Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie moeten strikte afspraken » (Néerlandais → Allemand) :

Gelet op de delicate aard van deze kwestie, moeten strikte afspraken worden gemaakt met betrekking tot de geheimhouding.

Aufgrund der Sensibilität der Thematik sollten strenge Vertraulichkeitsregelungen gewährleistet werden.


Gelet op de delicate aard van deze kwestie, moeten strikte afspraken worden gemaakt met betrekking tot de geheimhouding.

Aufgrund der Sensibilität der Thematik sollten strenge Vertraulichkeitsregelungen gewährleistet werden.


Gelet op de delicate aard van deze kwestie, moeten strikte afspraken worden gemaakt met betrekking tot de geheimhouding.

Aufgrund der Sensibilität der Thematik sollten strenge Vertraulichkeitsregelungen gewährleistet werden.


17. doet de aanbeveling dat de EU internationale inspanningen voor de ontwikkeling van de hoogste veiligheidsnormen steunt die strikt moeten worden toegepast, gelijke tred moeten houden met de wetenschappelijke vooruitgang, en de legitieme bezwaren van de burgers moeten weerspiegelen; beklemtoont in dit verband de rol van de EU in het nabuurschapsbeleid als instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan zich gezamenlijk te verplichten tot verscherping van de internationale nucleaire veiligheidsnormen en tot de adequate toep ...[+++]

17. spricht sich dafür aus, dass die EU internationale Bemühungen für die Entwicklung höchster und streng angewandter Sicherheitsstandards unterstützen sollte, deren Weiterentwicklung entsprechend dem wissenschaftlichen Fortschritt und den legitimen Bedenken der Bürger erfolgen sollte; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die EU die Nachbarschaftspolitik in den Dienst der Zusammenarbeit in Fragen der nuklearen Sicherheit stellt; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission nachdrücklich auf, gemeinsam die Verantwortung für die Verstärkung der internationalen Standards im Bereich der nuklearen Sicherheit und ihre ordnungsgemäße Umsetzung zu übernehmen und dabei eng mit der IAEO, dem Sekretariat des Espoo-Übereinkommens und anderen ei ...[+++]


16. doet de aanbeveling dat de EU internationale inspanningen voor de ontwikkeling van de hoogste veiligheidsnormen steunt die strikt moeten worden toegepast, gelijke tred moeten houden met de wetenschappelijke vooruitgang, en de legitieme bezwaren van de burgers moeten weerspiegelen; beklemtoont in dit verband de rol van de EU in het nabuurschapsbeleid als instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan zich gezamenlijk te verplichten tot verscherping van de internationale nucleaire veiligheidsnormen en tot de adequate toep ...[+++]

16. spricht sich dafür aus, dass die EU internationale Bemühungen für die Entwicklung höchster und streng angewandter Sicherheitsstandards unterstützen sollte, deren Weiterentwicklung entsprechend dem wissenschaftlichen Fortschritt und den legitimen Bedenken der Bürger erfolgen sollte; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die EU die Nachbarschaftspolitik in den Dienst der Zusammenarbeit in Fragen der nuklearen Sicherheit stellt; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission nachdrücklich auf, gemeinsam die Verantwortung für die Verstärkung der internationalen Standards im Bereich der nuklearen Sicherheit und ihre ordnungsgemäße Umsetzung zu übernehmen und dabei eng mit der IAEO, dem Sekretariat des Espoo-Übereinkommens und anderen ei ...[+++]


Het is belangrijk dat werknemers aanspraak kunnen maken op een basisbescherming, al zal het wel op nationaal niveau moeten zijn dat door de sociale partners afspraken worden gemaakt over kwesties op het gebied van arbeidsrecht.

