Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwantitatief en kwalitatief goede arbeidskrachten » (Néerlandais → Allemand) :

Om de economische groei in Europa te stimuleren, hebben we kwantitatief en kwalitatief goede arbeidskrachten nodig.

Europa braucht qualifizierte Arbeitnehmer in ausreichender Anzahl, wenn es Wirtschaftswachstum erreichen will.


Goede communicatie op zowel kwantitatief als kwalitatief niveau is van essentieel belang, zodat de Rekenkamer aan zaken kan werken die relevant voor het Parlement zijn.

Entscheidend ist, dass eine quantitativ und qualitativ gute Kommunikation besteht, so dass der Hof in den Bereichen arbeiten kann, die für das Parlament von Belang sind.


2) goede informatie voor de consument te waarborgen, om zo gehoor te geven aan de verschillende klachten van de zijde van consumenten over de ontoereikendheid van de verstrekte informatie, zowel kwantitatief als kwalitatief.

2. für die Verbraucher Gewährleistung eines hohen Informationsniveaus und auf diese Weise positive Antwort auf die häufig von den Verbrauchern vorgebrachten Beschwerden hinsichtlich der unzureichenden zur Verfügung gestellten Information, insbesondere in Bezug auf Qualität und Quantität dieser Informationen.


11. is van mening dat een openbare evaluatie van de DAB op alle niveaus, waarbij het debat niet wordt geschuwd, hun doeltreffendheid, kwaliteit, democratisch karakter en toekomstperspectieven ten goede kan komen; verzoekt de Commissie de toepassing van de vigerende sectoriële richtlijnen regelmatig kwantitatief en kwalitatief te evalueren, met inschakeling van de in aanmerking komende betrokkenen op Europees niveau; verzoekt de C ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass die öffentliche und kontradiktorische Beurteilung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auf allen Ebenen ein Faktor der Effizienz, der Qualität, der Demokratie und der Entwicklungsfähigkeit der Dienstleistungen ist; fordert die Kommission ferner auf, regelmäßig quantitative und qualitative Beurteilungen der Anwendung der geltenden sektorspezifischen Richtlinien unter Einbeziehung der betroffenen Parteien vorzunehmen; ersucht die Kommission ferner, die Möglichkeit der Weiterentwicklung der offenen Koordinationsmethode in diesem Bereich zu prüfen;


De Unie was ingenomen met het succesvolle verloop van de samenwerking in het kader van het MEDA-programma, en met name met het zowel kwantitatief als kwalitatief goede gebruik dat Tunesië maakt van de beschikbare middelen.

Die Union begrüßte die zufriedenstellende Zusammenarbeit im Rahmen des MEDA-Programms, insbesondere die Tatsache, daß Tunesien die zur Verfügung gestellten Mittel in quantitativer wie auch in qualitativer Hinsicht gut einsetzt.


Een verdere convergentie van de toepassing van beleggingsvoorschriften zou de zekerheid, kwaliteit, liquiditeit en winstgevendheid van IBPV-beleggingsportefeuilles als geheel ten goede komen, waardoor de bedrijfspensioenvoorziening in heel de EU zowel in kwalitatief als kwantitatief opzicht zou verbeteren.

Die fortlaufende Annäherung bei der Anwendung der Anlagevorschriften sollte zur Sicherheit, Qualität, Liquidität und Rentabilität des Gesamtportfolios der IORP beitragen und dadurch die betriebliche Altersversorgung in der EU sowohl qualitativ als auch quantitativ verbessern.


Een verdere convergentie van de toepassing van beleggingsvoorschriften zou de zekerheid, kwaliteit, liquiditeit en winstgevendheid van IBPV-beleggingsportefeuilles als geheel ten goede komen, waardoor de bedrijfspensioenvoorziening in heel de EU zowel in kwalitatief als kwantitatief opzicht zou verbeteren.

Die fortlaufende Annäherung bei der Anwendung der Anlagevorschriften sollte zur Sicherheit, Qualität, Liquidität und Rentabilität des Gesamtportfolios der IORP beitragen und dadurch die betriebliche Altersversorgung in der EU sowohl qualitativ als auch quantitativ verbessern.


Wij moeten op verstandige wijze met de Commissie samenwerken. Dit is immers in het belang van onze medeburgers. Een dergelijke samenwerking maakt bovendien een goede tenuitvoerlegging van ons beleid mogelijk, zodat we in het verslag over de kwijting een daadwerkelijke evaluatie kunnen bieden van de wijze waarop de begroting van de Europese Unie op zowel kwantitatief als kwalitatief gebied is uitgevoerd.

Unser Anliegen muß es sein, in gutem Einvernehmen mit der Kommission im Interesse unserer Mitbürger und der Umsetzung unserer Politiken zu arbeiten und den Bericht über die Entlastung zu einer wirklichen Bewertung der Ausführung des EU-Haushalts in quantitativer wie qualitativer Hinsicht zu nutzen.


De stedelijke gebieden hebben behoefte aan kwalitatief en kwantitatief goede industriële en bedrijfslocaties.

Hier kommt es darauf an, ein in quantitativer und qualitativer Hinsicht gutes Angebot an Industrie- und Gewerbestandorten anzubieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwantitatief en kwalitatief goede arbeidskrachten' ->

Date index: 2022-09-13
w