Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandmeetapparatuur
Bepalen
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
DME
De stand van zaken bepalen
Distance measuring equipment
Dublin-verordening
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Installatie voor het bepalen van afstand
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Op een betrouwbare manier werken
Regel voor het bepalen van de belastbare winst

Vertaling van "kunt bepalen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lid ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft




regel voor het bepalen van de belastbare winst

Vorschrift über die Besteuerung der Unternehmensgewinne


(elektronische) afstandsmeter | afstandmeetapparatuur | distance measuring equipment | installatie voor het bepalen van afstand | DME [Abbr.]

DME-Anlage | Entfernungsmessgerät | Entfernungsmessinstrumente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijnheer Turmes, u schijnt te denken dat u met uw interrupties het verloop van het parlementaire debat kunt bepalen.

Herr Turmes, Sie glauben wohl, Sie können das ganze Parlament beherrschen mit Ihren Zwischenrufen.


Indien er geen onderhoud heeft plaatsgevonden, kunt u verzoeken om aanvullende schriftelijke informatie die relevant is voor het bepalen van het land dat verantwoordelijk is voor uw verzoek.

Falls Sie nicht befragt werden, können Sie darum bitten, zusätzliche schriftliche Informationen bereitzustellen, die für die Bestimmung des zuständigen Landes relevant sind.


In feite toont dit debat aan dat u in staat bent om onmiddellijk te handelen, zoals het een Parlement dat de burgers van Europa vertegenwoordigt betaamt, en dat u voor de langere termijn kunt bepalen welke maatregelen moeten worden genomen tegen deze volstrekt onverwachte en nieuwe crisis, die buitengewone en zeer ernstige gevolgen heeft voor de levens van de Europese burgers.

Diese Aussprache zeigt nämlich, dass Sie offensichtlich sofort automatisch auf diese Situation reagieren möchten, so wie es sich für ein Parlament, das die Völker Europas vertritt, geziemt, und dass Sie aus einem längerfristigen Blickwinkel heraus prüfen können, welche Maßnahmen als Reaktion auf diese gänzlich unvorhersehbare, vollkommen neue Krise ergriffen werden müssen, die außerordentliche und sehr gravierende Auswirkungen auf das Leben der europäischen Bürgerinnen und Bürger gehabt hat.


Als je de plaats van het ongeval snel kunt bepalen, kun je reddingsteams, politie en wegsleepdiensten veel sneller laten interveniëren.

Wenn Unfallorte schnell gefunden werden können, kann man die Ankunftszeiten von Rettungskräften, Polizei und Abschleppfirmen spürbar reduzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Commissaris, u kunt niet bepalen wat er op het web staat, maar u kunt wel een oogje in het zeil houden als het gaat om de toegang tot internet.

(EN) Frau Kommissarin! Sie können nicht kontrollieren, was ins Internet gestellt wird, aber Sie können den Zugang auf folgende Weise kontrollieren.


Dat klopt! Maar je kunt de koers alleen bepalen, als je de horizon kunt zien. Je kunt de koers voor de toekomst alleen bepalen, als je op de hoogte bent met je analysen en voorstellen. Maar ik merk dat de meerderheid van de afgevaardigden in de conservatieve fractie, met hun voorstellen in deze twee verslagen juist niet op de hoogte is, dat ze zich op een plek bevinden waar ze de horizon niet kunt zien.

Richtig! Aber Richtungsentscheidungen kann nur jemand fällen, der den Horizont sehen kann. Richtungsentscheidungen kann nur jemand fällen, der sich auf der Höhe der Zeit bewegt, mit seiner Analyse und mit seinen Vorschlägen, und genau dort – meine Damen und Herren von der Mehrheit der konservativen Fraktion – befinden Sie sich mit Ihren Vorschlägen in diesen beiden Berichten nicht auf der Höhe der Zeit, nicht an einer Stelle, von d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt bepalen' ->

Date index: 2022-10-09
w