Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie-kroatië volgende week " (Nederlands → Duits) :

Deze kwestie, die volgende week ter sprake komt op de Top van de G-20 in Pittsburgh, neemt een centrale plaats in in deze uitdaging en deze bezorgdheid.

Das Thema, das nächste Woche auf dem G20-Gipfel in Pittsburgh behandelt wird, bildet den Mittelpunkt dieser Herausforderung und dieses Anliegens.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik vragen of het Luxemburgse voorzitterschap de kwestie-Kroatië volgende week op de agenda van de Top zal zetten.

– Frau Präsidentin! Erstens möchte ich fragen, ob die luxemburgische Präsidentschaft das Thema Kroatien nächste Woche auf die Agenda des Gipfels setzen wird.


De nieuwe commissaris, de heer Štefan Füle, die vroeger collega van me was toen ik minister van Europese Zaken was – en ik zou hem hier welkom willen heten en willen gelukwensen met zijn benoeming - zal zijn handen vol hebben aan de kwestie van de uitbreiding met Kroatië, want wij willen volgende week al een eerste intergouvernementele conferentie houden op ministerieel niveau om de hoofdstukken visserij en milieu te openen. Dit zijn twee bijzonder belangrijke hoofdstukken die, zoals u zich kunt voorstellen, enorm veel werk en inzet zullen vergen.

Auf den neuen Kommissar Štefan Füle (ein früherer Kollege von mir zu meinen Zeiten als Europaminister), den ich im Übrigen willkommen heißen und zu seiner Ernennung beglückwünschen möchte, wird, was Kroatien betrifft, im Zusammenhang mit der Erweiterungsfrage sehr viel Arbeit zukommen, da wir bereits in der nächsten Woche die Abhaltung einer ersten Regierungskonferenz auf Ministerialebene planen, um uns den Kapiteln Fischerei und Umwelt zuzuwenden. Es handelt sich hier um zwei sehr wichtige Kapitel, die – wie Sie sich sicher vorstellen können – enorm viel Arbeit und Engagement erfordern werden ...[+++]


Gedurende de periode in kwestie stelden de importeurs van leidende bananenmerken in de acht EU-lidstaten, die hun ingevoerde goederen voornamelijk via Noord-Europese havens ontvangen, op donderdagochtend hun referentieprijs (hun "prijsnotering") voor de volgende week vast en maakten deze vervolgens bekend.

Die Importeure von Bananen führender Marken, die ihre Bananen hauptsächlich über nordeuropäische Häfen in acht Mitgliedstaaten einführten, setzten jeden Donnerstagmorgen ihren Referenzpreis (ihren "Listenpreis") für die Folgewoche fest und machten ihn kund.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil u ervan op de hoogte stellen dat onze gemengde parlementaire commissie EU-Kroatië volgende week bijeenkomt in Zagreb.

– Frau Präsidentin! Ich möchte Ihnen sagen, dass wir eine Sitzung unseres Gemischten Parlamentarischen Ausschusses haben. Wir sind ja nächste Woche in Zagreb.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil u ervan op de hoogte stellen dat onze gemengde parlementaire commissie EU-Kroatië volgende week bijeenkomt in Zagreb.

– Frau Präsidentin! Ich möchte Ihnen sagen, dass wir eine Sitzung unseres Gemischten Parlamentarischen Ausschusses haben. Wir sind ja nächste Woche in Zagreb.


Volgende week, op 27 mei, zal de vergadering van ESA-ministers zich buigen over een reeks belangrijke kwesties, waaronder de toekomstige ontwikkelingen van de Ariane-draagraket.

In der nächsten Woche, am 27. Mai, wird sich das ESA-Ministertreffen mit einer Reihe von Schlüsselfragen beschäftigen, insbesondere mit der künftigen Entwicklung der Ariane-Trägerrakete.


OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het gaat om wetgevingsbesluiten zijn tegenstemmen en onthoudingen aangegeven. Besluiten die verklaringen bevatten waarvan de Raad heeft besloten ze beschikbaar te stellen voor het publiek zijn aangegeven met een * ; de verklaringen in kwestie kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Opschorting van de beperkingen op de handel met de Bosnische Serviërs Ingevolge de constatering door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 26 februari 1996 dat is voldaan aan de in Resolutie 1022 (1995) genoemde voorwaarden voor de uitbreiding tot de Bosnische Serviërs van de opschorting van de beperkingen op het handelsverkeer met de Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro), heeft ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen; soweit es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluß des Rates für die Öffentlichkeit freigegeben wurden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Aussetzung der Handelsbeschränkungen gegenüber den bosnischen Serben Im Anschluß an die Feststellung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 26. Februar 1996, daß die in der Resolution 1022 (1995) vorgesehenen Bedingungen für die Ausdehnung der Aussetzung der gegenüber der Bundes- republik Jugoslawien (Serbien und Montenegro) verhängten Handelsbe- schränkungen auf die bosnische ...[+++]


Het voorzitterschap verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers zich de volgende week te buigen over de nog onopgeloste problemen, met inbegrip van de technische kwesties, opdat zo spoedig mogelijk een akkoord kan worden bereikt.

Die Präsidentin ersuchte den AStV, sich in der nächsten Woche mit den offen gebliebenen Fragen, einschließlich der technischen Fragen, zu befassen, um so bald wie möglich zu einem Einvernehmen zu gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie-kroatië volgende week' ->

Date index: 2021-08-10
w