Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwalificaties kunnen verwerven " (Nederlands → Duits) :

Als jonge mensen de juiste vaardigheden en kwalificaties kunnen verwerven, zal dat Europa helpen de jeugdwerkloosheid te bestrijden, de crisis te boven te komen en de mogelijkheden van de kenniseconomie optimaal te benutten.

Indem wir die jungen Menschen in die Lage versetzen, die richtigen Kompetenzen und Qualifikationen zu erlangen, helfen wir Europa dabei, gegen die Jugendarbeitslosigkeit anzugehen, die Krise zu bewältigen und die Möglichkeiten einer wissensbasierten Wirtschaft auszuschöpfen.


58. verklaart dat de huidige onderwijs- en opleidingssystemen niet voldoen om het hoge uitvalpercentage van mensen met een handicap te voorkomen zonder extra beleidsmaatregelen van de overheid die voorzien in specifieke leerondersteuning, aangezien in verband met de doelstelling van de EU-2020-strategie een vermindering van het uitvalpercentage tot minder dan 10% wordt genoemd; benadrukt dat dit leidt tot een sterk benadeelde positie, maatschappelijk en op de arbeidsmarkt, met armoede als gevolg voor mensen met een handicap, vooral in de huidige economische crisis; wijst, gezien de hoge schooluitval onder mensen met een handicap, en in het licht van de conclusies van de Raad van 11 mei 2010 over de sociale dimensie van onderwijs en opleid ...[+++]

58. erklärt, dass die derzeitigen Systeme auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung die hohe Abbrecherquote bei Menschen mit Behinderungen nicht verhindern können, sofern nicht zusätzliche öffentliche Maßnahmen zur spezifischen Lernunterstützung umgesetzt werden, da das Ziel der Strategie Europa 2020 eine Verringerung der Zahl auf unter 10 % beinhaltet; betont, dass dies zu erheblichen sozialen und beschäftigungspolitischen Benachteiligungen von Menschen mit Behinderungen und insbesondere in der gegenwärtigen Wirtschaftskrise zu Armut führt; betont angesichts der hohen Abbrecherquote bei Menschen mit Behinderungen und in K ...[+++]


In dit verband dienen er specifieke programma’s te worden goedgekeurd voor het bevorderen van het betreden van de arbeidsmarkt en de re-integratie van vrouwen. Met het oog daarop moeten er speciale trajecten komen voor een leven lang leren, zodat vrouwen vaardigheden en kwalificaties kunnen verwerven, meer vertrouwen kunnen opdoen en de nodige capaciteiten kunnen ontwikkelen met het oog op de Europa 2020-strategie.

In dieser Hinsicht müssen spezifische Programme verabschiedet werden, um die aktive Einbeziehung oder Wiedereingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt zu fördern, während gleichzeitig spezifische Möglichkeiten für lebenslanges Lernen geschaffen werden, um ihnen Fähigkeiten und Qualifikationen zur Verfügung zu stellen. Außerdem muss ihr Selbstbewusstsein gestärkt und die Fähigkeiten müssen entwickelt werden, die angesichts der EU ...[+++]


Daarom moeten we tijdens onze discussie over vrouwen in onzeker werkverband aandacht besteden aan die twee groepen en er ook alles aan doen opdat vrouwen gemakkelijker een eerste baan vinden, na hun zwangerschapsverlof hun baan kunnen heropnemen en hogere kwalificaties kunnen verwerven.

Deswegen sollten wir, wenn wir über die Arbeitnehmerinnen in prekären Beschäftigungsverhältnissen sprechen, diese beiden Gruppen berücksichtigen und alles in unserer Macht stehende unternehmen, damit Frauen geholfen wird, die erste Anstellung zu finden, nach dem Mutterschaftsurlaub zurück in die Arbeitswelt zu finden und ihre Qualifikationen zu erhöhen.


Daarom moeten we tijdens onze discussie over vrouwen in onzeker werkverband aandacht besteden aan die twee groepen en er ook alles aan doen opdat vrouwen gemakkelijker een eerste baan vinden, na hun zwangerschapsverlof hun baan kunnen heropnemen en hogere kwalificaties kunnen verwerven.

