Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties als interne verrekeningen zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat ebenfalls geurteilt: « 89. Angesichts des Vorstehenden schließt der Gerichtshof nicht aus, dass Maßnahmen, die durch den Gesetzgeber, durch Verwaltungsbehörden oder Gerichte nach der Verhängung einer endgültigen Strafe oder während der Vollstreckung dieser Strafe ergriffen werden, zu einer Neudefinition oder einer Änderung der Tragweite der ' Strafe ' führen können, die durch den Richter, der sie verhängt hat, auferlegt wurde. In einem solchen Fall ist der Gerichtshof der Auffassung, ...[+++]


Indien de formele onderzoeksprocedure tot een negatief besluit van de Commissie en tot terugvordering van de niet met de interne markt verenigbare steun zou leiden, zouden de daaraan verbonden terugbetalingsverplichtingen van NG, MSR en CMHN niet gelden voor de koper van de activa in kwestie.

Sollte das förmliche Prüfverfahren zu einem Negativbeschluss der Kommission und zur Rückforderung der mit dem Binnenmarkt unvereinbaren Beihilfen führen, beträfen die damit verbundenen Rückzahlungsverpflichtungen von NG, MSR und CMHN nicht den Erwerber der in Rede stehenden Vermögenswerte.


Aangezien het hanteren van dezelfde belastingregels in elke staat, maar zonder consolidatie, minder voordelen oplevert voor ondernemingen (kwesties als interne verrekeningen zouden bijvoorbeeld blijven bestaan), moet de totstandbrenging van een gemeenschappelijke heffingsgrondslag moeten worden gevolgd door de ontwikkeling van een consolidatiemethode. Er is namelijk vastgesteld dat de methoden van de International Accounting Standards (IAS) niet geschikt zijn voor belastingdoeleinden (veel van de geconsolideerde rekeningen bevatten ook niet-EU-dochterondernemingen, financiële boekhoudingen zullen nooit volledig voldoen aan de vereisten v ...[+++]

Da Unternehmen bei der Anwendung derselben Steuersätze in jedem Staat, jedoch ohne Konsolidierung, weniger stark profitieren würden (Probleme wie Verrechnungspreise würden weiterbestehen), sollte auf die Entwicklung einer einheitlichen Steuerbemessungsgrundlage daher die Entwicklung einer Methode zur Konsolidierung der Rechnungslegung folgen, da die in den Internationalen Standards zur Rechnungslegung (IAS) geregelten Methoden nach einhelliger Auffassung nicht für steuerliche Zwecke geeignet sind (viele der konsolidierten Abschlüsse beinhalten die Ergebni ...[+++]


5. roept de Commissie op de recente ontwikkelingen op de luchtvracht- en expressdienstenmarkt grondig te onderzoeken; merkt op dat de markt voor expresdiensten in de VS gedomineerd wordt door slechts een paar aanbieders en is van oordeel dat dit de reden is dat deze markt gesloten is voor Europese aanbieders; merkt op dat de EU daarentegen haar markten voor leveringen steeds verder heeft opengesteld voor bedrijven uit derde landen; is van oordeel dat dit heeft geresulteerd in een concurrentienadeel voor EU-ondernemingen; is in dit verband verder van mening dat eventuele fusies van Amerikaanse en Europese aanbieders van expresdiensten ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, die neueren Entwicklungen auf dem EU-Markt für Luftfracht- und Kurierdienste sorgfältig zu untersuchen; weist darauf hin, dass der Kurierdienstmarkt in den Vereinigten Staaten von wenigen Wirtschaftsteilnehmern dominiert wird, und nimmt an, das dies die Abschottung des Marktes gegenüber den europäischen Dienstleistern bewirkt hat; weist darauf hin, dass die EU im Unterschied dazu kontinuierlich ihre Zustelldienstmärkte für Nicht-EU-Firmen geöffnet hat; ist der Auffassung, dass EU-Unternehmen dadurch in Wettbewerbsnachteil geraten sind; stell ...[+++]


De cijfers in kwestie zijn echter niet doorslaggevend bij de beslissing om constructies met hybride financieringsvormen en fiscale misbruiken te bestrijden; factoren die de interne markt zeer ten goede zouden komen en in dit verband wel een beslissende rol spelen, zijn daarentegen concurrentie, economische efficiency, transparantie en billijkheid.

