaßnahme angeboten werden.


voor 2005 moeten alle werklozen voordat zijn twaalf maanden werkloos zijn (zes maanden voor jongeren en kwetsbare groepen) werkervaring of opleiding aangeboden krijgen

Ausbildung oder Erwerb von Berufserfahrung für alle Arbeitslosen binnen zwölf Monaten nach Eintritt der Arbeitslosigkeit (binnen sechs Monaten für jugendliche und in besonderem Maße gefährdete Arbeitslose) (bis 2005)


Zij moeten uiterlijk zes maanden na de indiening van het asielverzoek toegang krijgen tot de arbeidsmarkt.

Der Zugang zum Arbeitsmarkt darf ihnen sechs Monate nach Antragstellung nicht mehr verwehrt werden.


Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) zal met twee Spaanse niet-gouvernementele organisaties - ACSUR Las Segovias en Movimiento por La Paz, la Libertad y el Desarme (MPDL) - samenwerken voor de uitvoering van een zes maanden durend programma om deze ziekte onder controle te krijgen.

Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) wird mit zwei spanischen Nichtregierungsorganisationen, ACSUR Las Segovias und Movimiento por la Paz, la Libertad y el Desarme (MPDL) an einem sechs Monate lang laufenden Programm zur Seuchenbekämpfung arbeiten.


Gedurende een periode van zes maanden zou steun voor het uit de vaart nemen van die vaartuigen worden toegekend en de betrokken vissers zouden een wachtvergoeding krijgen.

Im Rahmen der Maßnahme sollen für sechs Monate eine Stillegungsbeihilfe für Schiffe sowie eine Überbrückungsbeihilfe für die von dieser Maßnahme betroffenen Fischer gezahlt werden.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     krijgen zes maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen zes maanden' ->

Date index: 2024-03-26
w