Deswegen sollten wir, wenn wir über die Arbeitnehmerinnen in prekären Beschäftigungsverhältnissen sprechen, diese beiden Gruppen berücksichtigen und alles in unserer Macht stehende unternehmen, damit Frauen geholfen wird, die erste Anstellung zu finden, nach dem Mutterschaftsurlaub zurück in die Arbeitswelt zu finden und ihre Qualifikationen zu erhöhen.


verlangt dat de lidstaten hun onderwijs- en opleidingsstelsels zodanig hervormen dat mensen in opleiding ook de benodigde kwalificaties kunnen verwerven tijdens hun beroepsleven;

fordert, dass die Mitgliedstaaten ihre Schul- und Berufsbildungssysteme so reformieren, dass die Ausgebildeten auch die in ihrem Arbeitsleben benötigten Qualifikationen erlangen;


2. De bevordering van een beroepsopleiding die zorgt dat alle jongeren kwalificaties kunnen verwerven als voorwaarde vooraf voor een soepele overgang naar het beroepsleven en als basis voor de verdere persoonlijke ontplooiing, voor wederaanpassing aan de arbeidsmarkt en voor de verwezenlijking van gelijke kansen voor man en vrouw.

2. Förderung einer zu einer Qualifikation führenden Berufsausbildung für alle Jugendlichen, die eine Voraussetzung für einen harmonischen Übergang in das Erwerbsleben ist und die Grundlage für die spätere persönliche Entwicklung, die Anpassung an den Arbeitsmarkt und die Chancengleichheit für Männer und Frauen darstellt.


Indien de activiteiten in het recht van het land van ontvangst ontoereikend zijn, kunnen advocaten die hun kwalificatie buiten het land van ontvangst behaalden de beroepstitel van het land van ontvangst toch verwerven door aan de bevoegde autoriteiten aan te tonen dat zij de nodige kennis door andere middelen hebben verworven (bijv. aanwezigheid bij relevante lezingen en studiebijeenkomsten).

Ist die Tätigkeit im Recht des Aufnahmelandes nicht ausreichend, können Rechtsanwälte, die ihre Qualifikation außerhalb des Aufnahmelandes erworben haben, dennoch die Berufsbezeichnung des Aufnahmelandes erwerben, indem sie den zuständigen Stellen gegenüber nachweisen, dass sie die erforderlichen Kenntnisse auf anderem Wege erworben haben (beispielsweise durch die Teilnahme an relevanten Vorlesungen oder Seminaren).


De bijstand uit hoofde van het Sociaal Fonds zal ertoe bijdragen dat deze werknemers de vereiste kwalificaties kunnen verwerven, waardoor zij in de toekomst voldoen aan de nieuwe eisen op de arbeidsmarkt, die het gevolg zijn van industriële veranderingen en ontwikkelingen in het produktieproces".

Die Beihilfen aus dem Sozialfonds werden dazu beitragen, daß diese Arbeitnehmer die erforderlichen Qualifikationen erhalten, so daß sie künftig den neuen Anforderungen des Arbeitsmarkts gerecht werden können, die durch industrielle Wandlungsprozesse und Veränderungen der Produktionssysteme entstanden sind .


Deze zogenaamde "weg naar de integratie" omvat : - opvoedingsacties, waarbij jonge mensen worden aangezet om gebruik te maken van de maatregelen die de schakel vormen tussen school, verdere opvoeding en opleiding en werk, - de ontwikkeling van vaardigheden, algemene vorming en het verstrekken van bijstand voor het verwerven van basiskennis, - opleidingsacties, waardoor de voor plaatselijke bedrijven vereiste kwalificaties kunnen worden verworven, - het creëren van banen, door steunverlening voor tewerkstelling en ...[+++]

Diese "Wege zur Integration" umfassen: - den Zugang zur Bildung mit Hilfe entsprechender Maßnahmen, damit die Jugendlichen die Übergangsmöglichkeiten zwischen Schule, Fortbildung und Berufsleben nutzen können; - den Zugang zu beruflichen Qualifikationen: berufliche Grundbildung und Unterstützung bei der Vermittlung von Grundfertigkeiten; - den Zugang zu Ausbildungsmaßnahmen im Hinblick auf Qualifikationen, für die bei den lokalen Unternehmen eine Nachfrage besteht; - den Zugang zum Arbeitsmarkt: Programme zur Beschäftigungsförderung und Arbeitsplatzvermittlung bei gleichze ...[+++]


w