Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie hebben behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

In het project werden kwesties behandeld die betrekking hebben op het functioneren van een immigratiedienst, hechtenis, uitzetting en terugkeer; op het visumbeleid en visumpraktijken; en op het Schengen-acquis en op de bestrijding van illegale immigratienetwerken.

Bei diesem Projekt ging es um Fragen im Zusammenhang mit der Funktionsweise einer Zuwanderungsbehörde, der Verhaftung, der Ausweisung und der Rückkehr; um Fragen der Visumpolitik und -praxis; um den Schengen-Besitzstand und um die Bekämpfung illegaler Einwanderungsnetze.


Bovendien hebben informele seminars, workshops en symposia, georganiseerd door afzonderlijke ASEM-partners of door de Azië-Europa-Stichting, kwesties behandeld als mensenrechten, globalisering, en andere aspecten van de internationale betrekkingen.

Darüber hinaus haben einzelne ASEM-Partner bzw. die Stiftung Asien-Europa informelle Seminare, Arbeitskreise und Symposien organisiert, in denen beispielsweise Menschenrechte, Globalisierung und andere Aspekte der internationalen Beziehungen thematisiert wurden.


De directeur-generaal dient het comité van toezicht periodiek in kennis te stellen van de gevallen waarin informatie is doorgegeven aan de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten en van het totale aantal gevallen van het Bureau, die dezelfde gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten in kwestie bij wijze van follow-up van een door het Bureau verricht onderzoek hebben behandeld.

Der Generaldirektor sollte den Überwachungsausschuss regelmäßig über diejenigen Fälle, in denen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten Informationen übermittelt worden sind, sowie über die Gesamtzahl der Fälle des Amtes unterrichten, in denen dieselben Justizbehörden des betreffenden Mitgliedstaats im Anschluss an eine durch das Amt durchgeführte Untersuchung Folgemaßnahmen durchgeführt haben.


De directeur-generaal dient het comité van toezicht periodiek in kennis te stellen van de gevallen waarin informatie is doorgegeven aan de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten en van het totale aantal gevallen van het Bureau, die dezelfde gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten in kwestie bij wijze van follow-up van een door het Bureau verricht onderzoek hebben behandeld.

Der Generaldirektor sollte den Überwachungsausschuss regelmäßig über diejenigen Fälle, in denen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten Informationen übermittelt worden sind, sowie über die Gesamtzahl der Fälle des Amtes unterrichten, in denen dieselben Justizbehörden des betreffenden Mitgliedstaats im Anschluss an eine durch das Amt durchgeführte Untersuchung Folgemaßnahmen durchgeführt haben.


Die kwestie zou echter volgens de Ministerraad noch worden behandeld in artikel 39 van de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten, noch in artikel 103 van de wet van 22 januari 1985, maar wel, wat betreft het personeel dat wordt tewerkgesteld in de autonome overheidsbedrijven, zoals dat te dezen het geval is, in de artikelen 7, 15 en volgende van het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de overheidsbedrijven die in toepassing van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervormi ...[+++]

4235 und 4236 führt der Ministerrat an, dass der durch den vorlegenden Richter erwähnte Behandlungsunterschied nur die Frage betreffe, ob die Unterbrechungszulage während der Kündigungsfrist oder während des durch die ausgleichende Kündigungsentschädigung gedeckten Zeitraums gezahlt werde. Diese Frage werde aber nach Darlegung des Ministerrates weder durch Artikel 39 des Gesetzes über die Arbeitsverträge, noch durch Artikel 103 des Gesetzes vom 22. Januar 1985 geregelt, sondern vielmehr in Bezug auf das Personal autonomer öffentlicher Unternehmen wie im vorliegenden Fall durch die Artikel 7, 15 ff. des königlichen Erlasses vom 10. Juni 2002 über die Bewilligung von Unterbrechungszulagen an die Personalmitglieder der öffentlichen Unternehmen ...[+++]


Indien er zich geen significante wijzingen hebben voorgedaan met betrekking tot kwesties die reeds in vorige verslagen werden behandeld, moet dat worden vermeld.

Haben sich keine signifikanten Veränderungen in Bezug auf Sachverhalte ergeben, die bereits in vorhergehenden Berichten behandelt wurden, ist darauf zu verweisen.


Indien er zich geen significante wijzingen hebben voorgedaan met betrekking tot kwesties die reeds in vorige verslagen werden behandeld, moet dat worden vermeld.

Haben sich keine signifikanten Veränderungen in Bezug auf Sachverhalte ergeben, die bereits in vorhergehenden Berichten behandelt wurden, ist darauf zu verweisen.


In het project werden kwesties behandeld die betrekking hebben op het functioneren van een immigratiedienst, hechtenis, uitzetting en terugkeer; op het visumbeleid en visumpraktijken; en op het Schengen-acquis en op de bestrijding van illegale immigratienetwerken.

Bei diesem Projekt ging es um Fragen im Zusammenhang mit der Funktionsweise einer Zuwanderungsbehörde, der Verhaftung, der Ausweisung und der Rückkehr; um Fragen der Visumpolitik und -praxis; um den Schengen-Besitzstand und um die Bekämpfung illegaler Einwanderungsnetze.


Geen aandacht zal derhalve worden geschonken aan met name zaken die betrekking hebben op transmissie of toegang, met inbegrip van toegang tot bijbehorende voorzieningen en doorgifteverplichtingen ("must-carry"), normalisatievraagstukken (behandeld in het nieuwe regelgevende kader [71] betreffende elektronische communicatienetwerken en -diensten) of kwesties in verband met de regelgeving op het gebied van transacties.

Nicht behandelt werden somit insbesondere Fragen zur Übertragung oder zum Zugang, einschl Zugang zu zugehörigen Ressourcen und Übertragungspflichten (,must carry"), Standardisierungsfragen (vom neuen Rechtsrahmen [71] für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste behandelt) oder Fragen zur Regelung der Transaktionen.


Geen aandacht zal derhalve worden geschonken aan met name zaken die betrekking hebben op transmissie of toegang, met inbegrip van toegang tot bijbehorende voorzieningen en doorgifteverplichtingen ("must-carry"), normalisatievraagstukken (behandeld in het nieuwe regelgevende kader [71] betreffende elektronische communicatienetwerken en -diensten) of kwesties in verband met de regelgeving op het gebied van transacties.

Nicht behandelt werden somit insbesondere Fragen zur Übertragung oder zum Zugang, einschl Zugang zu zugehörigen Ressourcen und Übertragungspflichten (,must carry"), Standardisierungsfragen (vom neuen Rechtsrahmen [71] für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste behandelt) oder Fragen zur Regelung der Transaktionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie hebben behandeld' ->

Date index: 2024-06-05
w