Allerdings sind konkrete Zahlen bei der Entscheidung, hybride Finanzgestaltungen und missbräuchliche steuerliche Praktiken zu bekämpfen, nicht ausschlaggebend. Entscheidend sind vielmehr für den Binnenmarkt überaus wichtige Faktoren – Wettbewerb, wirtschaftliche Effizienz, Transparenz und Fairness.


De cijfers in kwestie zijn echter niet doorslaggevend bij de beslissing om constructies met hybride financieringsvormen en fiscale misbruiken te bestrijden; factoren die de interne markt zeer ten goede zouden komen en in dit verband wel een beslissende rol spelen, zijn daarentegen concurrentie, economische efficiency, transparantie en billijkheid.

Allerdings sind konkrete Zahlen bei der Entscheidung, hybride Finanzgestaltungen und missbräuchliche steuerliche Praktiken zu bekämpfen, nicht ausschlaggebend. Entscheidend sind vielmehr für den Binnenmarkt überaus wichtige Faktoren – Wettbewerb, wirtschaftliche Effizienz, Transparenz und Fairness.


9. onderstreept dat oplossingen voor de kwestie netneutraliteit alleen effectief kunnen zijn wanneer sprake is van een consistente Europese benadering; verzoekt de Commissie in dit verband de goedkeuring van nationale regels inzake netneutraliteit nauwlettend in de gaten te houden, en daarbij met name te bekijken wat de gevolgen daarvan zijn voor de respectieve nationale markten en de interne markt; is van oordeel dat door de Commissie geformuleerde, voor de hele EU geldende richtsnoeren, waaronder met ...[+++]

9. hebt hervor, dass Lösungsvorschläge im Bereich Netzneutralität nur durch einen einheitlichen europäischen Ansatz verwirklicht werden können; fordert die Kommission deshalb auf, die Auswirkungen von nationalen und im Zusammenhang mit der Netzneutralität erlassenen Regulierungsmaßnahmen auf die jeweiligen nationalen Märkte und den Binnenmarkt genau zu prüfen; ist der Ansicht, dass es für alle Interessenträger vorteilhaft wäre, wenn die Kommission EU-weite Leitlinien festlegen würde, auch im Hinblick auf den Mobilfunkmarkt, damit di ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de twee verslagen van mevrouw Schaake en mevrouw Sanchez-Schmid herinneren ons eraan dat cultuur geen versiering is, maar het resultaat van complexe onderlinge afhankelijkheden, hetgeen aantoont dat culturele kwesties op een transversale manier zouden moeten worden behandeld en zouden moeten worden geïntegreerd in alle Europese ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die beiden Berichte von Frau Schaake und Frau Sanchez-Schmid erinnern uns daran, dass die Kultur keine Verzierung ist, sondern die Frucht komplexer Wechselbeziehungen, und zeigen, dass kulturelle Fragen transversal erörtert und intern sowie extern, sozial sowie wirtschaftlich, in die europäischen Strategien integriert werden sollten.


Wat zouden de mensen die in juni de moeite hebben genomen om op ons te stemmen, zeggen als zij op de hoogte waren van de volgende kwesties: dat er op basis van een herenakkoord uit 1970 afgesproken is dat niemand gaat dwarsliggen, dat de interne auditor van de Raad niet door de Commissie begrotingscontrole wordt uitgenodigd, omdat de Raad dan ook de mogelijkheid zou hebben om de interne auditor van het Europees Parlement uit te nodigen met ...[+++]

Wenn die Menschen, die im Juni für uns gestimmt haben, Folgendes wüssten: Dass es auf der Grundlage eines Gentlemen's Agreement von 1970 einen Konsens gibt, keinen Ärger zu machen; dass der Innenrevisor des Rates nicht in den Haushaltskontrollausschuss eingeladen wurde, da der Rat sonst in der Lage wäre, den Innenrevisor des Europäischen Parlaments einzuladen, was unvorhersehbare Konsequenzen hätte; und dass der politisch ernannte Rechnungshof keine Bemerkungen zu dem Bericht des Innenrevisors des Rates vom April 2008 hatte, was würden sie sagen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties als interne verrekeningen zouden' ->

Date index: 2021-11-30
w