66. wijst er echter met klem op dat één van de kerndoelen van het beheer van de kustgebieden het behoud van het mariene milieu dient te zijn en niet het symbolisch aanwijzen van een paar beschermingsgebieden, met name gelet op Aanbeveling 2002/413/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2002 betreffende de uitvoering van een geïntegreerd beheer van kustgebieden in Europa ;
66. fordert jedoch, dass eines der zentralen Ziele des Küstenzonenmanagements – auch unter Berücksichtigung der Empfehlung 2002/413/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2002 zur Umsetzung einer Strategie für ein integriertes Management der Küstengebiete in Europa – die Erhaltung der Meeresumwelt sein muss, und nicht die symbolhafte Festlegung einiger weniger für die Erhaltung vorgesehener Musterflächen;