Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne
Zonder onderscheid

Vertaling van "kunstenaars zonder onderscheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne

Gleichheit des Arbeitsentgelts ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts


zonder onderscheid ten aanzien van ras, geloof of geslacht

ohne Rücksicht auf Rasse, Glauben oder Geschlecht


democratie met meerpartijenstelsel en zonder onderscheid naar ras

demokratisches Mehrparteiensystem ohne Rassendiskriminierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke heffing ten gunste van auteurs, kunstenaars en producenten mag niet zonder onderscheid worden toegepast op ondernemingen en vrijeberoepsbeoefenaren die de apparatuur en gegevensdragers duidelijk voor andere doeleinden kopen

Eine solche zugunsten von Urhebern, Künstlern und Produzenten erhobene Abgabe dürfe nicht unterschiedslos auf Unternehmen und Freiberufler angewandt werden, die die Geräte und Datenträger eindeutig zu anderen Zwecken erwerben


Door te bepalen dat een van de socio-professionele categorieën is samengesteld uit de « vennootschappen met auteursrechten en naburige rechten », sluit de aangevochten bepaling niet uit dat de auteursvennootschappen en de vennootschappen voor naburige rechten, zelfs afzonderlijk, in het college voor advies worden vertegenwoordigd; op grond van de formulering die in de bepaling is gebruikt, kan geenszins worden beweerd, zoals de verzoeker doet, dat het daarin vermelde voegwoord « en » zou moeten worden opgevat als een alternatief « of », noch dat de decreetgever de - door de verzoeker als « impliciet doch zeker » gekwalificeerde - wil zou hebben gehad om de auteurs en de uitvoerende kunstenaars zonder onderscheid ...[+++]

Indem die angefochtene Bestimmung besagt, dass eine der sozio-professionellen Kategorien sich aus « Gesellschaften für Urheberrechte und verwandte Schutzrechte » zusammensetzt, schliesst sie nicht aus, dass die Gesellschaften für Urheberrechte und die Gesellschaften für verwandte Schutzrechte im begutachtenden Kollegium vertreten sind, sogar getrennt; die darin verwendete Formulierung lässt keineswegs die vom Kläger angeführte Behauptung zu, das darin vorkommende Bindewort « und » sei als ein alternatives « oder » zu verstehen sowie der Dekretgeber habe gewollt - der Kläger spricht von « implizit, aber sicher » -, dass die Autoren und d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zonder onderscheid     kunstenaars zonder onderscheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunstenaars zonder onderscheid' ->

Date index: 2022-08-24
w