Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie serieus aanpakken » (Néerlandais → Allemand) :

Kwesties met betrekking tot productie en processen die in meerdere geografische gebieden plaatsvinden, moeten we serieus aanpakken, maar deze kwesties zijn niet onoverkomelijk en moeten worden opgelost op een zo transparant en informatief mogelijke manier.

Wir müssen Probleme, die mit der Produktion und Verarbeitung verbunden sind und unterschiedliche geographische Gebiete abdecken, ernsthaft angehen, aber diese Probleme können gelöst werden, und sie müssen auf die transparenteste und informativste Art gelöst werden.


Daarom moeten wij deze kwestie serieus aanpakken en moeten lidstaten stoppen met klagen en in plaats daarvan meewerken aan een gemeenschappelijk migratiesysteem.

Daher müssen wir uns ernsthaft damit auseinandersetzen. Die Mitgliedstaaten sollten aufhören, sich zu beschweren, und anfangen, eine gemeinsame Einwanderungspolitik zu entwickeln.


Daarom ben ik het Hongaars voorzitterschap zeer veel verschuldigd, dat ik van ganser harte ervoor wil bedanken dat het de houding in de Raad heeft weten te veranderen en de Raad in een positieve stemming en positieve denkrichting heeft gestuurd bij het zoeken naar manieren om de betrekkingen tussen de Raad, de Commissie en het Parlement bij het beheer van dit register zo goed mogelijk te regelen. Dan zal het politieke signaal dat drie instellingen deze kwestie zeer serieus nemen en dat de drie instellingen de kwestie van transparantie samen gaan aanpakken, een krac ...[+++]

Daher bin ich dem ungarischen Ratsvorsitz sehr verbunden und von ganzem Herzen dankbar, dass er die Einstellung des Rates geändert hat und im Rat eine positive Stimmung und eine positive Einstellung in Bezug auf die Suche nach Möglichkeiten verbreitet hat, um die Beziehung zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament bei der Verwaltung des Registers am besten zu gestalten, da das politische Signal, dass drei Institutionen dieses Thema so ernst nehmen und dass drei Institutionen das Thema der Transparenz gemeinsam in Angriff nehmen, sehr schlagkräftig sein wird.


Ten slotte, met betrekking tot macro-financiële kwesties, het is waar dat we het regelgevings- en toezichtkader moeten verbeteren – het is absoluut waar op Europees niveau en op mondiaal niveau – maar we zullen geen eind kunnen maken aan deze zeepbellen, dit liquiditeitsoverschot, dit risico voor financiële stabiliteit, tenzij we de mondiale onevenwichtigheden serieus aanpakken.

Schließlich gilt im Hinblick auf makrofinanzielle Belange, dass wir den Aufsichts- und Regulierungsrahmen verbessern müssen – das trifft auf europäischer und globaler Ebene den Kern der Sache –, aber wir werden diesen Blasen, diesem Übermaß an Liquidität, dieser Gefährdung der Finanzstabilität nicht beikommen, wenn wir nicht ernsthaft gegen globale Ungleichgewichte vorgehen.


Het zou heel consequent zijn, en misschien kan de Commissie daar eens over nadenken. Maar goed, genoeg geprovoceerd, nu word ik serieus. Tegen de Commissie wil ik het volgende zeggen: als we het serieus bedoelen, en niet alleen informatie en voorlichting willen geven, maar vooral ook willen proberen een schadelijk product zo onschadelijk mogelijk te maken, als dat al kan, dan is een van de eerste vereisten natuurlijk dat we de kwestie van de additieven aanpakken.

An die Kommission gerichtet sage ich folgendes: Wenn wir es ernst meinen damit, nicht nur Aufklärung zu betreiben und zu informieren, sondern vor allen Dingen auch zu versuchen, ein schädliches Produkt so erträglich wie möglich zu machen, falls das geht, dann ist sicher eine der ersten Voraussetzungen, daß die Frage der Zusatzstoffe geklärt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie serieus aanpakken' ->

Date index: 2023-04-22
w