Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "kusten zelf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs in de meest afgelegen delen van de zeeën en kusten zijn kunststofresten te vinden. Dit is de hoge prijs die moet worden betaald voor de grote hoeveelheden kunststofafval. Conventionele kunststof bevat ook veel verschillende chemische additieven, soms zelfs in grote hoeveelheden, die kankerverwekkend kunnen zijn, andere toxische reacties kunnen opwekken of de hormoonhuishouding kunnen ontregelen.

Konventioneller Kunststoff enthält darüber hinaus - zuweilen in großer Menge - eine Vielzahl chemischer Zusatzstoffe, die krebserregend sein, andere toxische Reaktionen auslösen oder als Umwelthormone wirken können.


G. overwegende dat er een grote hoeveelheid materiaal beschikbaar is waaruit blijkt dat Israël legitiem en volgens het internationale zeerecht te werk is gegaan; overwegende dat de zeeblokkade voor de kust van Gaza is ingesteld omdat Israël in staat van gewapend geschil verkeert met het Hamasbewind dat Gaza beheerst; overwegende dat zeeblokkades in het internationaal recht worden erkend als wettige maatregel en dat zij op zee, met inbegrip van internationale wateren, kunnen worden opgelegd, mits de toegang tot havens en kusten van neutrale staten hierdoor niet wordt belemmerd; overwegende dat een staat een blokkade overeenkomstig het z ...[+++]

G. in der Erwägung, dass umfangreiche Beweise dafür vorliegen, dass Israel gemäß internationalem Seerecht legitim und rechtmäßig handelte, dass die Seeblockade vor der Küste des Gaza-Streifens verhängt wurde, weil sich Israel in einem bewaffneten Konflikt mit dem Hamas-Regime befindet, das den Gaza-Streifen kontrolliert, und in der Erwägung, dass Seeblockaden gemäß dem Völkerrecht als legitime Maßnahme anerkannt sind und auf See, auch in internationalen Gewässern, verhängt werden dürfen, solange der Zugang zu Häfen und Küsten neutraler Staaten nicht blockiert wird, und dass gemäß dem Seerecht ein Staat Maßnahmen ergreifen kann, um eine B ...[+++]


(4) In het evaluatieverslag van het Europees Milieuagentschap van 1999 wordt gewezen op een steeds verdere aantasting van de omstandigheden in de kustgebieden van Europa, zowel wat de kusten zelf als wat de kwaliteit van het kustwater betreft.

(4) Im Bewertungsbericht der Europäischen Umweltagentur für 1999 wurde eine fortlaufende Verschlechterung des Zustands in den Küstengebieten Europas, und zwar sowohl der Küsten selbst als auch der Qualität der Küstengewässer, festgestellt.


(4) In het evaluatieverslag van het Europees Milieuagentschap van 1999 wordt gewezen op een steeds verdere aantasting van de omstandigheden in de kustgebieden van Europa, zowel wat de kusten zelf als wat de kwaliteit van het kustwater betreft.

(4) Im Bewertungsbericht der Europäischen Umweltagentur für 1999 wurde eine fortlaufende Degradation des Zustands in den Küstengebieten Europas konstatiert, sowohl was die Küsten selbst als auch die Qualität der Küstengewässer angeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) In het evaluatieverslag van het Europees Milieuagentschap van 1999 wordt gewezen op een steeds verdere aantasting van de omstandigheden in de kustgebieden van Europa, zowel wat de kusten zelf als wat de kwaliteit van het kustwater betreft.

(4) Im Bewertungsbericht der Europäischen Umweltagentur für 1999 wurde eine fortlaufende Degradation des Zustands in den Küstengebieten Europas konstatiert, sowohl was die Küsten selbst als auch die Qualität der Küstengewässer angeht.


Het meeste recente verslag van het Europees Milieuagentschap wijst op een steeds verdere aantasting van de omstandigheden in de kustgebieden van Europa, zowel op het niveau van de kusten zelf (bijvoorbeeld problemen door erosie, grote bevolkingsdichtheid, afval, ontbossing, terugtrekken van de duinen) als op het niveau van de waterkwaliteit dicht bij de kust (verontreiniging door olie, verhoging van de temperatuur met als gevolg extra algengroei).

Im letzten Bericht der Europäischen Umweltagentur wurde eine fortlaufende Degradation des Zustands in den Küstengebieten Europas konstatiert, sowohl was die Küsten selbst anbelangt (Probleme im Zusammenhang mit Erosion, hoher Bevölkerungsdichte, Müll, Entwaldung, zurückweichenden Dünen usw.), als auch was die Qualität der Küstengewässer angeht (Freisetzung von Erdöl, Ansteigen der Temperatur und dadurch bedingtes vermehrtes Algenwachstum).


Verschijnselen zoals klimaatverandering overschrijden zelfs de territoriale grenzen van de EU. Men mag anderzijds ook niet vergeten dat de bodem het substraat is van de plantenwereld en het natuurlijke productiesysteem, en dat alle aspecten ervan in aanmerking moeten worden genomen: topografie, structuur, landschap en waarde ervan als in stand te houden omgeving (bijvoorbeeld groene ruimten of kusten en rivieren, die een onderdeel zijn van een geïntegreerd territoriaal systeem).

Andererseits ist der Boden aber auch Träger des Pflanzenbewuchses und der Wirtschaft und muss also in seiner Gesamtheit, seiner Topografie, seiner Struktur und als erhaltenswerte Landschaft betrachtet werden, beispielsweise die Naturräume bzw. Küsten und Flüsse, die Teil eines integrierten territorialen Systems sind.


De diversiteit van de kusten en bestuurlijke systemen die per lidstaat en soms zelfs binnen een lidstaat verschillen betekent echter dat er geen kant-en-klare, universele oplossing bestaat.

Die Vielfalt der Küsten und die unterschiedlichen Verwaltungsstrukturen in den Mitgliedstaaten bedeuten jedoch, dass es keine leicht verfügbaren Patentlösungen gibt.


De diversiteit van de kusten en bestuurlijke systemen die per lidstaat en soms zelfs binnen een lidstaat verschillen betekent echter dat er geen kant-en-klare, universele oplossing bestaat.

Die Vielfalt der Küsten und die unterschiedlichen Verwaltungsstrukturen in den Mitgliedstaaten bedeuten jedoch, dass es keine leicht verfügbaren Patentlösungen gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kusten zelf' ->

Date index: 2024-09-15
w