Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
De deur hangt door
De deur schrankt
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie hangt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


het tinverbruik in de tinpot hangt af van de dikte van de tinlaag

der Herdzinnverbrauch haengt von der Dicke der Zinnauflage ab


de ontlaattemperatuur hangt af van het doel waarvoor het staal wordt gebruikt

die Anlasstemperaturen richten sich nach dem Verwendungszweck des Stahls


de deur hangt door | de deur schrankt

das Tor haengt durch | das Tor versackt


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mogelijkheid om tijdens de eerste periode dat iemand in de EU werkt van werkgever en/of sector te veranderen, hangt nauw samen met de kwestie wie de houder is van de vergunning en met de voorwaarden voor toelating van de werknemer (punt 2.2).

Die Möglichkeit, während des ersten Arbeitsaufenthalts in der EU den Arbeitgeber und/oder Sektor zu wechseln, hängt eng damit zusammen, wer der Inhaber der Genehmigung ist und unter welchen Bedingungen der Arbeitnehmer zugelassen wurde (Abschnitt 2.2).


De kwestie van de nationale cohesie van Irak hangt samen met het gevoel van verbondenheid van de mensen en hun neiging om zich te identificeren op grond van hun sektarische of etnische achtergrond.

Die Frage des nationalen Zusammenhalts des Irak hängt mit dem Zugehörigkeitsgefühl der Menschen und dem Trend zur Bestimmung der eigenen Identität nach konfessionellen und ethnischen Kriterien zusammen.


Deze kwestie hangt echter samen met een veel groter probleem, namelijk met het veelvoorkomende gebrek aan integriteit en professionalisme binnen de politie- en veiligheidsmachten in Europa.

Dieses Problem ist jedoch auf eine viel wichtigere Schwachstelle zurückzuführen, und zwar auf den häufigen Mangel an Integrität und Professionalität innerhalb der Polizei- und Sicherheitskräfte in Europa.


Deze kwestie hangt in zekere zin samen met de kwestie van de hervorming van de veiligheidssector, waarin particuliere bedrijven, net als overheidsinstellingen, bij hun werkzaamheden moeten uitgaan van de beginselen inzake democratische controle, verantwoordelijkheid, eerbiediging van de mensenrechten en eerbiediging van de rechtsstaat.

Diese Frage ist in gewisser Weise mit der Reform des Sicherheitssektors verbunden, innerhalb dessen sich Privatunternehmen, aber auch staatliche Einrichtungen an die Grundsätze der demokratischen Kontrolle, der Rechenschaftspflicht sowie der Achtung der Menschenrechte und rechtsstaatlicher Prinzipien halten müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht kan gebruikgemaakt worden van artikel 138 van het Verdrag, waarin wordt bepaald dat de Raad (in eurzozonesamenstelling) "gemeenschappelijke standpunten over kwesties die voor de Economische en Monetaire Unie van bijzonder belang zijn," kan innemen, en kan zorgen voor "een gezamenlijke vertegenwoordiging in de internationale financiële instellingen en conferenties". De voortgang hangt echter af van de politieke wil van de lidstaten.

Artikel 138 des Vertrages, wonach der Rat (in der Zusammensetzung des Euroraums) „gemeinsame Standpunkte zu den Fragen, die von besonderer Bedeutung für die WWU sind“, annehmen und „eine einheitliche Vertretung bei den internationalen Einrichtungen und Konferenzen im Finanzbereich“ sicherstellen kann, wäre dafür eine geeignete Grundlage. Fortschritte hängen allerdings vom politischen Willen der Mitgliedstaaten ab.


Hoe omvangrijk het verzamelings- en verwijderingssysteem is, hangt af van de reële hoeveelheid dierlijke bijproducten die in de lidstaat in kwestie ontstaat.

Der Umfang des Systems zur Sammlung und Beseitigung sollte sich nach der tatsächlichen Menge tierischer Nebenprodukte richten, die in dem betreffenden Mitgliedstaat anfällt.


Deze kwestie hangt nauw samen met het vraagstuk van de definitie van de begrippen diploma, gereglementeerd beroep en beroepskwalificatie.

Diese Frage steht in einem engen Zusammenhang mit der Definition der Begriffe Diplom, reglementierter Beruf und berufliche Qualifikation.


Integratie: bovendien hangt de kwestie van de enkelvoudige status tevens samen met de kwestie van de integratie in de maatschappij van vluchtelingen en anderen aan wie bescherming verleend wordt.

Integration: Ferner wird durch den Aspekt des einheitlichen Status auch die Frage der Integration von Flüchtlingen und anderen Empfängern von Schutz in die Gesellschaft aufgeworfen.


Tezelfdertijd hebben wij getracht een consensus te bereiken over een kwestie waarover in Helsinki geen overeenstemming bestond, namelijk het toevoegen van de versterkte samenwerking aan de agenda van de conferentie. Ons inziens hangt deze kwestie nauw samen met de mogelijke uitbreiding van de besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad en wellicht ook van de medebeslissingsprocedures, waarin voor het Europees Parlement een belangrijke rol is weggelegd.

Gleichzeitig haben wir versucht, einen Konsens, den es in Helsinki nicht gab, zu befördern, um die Einbeziehung der verstärkten Zusammenarbeit, die unserer Meinung nach aufs engste mit einer möglichen Ausweitung der Entscheidungsfindung im Rat durch qualifizierte Mehrheit verbunden ist, und möglicherweise die Verbindung dieser mit den Mitentscheidungsverfahren des Europäischen Parlaments in die Agenda der Konferenz zu gewährleisten.


Dat is echter niet altijd een kwestie van tijd maar hangt af van de ontwikkeling van de wetenschap.

Dabei kommt es allerdings nicht entscheidend auf den Zeitfaktor an, sondern auf die Entwicklung der wissenschaftlichen Erkenntnisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie hangt' ->

Date index: 2021-10-06
w