Der Ausschuss unterstreicht, dass ein gewisser Mindestschutz für Arbeitnehmer gegeben sein muss, jedoch ist es die nationale Ebene, auf der die Sozialpartner Vereinbarungen über Fragen des Arbeitsrechts schließen.


de opzet van de EEAS moet een coherent optreden van de Unie in de externe betrekkingen waarborgen; met name de diensten die met GBVB-kwesties in strikte zin en ambtenaren die met leidinggevende functies in de delegaties zijn belast, moeten naar de EEAS worden overgeheveld;

die Gestaltung des EAD sollte ein einheitliches Handeln der Union in den auswärtigen Beziehungen sicherstellen; insbesondere müssen die Dienststellen, die mit Fragen der GASP im engeren Sinne, und Beamte, die mit Leitungsfunktionen in den Delegationen betraut sind, in den EAD überführt werden,


56. begroet met nadruk het streven naar decentralisatie van de Europese Commissie op het gebied van de omzetting van de communautaire wetgeving, maar heeft ten aanzien van de tripartiete contracten (COM(2002) 275, mededeling van de Commissie over Europese governance: betere wetgeving) ernstige bezwaren tegen de problematiek of tot lidstaten gerichte richtlijnen in feite wel afspraken tussen de Commissie en de regio's toelaten; hier moeten juridische aspecten, zoals openin ...[+++]

56. begrüßt grundsätzlich die Dezentralisierungsbemühungen der Europäischen Kommission auch im Bereich der Umsetzung der Gemeinschaftsgesetzgebung, hat aber hinsichtlich der dreiseitigen Verträge (KOM (2002) 275 endg.), Mitteilung der Kommission zum Europäischen Regieren: Bessere Rechtsetzung) erhebliche Bedenken hinsichtlich der Problematik, ob an Mitgliedstaaten gerichtete Richtlinien überhaupt noch Vereinbarungen zwischen Kommission und Regionen zulassen; hier müssen rechtliche Aspekte wie Öffnungsklauseln, innerstaatliche verfassungsrechtliche Fragen und Fragen des Zustimmungserfordernisses der Zentralregierung zu Vereinbarungen der ...[+++]


18. begroet met nadruk het streven naar decentralisatie van de Europese Commissie op het gebied van de omzetting van de communautaire wetgeving, maar heeft ten aanzien van de tripartiete contracten (COM(2002) 275, mededeling van de Commissie over Europese governance: betere wetgeving) ernstige bezwaren tegen de problematiek of tot lidstaten gerichte richtlijnen in feite wel afspraken tussen de Commissie en de regio's toelaten; hier moeten juridische aspecten, zoals openin ...[+++]

18. begrüßt grundsätzlich die Dezentralisierungsbemühungen der Europäischen Kommission auch im Bereich der Umsetzung der Gemeinschaftsgesetzgebung, hat aber hinsichtlich der dreiseitigen Verträge (KOM (2002) 275 endg.), Mitteilung der Kommission zum Europäischen Regieren: Bessere Rechtsetzung) erhebliche Bedenken hinsichtlich der Problematik, ob an Mitgliedstaaten gerichtete Richtlinien überhaupt noch Vereinbarungen zwischen Kommission und Regionen zulassen; hier müssen rechtliche Aspekte wie Öffnungsklauseln, innerstaatliche verfassungsrechtliche Fragen und Fragen des Zustimmungserfordernisses der Zentralregierung zu Vereinbarungen der ...[+++]


Met betrekking tot de kwestie-Cyprus wees de Europese Raad van Korfoe (juni 1994) erop dat bij het vinden van een oplossing de soevereiniteit, de onafhankelijkheid, de territoriale integriteit en de eenheid van het land gerespecteerd moeten worden, in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de Verenigde Naties en de afspraken op hoog niveau .

In Korfu (Juni 1994) hatte der Europäische Rat erneut bekräftigt, "daß jedwede Lösung der Zypern-Frage die Souveränität, Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und Einheit des Landes in Übereinstimmung mit den einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen und den Vereinbarungen auf hoher Ebene respektieren muß".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie moeten strikte afspraken' ->

Date index: 2022-10-24
w