Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie nu tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie is zeer tevreden dat de kwestie nu tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement behandeld wordt.

Der Ausschuss stellt mit großer Genugtuung fest, dass diese Sache auf einer Plenartagung des Europäischen Parlaments erörtert wird.


De commissie is zeer tevreden dat de kwestie nu tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement behandeld wordt.

Der Ausschuss stellt mit großer Genugtuung fest, dass diese Sache auf einer Plenartagung des Europäischen Parlaments erörtert wird.


Het derde en belangrijkste punt is de hele kwestie inzake de ontwikkeling van een Europese visie zoals we die in de hele wereld willen zien en zoals die zich nu tijdens de klimaatveranderingsconferentie in Bali voltrekt en de komende maanden tijdens enkele andere conferenties in New York zal voltrekken en, bovenal, dat we onze burgers moeten informeren over wat in het verschiet ligt.

Drittens, und dies ist der wichtigste Punkt: Alles, was sozusagen die Entwicklung einer europäischen Vision betrifft, wie wir sie uns weltweit wünschen, wie sie sich momentan auf der Klimakonferenz in Bali abzeichnet, wie sie sich in den nächsten Monaten auf einigen anderen Konferenzen in New York abzeichnen wird, und was am allerwichtigsten ist, dass wir unseren Bürgern sagen und sie ausführlich darüber informieren müssen, was sie erwartet.


Mijnheer Horáček, ik kan u meteen het volgende meedelen: vorig weekeinde is een medewerker van mijn kabinet naar Moskou gereisd, om andere redenen, die te maken hebben met Andrej Sacharov. Ik zal het straks ook tijdens de vergadering van het Bureau vertellen, maar omdat u deze kwestie nu aan de orde heeft gesteld wil ik ook de plenaire vergadering hiervan graag op de hoogte brengen.

Herr Horáček, ich darf Sie über Folgendes informieren. Ich werde auch das Präsidium gleich darüber informieren, aber da Sie diese Frage angesprochen haben, will ich auch das Plenum informieren. Am vergangenen Wochenende hatte ein Mitglied meines Kabinetts Moskau besucht – aus anderen Gründen. Es ging um Fragen, die mit Andrej Sacharow zu tun haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat opzicht stelt Frankrijk dat het bedrag van 53,48 miljoen EUR als vergoeding voor de ontoereikende compensaties voor de kosten van de openbare dienst voor de periode 1991 tot en met 2001 geen maatregel is die tijdens de herstructurering is verleend, of het nu om het aangemelde herstructureringsplan van 2002 gaat of om de geactualiseerde versie daarvan, maar een maatregel die voorafgaat aan de herstructureringsplannen in kwestie.

Hierzu versichert Frankreich, dass der Betrag von 53,48 Mio. EUR an Ausgleichszahlungen für gemeinwirtschaftliche Dienstleistungen im Zeitraum 1991—2001 keine in der Umstrukturierungsphase gewährte Maßnahme — unabhängig davon, ob es sich um den Umstrukturierungsplan von 2002 oder dessen Aktualisierung handle — sondern eine Maßnahme im Vorfeld der betreffenden Umstrukturierungspläne sei.


De vraag is nu of we een relatief evenwichtig voorstel moeten goedkeuren zodat deze kwestie nog tijdens het Luxemburgs voorzitterschap kan worden afgehandeld, als het alternatief – een reeks van opeenvolgende amendementen – kan leiden tot een impasse. Het Parlement kan de goedkeuring van dit voorstel blokkeren, en ik kan de afgevaardigden die dat willen doen, oproepen daarvan af te zien.

Es geht heute darum, dass wir entweder einen Vorschlag annehmen, der meiner Ansicht nach relativ ausgewogen ist und deshalb noch während des luxemburgischen Vorsitzes angenommen werden sollte oder dass wir einen Weg zur Aufschiebung des Prozesses finden, der durch aufeinander folgende Änderungen möglicherweise in eine Sackgasse führt.


Het bureau van het Comité van de Regio's, dat deze kwestie tijdens zijn buitengewone vergadering op 19 september reeds heeft besproken, heeft nu kennis genomen van een brief van de heer Falcone aan de voorzitter van het CvdR, en heeft de volgende besluiten genomen met betrekking tot de gevolgen van het arrest.

Nach Beratungen über dieses Urteil in seiner außerordentlichen Sitzung am 19. September wurde das Präsidium des Ausschusses der Regionen jetzt von einem Schreiben von Herrn Falcone an den AdR-Präsidenten in Kenntnis gesetzt und hat als Konsequenz aus dem Urteil des Gerichts folgende Beschlüsse gefasst:




D'autres ont cherché : kwestie nu tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie nu tijdens' ->

Date index: 2021-07-31
w