Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie werd gepubliceerd » (Néerlandais → Allemand) :

Het boek in kwestie werd gepubliceerd toen Luigi de Magistris lid van het Europees Parlement was, na verkozen te zijn tijdens de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009.

Das Buch wurde zu einem Zeitpunkt veröffentlicht, zu dem Luigi de Magistris nach seiner erfolgreichen Kandidatur in den Wahlen zum Europäischen Parlament 2009 Mitglied des Europäischen Parlaments war.


13. is ernstig verontrust over het feit dat de Autoriteit bekritiseerd werd wegens een gebrek aan transparantie wat betreft de publicatie van de jaarlijkse belangenverklaringen en het ontbreken van een opleiding over belangenconflicten; roept op tot actie met betrekking tot deze kwesties en dringt er bij de Autoriteit op aan bij de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over de ondernomen activiteiten; stelt met tevredenheid vast dat alle jaarlijkse belangenverklaringen van de deskundigen van de Autoriteit nu worden ...[+++]

13. erklärt sich besorgt darüber, dass der Behörde mangelnde Transparenz vorgeworfen wurde im Zusammenhang mit der Veröffentlichung der jährlichen Interessenerklärungen und der Nichtdurchführung von Fortbildung zum Thema Interessenkonflikte; verlangt, in den genannten Angelegenheiten tätig zu werden, und fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde über die Maßnahmen Bericht zu erstatten; begrüßt es, dass inzwischen alle jährlichen Interessenerklärungen der Sachverständigen der Behörde veröffentlicht werden und auf ihrer Website zugänglich sind;


Tot het moment dat het onderzoek werd gepubliceerd waarnaar in de vraag wordt verwezen, had de Commissie geen duidelijk beeld van de wijze waarop deze kwestie van invloed was op beursgenoteerde bedrijven en of dit gevolgen had voor hun resultaten.

Bis zur Veröffentlichung der obenerwähnten Studie hatte die Kommission keine klare Vorstellung davon, wie sich diese Frage auf börsennotierte Unternehmen in Europa auswirkte und ob sie Folgen für ihre Wirtschaftsleistung hatte.


Zoals u weet heeft de Commissie in het najaar van 2008 haar mededeling over de Arctische regio gepubliceerd, die door de Raad werd verwelkomd, en in december 2009 zijn er uitgebreide conclusies over Arctische kwesties gepubliceerd.

Wie Sie wissen, veröffentlichte die Kommission ihre Mitteilung zur Arktis Ende 2008. Diese wurde vom Rat begrüßt und wurde durch ausführliche Schlussfolgerungen zu Themen rund um die Arktis im Dezember 2009 ergänzt.


9. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer dat het Bureau geen behoorlijke financiële controle heeft uitgeoefend in de gevallen waar de financiële overeenkomsten rechtstreeks door de Missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) werden beheerd, en dat het gebrek aan duidelijkheid over de vraag wie verantwoordelijk is voor kwesties omtrent de financiële organisatie in gevallen waarin operaties zijn toevertrouwd aan UNMIK voortduurt; neemt tevens nota van het antwoord van het Bureau dat het jaarverslag 2003 pas eind ...[+++]

9. nimmt die Bemerkungen des Hofes zur Kenntnis, dass die Europäische Agentur für Wiederaufbau in den Fällen, in denen die UN-Mission im Kosovo (UNMIK) Finanzverträge unmittelbar verwaltet, keine angemessene Finanzkontrolle durchgeführt hat, und dass weiterhin Unklarheit darüber besteht, wer für Fragen der Finanzorganisation in den Fällen zuständig ist, in denen die Vorgänge der UNMIK übertragen wurden; nimmt des weiteren die Antwort der Europäischen Agentur für Wiederaufbau zur Kenntnis, dass, da der Bericht des Hofes für 2003 erst Ende 2004 veröffentlicht wurde, Verbesserungen „2004 nicht erkennbar sein konnten, jedoch im Rahmen der P ...[+++]


De Commissie zal bij haar onderzoek van deze kwesties ook rekening houden met de resultaten van een recent gepubliceerde studie over de "harmonisatie van de strafrechtelijke sancties in Europa" [10], die werd verricht door de gemengde eenheid rechtsvergelijkend onderzoek van Parijs.

Bei der Auseinandersetzung mit diesen Fragen wird die Kommission auch die Ergebnisse einer unlängst veröffentlichten Studie über die Harmonisierung der strafrechtlichen Sanktionen in Europa [10] heranziehen, die von der Forschungsabteilung für Rechtsvergleichung in Paris (Unité Mixte de Recherche de Droit Comparé) erstellt wurde.


De Commissie zal bij haar onderzoek van deze kwesties ook rekening houden met de resultaten van een recent gepubliceerde studie over de "harmonisatie van de strafrechtelijke sancties in Europa" [10], die werd verricht door de gemengde eenheid rechtsvergelijkend onderzoek van Parijs.

Bei der Auseinandersetzung mit diesen Fragen wird die Kommission auch die Ergebnisse einer unlängst veröffentlichten Studie über die Harmonisierung der strafrechtlichen Sanktionen in Europa [10] heranziehen, die von der Forschungsabteilung für Rechtsvergleichung in Paris (Unité Mixte de Recherche de Droit Comparé) erstellt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie werd gepubliceerd' ->

Date index: 2022-03-02
w