Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kroatië vooruitgang heeft " (Nederlands → Duits) :

Kroatië heeft enige vooruitgang geboekt bij het verbeteren van het pre-insolventie- en het insolventieraamwerk voor ondernemingen.

Kroatien hat bei der Verbesserung seines Präinsolvenz- und Insolvenzrahmens für Kapitalgesellschaften einige Fortschritte erzielt.


8. stelt vast dat Kroatië aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij de hervorming van de rechterlijke macht en dringt er bij het land op aan door te gaan met justitiële hervormingen overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie op dit gebied, omdat een doeltreffend, onafhankelijk en onpartijdig gerechtelijk apparaat belangrijk is met het oog op de economische ontwikkeling en bijdraagt aan het vertrouwen van burgers in de rechtsstaat; verzoekt Kroatië de resterende uitdagingen op dit gebied aan te gaan en in het bijzonder de doeltreffendheid van de rechtspraak te verbeter ...[+++]

8. erkennt zwar die guten Fortschritte bei der Justizreform an, legt aber Kroatien die fortgesetzte Durchführung der Justizreform in Einklang mit den diesbezüglichen Empfehlungen der Kommission nahe, da ein effizientes, unabhängiges und unparteiisches Justizwesen wichtig für die wirtschaftliche Entwicklung und die Stärkung des Vertrauens der Bürger in die Rechtsstaatlichkeit ist; empfiehlt Kroatien, sich mit den Problemen zu befassen, die weiterhin in diesem Bereich bestehen, besonders im Hinblick auf die Verbesserung der Effizienz der Justizbehörden und der Umsetzung der Bestimmungen über die Unabhängigkeit, Unparteilichkeit und Rechen ...[+++]


– (SL) Met de resolutie over Kroatië die het Parlement hier vandaag aanneemt, erkennen we dat dit land vooruitgang heeft geboekt bij het vervullen van de criteria voor toetreding tot de Europese Unie. Het heeft vooruitgang gemaakt bij de hervormingen van zijn democratisch bestel en de aanpassing van zijn wetgeving aan de eisen van het acquis.

– (SL) Mit der Entschließung zu Kroatien, die das Parlament hier heute annehmen soll, werden wir die von diesem Land erzielten Fortschritte in Bezug auf die Erfüllung der Kriterien für einen Beitritt zur Europäischen Union durch die Durchführung demokratischer Systemreformen und die Harmonisierung seiner Rechtsvorschriften mit den Anforderungen des Besitzstandes würdigen.


C. overwegende dat Kroatië vrijwel over de gehele linie vooruitgang heeft geboekt, ondanks de patstelling in de onderhandelingen die negen maanden geduurd heeft, en ondanks de wereldwijde economische crisis,

C. in der Erwägung, dass Kroatien trotz des neunmonatigen Stillstands der Beitrittsverhandlungen und der Weltwirtschaftskrise in nahezu allen Bereichen weitere Fortschritte erzielt hat,


Wij erkennen dat Kroatië vooruitgang heeft gemaakt bij de instelling van een vrije markt en maken gewag van de successen van Kroatië bij zowel de verhoging van het bruto nationaal product in de afgelopen jaren als de vermindering van het inflatiepercentage, dat zich nu ongeveer op het gemiddelde van de Europese Unie bevindt.

Wir erkennen die Fortschritte Kroatiens im Hinblick auf das Funktionieren des freien Marktes an und nehmen die Erfolge bezüglich des Bruttosozialprodukts, das während der letzten Jahre kontinuierlich angestiegen ist, sowie hinsichtlich der Senkung der Inflationsrate, die in etwa dem Durchschnitt der Europäischen Union entspricht, zur Kenntnis.


Wij erkennen dat Kroatië vooruitgang heeft gemaakt bij de instelling van een vrije markt en maken gewag van de successen van Kroatië bij zowel de verhoging van het bruto nationaal product in de afgelopen jaren als de vermindering van het inflatiepercentage, dat zich nu ongeveer op het gemiddelde van de Europese Unie bevindt.

Wir erkennen die Fortschritte Kroatiens im Hinblick auf das Funktionieren des freien Marktes an und nehmen die Erfolge bezüglich des Bruttosozialprodukts, das während der letzten Jahre kontinuierlich angestiegen ist, sowie hinsichtlich der Senkung der Inflationsrate, die in etwa dem Durchschnitt der Europäischen Union entspricht, zur Kenntnis.


Het Comité verheugt zich over de algemene vooruitgang die Kroatië heeft geboekt bij het goedkeuren en ten uitvoer leggen van hervormingen maar beklemtoont dat de kandidaat-lidstaat zijn inspanningen moet intensiveren om het justitiële apparaat te hervormen, corruptie en georganiseerde misdaad te bestrijden, de rechten van minderheden te beschermen, door financiële middelen en administratieve ondersteuning voor integratiemaatregelen op lokaal en regionaal niveau op te voeren, de terugkeer van vluchtelingen te bevorderen en met het Joegoslaviëtribunaal te blijven samenwerken.

Der AdR begrüßt den allgemeinen Fortschritt Kroatiens bei der Verabschiedung und Durchführung von Reformen, hebt aber auch hervor, dass das Land seine Bemühungen in den Bereichen Justizreform, Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, Schutz der Minderheitenrechte durch Aufstockung der Finanzmittel und administrative Unterstützung von Integrationsmaßnahmen auf lokaler und regionaler Ebene, Unterstützung der Rückkehr von Flüchtlingen und weitere Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige J ...[+++]


Deze zitting is een goede gelegenheid om de vooruitgang te evalueren die Kroatië met de voorbereiding op de toetreding geboekt heeft, juist nu in november 2007 het voortgangsverslag van de Commissie is verschenen en de Raad in februari 2008 het herziene Toetredingspartnerschap heeft goedgekeurd.

Die Tagung wird Gelegenheit sein, die Fortschritte Kroatiens bei den Vorbereitungen für die Mitgliedschaft nach der Veröffentlichung des Fortschrittsberichts der Kommission im November 2007 und der Annahme der überarbeiteten Beitrittspartnerschaft im Februar 2008 durch den Rat zu überprüfen.


De Raad heeft conclusies aangenomen over de uitbreiding van de EU; hij was ingenomen met de door de Commissie uitgevoerde analyse van de vooruitgang die is geboekt met de in december 2006 overeengekomen uitbreidingsstrategie en van de belangrijkste actuele problemen. De Raad heeft het tempo van de hervormingen in Turkije en Kroatië geëvalueerd.

Der Rat hat Schlussfolgerungen zur Erweiterung der EU angenommen, in denen er die von der Kommission vorgenommene Bewertung der Fortschritte bei der im Dezember vergangenen Jahres vereinbarten Erweiterungsstrategie und der derzeitigen wichtigsten Herausforderungen begrüßt und sich zum Tempo der Reformen in der Türkei und in Kroatien äußert.


Kroatië heeft goede vooruitgang geboekt op het gebied van de informatiemaatschappij en de media en heeft een hoge mate van aanpassing van de wetgeving aan het acquis bereikt.

Gute Fortschritte erzielte Kroatien auf dem Gebiet Informationsgesellschaft und Medien, wo es ein hohes Maß an Rechtsangleichung erreicht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatië vooruitgang heeft' ->

Date index: 2023-03-07
w