Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de eenheid van het gezin
Beleid ter ondersteuning van het gezin
Bewaring van de eenheid van het gezin
Bond der kroostrijke gezinnen van België
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Gezin
Gezin met veel kinderen
Gezinsbeleid
Gezinskern
Gezinsmilieu
Groot gezin
Instandhouding van het gezin
Kinderrijk gezin
Klein gezin
Kroostrijk gezin
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Vertaling van "kroostrijk gezin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


kinderrijk gezin [ kroostrijk gezin ]

kinderreiche Familie


gezin met veel kinderen | groot gezin | kroostrijk gezin

kinderreiche Familie


gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]

Familienpolitik


gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]

Familie [ Angehörige | Familienangehörige ]


behoud van de eenheid van het gezin | bewaring van de eenheid van het gezin | instandhouding van het gezin

Wahrung des Familienverbands


Bond der kroostrijke gezinnen van België

Verband der kinderreichen Familien Belgiens


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben


Woningsfonds van de Bond der Kroostrijke Gezinnen van België

Wohnungsfonds des Verbands der kinderreichen Familien Belgiens


Departement Gezondheid, Gezin en Bejaarden

Fachbereich Gesundheit, Familie und Senioren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) « Kroostrijk gezin » : gezin met minstens 3 kinderen of personen ten laste.

c) "kinderreiche Familie": Haushalt mit mindestens 3 unterhaltsberechtigen Kindern bzw. unterhaltsberechtigten Personen.


De aanvrager is minstens 18 jaar oud of ontvoogde minderjarige en is de referentiepersoon van een kroostrijk gezin;

Der Antragsteller muss mindestens 18 Jahre alt sein oder für mündig erklärt worden sein, und die Bezugsperson einer kinderreichen Familie sein;


I. overwegende dat de huidige belastingstelsels in bepaalde lidstaten gebaseerd zijn op een beperkte opvatting van het gezin, en gezinnen die afhankelijk zijn van één inkomen begunstigen, vaak arbeid van vrouwen ontmoedigen en eenoudergezinnen, kroostrijke gezinnen en gezinnen met afhankelijke familieleden ten laste onvoldoende ondersteunen;

I. in der Erwägung, dass die derzeitigen Besteuerungssysteme mancher Mitgliedstaaten auf einer eingeschränkten Wahrnehmung des Familienbegriffs beruhen, da sie Familien mit Alleinverdienern bevorzugen, indem sie Frauen häufig von einer Erwerbstätigkeit abhalten und Familien Alleinerziehender, Großfamilien und Familien mit pflegebedürftigen Angehörigen nicht ausreichend unterstützen;


I. overwegende dat de huidige belastingstelsels in bepaalde lidstaten gebaseerd zijn op een beperkte opvatting van het gezin, en gezinnen die afhankelijk zijn van één inkomen begunstigen, vaak arbeid van vrouwen ontmoedigen en eenoudergezinnen, kroostrijke gezinnen en gezinnen met afhankelijke familieleden ten laste onvoldoende ondersteunen;

I. in der Erwägung, dass die derzeitigen Besteuerungssysteme mancher Mitgliedstaaten auf einer eingeschränkten Wahrnehmung des Familienbegriffs beruhen, da sie Familien mit Alleinverdienern bevorzugen, indem sie Frauen häufig von einer Erwerbstätigkeit abhalten und Familien Alleinerziehender, Großfamilien und Familien mit pflegebedürftigen Angehörigen nicht ausreichend unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat de economische neergang niet gebruikt mag worden om vorderingen die op het gebied van het beleid gericht op het combineren van werk en privéleven gemaakt zijn af te remmen of om te bezuinigen op opvangvoorzieningen en verlofregelingen, hetgeen vooral voor vrouwen de toegang tot de arbeidsmarkt zou bemoeilijken; overwegende dat speciaal aandacht moet worden besteed aan de noodzaak om gezins- en beroepsverplichtingen in eenoudergezinnen en kroostrijke gezinnen te combineren,

L. in der Erwägung, dass der Wirtschaftsabschwung nicht benutzt werden darf, um Fortschritte auf dem Gebiet der Vereinbarkeit von Familie und Beruf wieder in Frage zu stellen und um die Mittel für Betreuungseinrichtungen und Urlaubsregelungen zu kürzen, die insbesondere für den Zugang von Frauen zum Arbeitsmarkt wichtig sind; in der Erwägung, dass besonderes Augenmerk darauf gelegt werden muss, dass Alleinerziehende und kinderreiche Eltern familiäre und berufliche Verpflichtungen miteinander vereinbaren können,


L. overwegende dat de economische neergang niet gebruikt mag worden om vorderingen die op het gebied van het beleid gericht op het combineren van werk en privéleven gemaakt zijn af te remmen of om te bezuinigen op opvangvoorzieningen en verlofregelingen, hetgeen vooral voor vrouwen de toegang tot de arbeidsmarkt zou bemoeilijken; overwegende dat speciaal aandacht moet worden besteed aan de noodzaak om gezins- en beroepsverplichtingen in eenoudergezinnen en kroostrijke gezinnen te combineren,

L. in der Erwägung, dass der Wirtschaftsabschwung nicht benutzt werden darf, um Fortschritte auf dem Gebiet der Vereinbarkeit von Familie und Beruf wieder in Frage zu stellen und um die Mittel für Betreuungseinrichtungen und Urlaubsregelungen zu kürzen, die insbesondere für den Zugang von Frauen zum Arbeitsmarkt wichtig sind; in der Erwägung, dass besonderes Augenmerk darauf gelegt werden muss, dass Alleinerziehende und kinderreiche Eltern familiäre und berufliche Verpflichtungen miteinander vereinbaren können,


De vereniging van eigenaars van stadsbussen van Athene-Pireaus en de Atheense rand blijft met alle mogelijke middelen protest betuigen over de uitzichtloze situatie waarin vooral de buschauffeurs met een kroostrijk gezin zich bevinden.

Der „Verband kinderreicher Besitzer städtischer Busse in Athen-Piräus und Umgebung“ nutzt weiterhin jede Gelegenheit, um gegen die ausweglose Situation, in der sich insbesondere die Busfahrer mit großen Familien befinden, zu protestieren.


- voor de abonnementen waarvan de geldigheidsperiode ingaat op 1 september 2004 wordt een vermindering van 20 % toegestaan aan elke abonnee die lid is van een kroostrijk gezin.

- für die Zeitkarten, deren Gültigkeitszeitraum ab dem 1. September 2004 läuft, wird jedem Zeitkarteninhaber, der Mitglied einer kinderreichen Familie ist, eine Ermässigung von 20% gewährt.


De vermindering wordt enkel door de TEC en op vertoon van de verminderingskaart " Kroostrijk gezin" bij de aankoop van het valideringsbiljet toegekend.

Die Ermässigung wird zum Zeitpunkt des Ankaufs der Zeitkarte nur am TEC-Schalter und auf Vorlage der Ermässigungskarte für " kinderreiche Familie" gewährt.


De vermindering wordt toegekend bij de aankoop van het abonnement, enkel aan een TEC-loket en op vertoon van de verminderingskaart " Kroostrijk gezin" .

Die Ermässigung wird zum Zeitpunkt des Ankaufs der Zeitkarte nur am TEC-Schalter und auf Vorlage der Ermässigungskarte für " Kinderreiche Familie" gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroostrijk gezin' ->

Date index: 2021-02-02
w