Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie dat minister-president erdogan vorig » (Néerlandais → Allemand) :

P. overwegende dat het moedige en veelbelovende signaal inzake de Koerdische kwestie dat minister-president Erdogan vorig jaar heeft afgegeven, nog niet in substantiële acties heeft geresulteerd,

P. in der Erwägung, dass einem von Ministerpräsident Erdoğan letztes Jahr gegebenen mutigen und viel versprechenden Signal im Hinblick auf die Kurdenfrage bisher noch keine wesentlichen Maßnahmen gefolgt sind,


P. overwegende dat het moedige en veelbelovende signaal inzake de Koerdische kwestie dat minister-president Erdogan vorig jaar heeft afgegeven, nog niet in substantiële acties heeft geresulteerd,

P. in der Erwägung, dass einem von Ministerpräsident Erdoğan letztes Jahr gegebenen mutigen und viel versprechenden Signal im Hinblick auf die Kurdenfrage bisher noch keine wesentlichen Maßnahmen gefolgt sind,


O. overwegende dat het moedige en veelbelovende signaal inzake de Koerdische kwestie dat minister-president Erdogan vorig jaar heeft afgegeven, nog niet in substantiële acties heeft geresulteerd,

O. in der Erwägung, dass einem von Ministerpräsident Erdogan letztes Jahr gegebenen mutigen und viel versprechenden Signal im Hinblick auf die Kurdenfrage bisher noch keine wesentlichen Maßnahmen gefolgt sind,


50. roept de Turkse regering op naar een democratische oplossing voor de Koerdische kwestie te streven in het voetspoor van de bemoedigende verklaring van minister-president Erdogan van vorig jaar; acht het van essentieel belang het evenwicht te vinden tussen het controleren van de situatie uit veiligheidsoverwegingen onder vermijding van civiel-militaire spanningen en de effectieve bevordering van de politieke dialoog en de econo ...[+++]

50. fordert die türkische Regierung auf, weiter nach einer demokratischen Lösung der Kurdenfrage im Anschluss an die ermutigende Erklärung von Ministerpräsident Erdogan im letzten Jahr zu suchen; hält es für unbedingt erforderlich, einen Ausgleich zwischen der notwendigen Kontrolle der Sicherheitslage unter Vermeidung von Spannungen zwischen Zivilgesellschaft und Militär und der wirkungsvollen Förderung des politischen Dialogs und der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Südostregion durch eine umfassende, mit ausreichenden Mitteln geförderte Strategie zu finden; fordert die türkische ...[+++]


45. roept de Turkse regering op naar een democratische oplossing voor de Koerdische kwestie te streven in het voetspoor van de bemoedigende verklaring van minister-president Erdogan van vorig jaar; acht het van essentieel belang het evenwicht te vinden tussen het controleren van de situatie uit veiligheidsoverwegingen onder vermijding van civiel-militaire spanningen en de effectieve bevordering van de politieke dialoog en de econo ...[+++]

45. fordert die türkische Regierung auf, weiter nach einer demokratischen Lösung der Kurdenfrage im Anschluss an die ermutigende Erklärung von Ministerpräsident Erdogan im letzten Jahr zu suchen; hält es für unbedingt erforderlich, einen Ausgleich zwischen der notwendigen Kontrolle der Sicherheitslage unter Vermeidung von Spannungen zwischen Zivilgesellschaft und Militär und der wirkungsvollen Förderung des politischen Dialogs und der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Südostregion durch eine umfassende, mit ausreichenden Mitteln geförderte Strategie zu finden; fordert die türkische ...[+++]


10. De Raad betuigt andermaal zijn steun voor de inspanningen van de Verenigde Naties om vooruitgang te boeken in de kwestie van de Shebaa-boerderijen, en blijft voorstander van de optie om ze onder VN-toezicht te plaatsen overeenkomstig het zevenpuntenplan van minister-president Siniora.

10. Der Rat bekräftigt, dass er die Bemühungen der Vereinten Nationen um Fortschritte in der Frage der Schebaa-Farmen unterstützt und dass er weiterhin dafür eintritt, dass dieses Gebiet gemäß dem Sieben-Punkte-Plan von Premierminister Siniora den Vereinten Nationen unterstellt wird.


Op 11 mei 2007 nam de regering inderdaad Besluit nr. 2080/2007 (V.11.) inzake langlopende stroomafnameovereenkomsten in de energiesector (11) aan, waarmee genoemd werkcomité werd ingesteld (aangestuurd door het kabinet van de minister-president) om zonder tijdverlies de kwestie van de PPA’s in overeenstemming met de EU-regels voor staatssteun op te lossen en waarmee de opening van officiële onderhandelingen op dit gebied met de betrokken energieproducenten werd bevolen.

Am 11. Mai 2007 fasste das Kabinett den Beschluss 2080/2007 (V.11.) über die Regulierung der langfristigen Strombezugsverträge (11), in welchem es die Aufstellung der vorstehend genannten, unter Leitung des Amtes des Ministerpräsidenten tätigen Arbeitskommission zur umgehenden Regulierung der PPA im Einklang mit den Beihilfevorschriften sowie die Einleitung von diesbezüglichen offiziellen Verhandlungen mit den betroffenen Stromerzeugern anordnete.


Het overleg is vorige maand van start gegaan naar aanleiding van de verslechtering van het democratische klimaat in Guinee, maar is door de minister-president van dat land sine die uitgesteld.

Die Konsultationen wurden im letzten Monat als Reaktion auf die Verschlechterung des demokratischen Klimas in Guinea eingeleitet; sie wurden jedoch vom Premierminister Guineas ohne Vorschlag für einen neuen Termin verschoben.


De verdeling van de in de vorige paragraaf vastgestelde functies kan slechts met het akkoord van de Minister-President gewijzigd worden en het maximaal aantal leden mag daarbij niet overschreden worden.

Die Aufteilung der in Paragraph 1 festgelegten Ämter kann lediglich mit dem Einverständnis des Minister-Präsidenten geändert werden, ohne dass die höchstzulässige Anzahl der Mitglieder überschritten werden darf.


De ministers ontvingen van minister REYNDERS de gebruikelijke nabespreking van de werkzaamheden van de Eurogroep van de vorige avond, betreffende de volgende onderwerpen: de economische situatie - evolutie en vooruitzichten in de eurozone en de VS, voorbereiding van de begrotingen 2002, de behandeling van de eurozone in de GREB's, de internationale rol van de euro en de kwesties in verband met de overgang naar de euro (zie de verklaring op de volgende ...[+++]

Die Minister hörten den üblichen nachträglichen Kurzbericht von Minister REYNDERS über die Arbeiten der Eurogruppe vom Vorabend zu den folgenden Punkten: die wirtschaftliche Lage - Entwicklung und Aussichten im Euro-Währungsgebiet und in den USA, die Vorbereitung der Haushaltspläne für 2002, die Art der Behandlung des Euro-Währungsgebiets in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, die internationale Rolle des Euro und Fragen im Zusammenhang mit dem Übergang zum Euro (siehe umseitig die Erklärung der Mitglieder der Eurogruppe zu diesem letzten Punkt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie dat minister-president erdogan vorig' ->

Date index: 2021-04-20
w