Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties ter tafel » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals u weet, is er zondag een belangrijke vergadering geweest van de Arabische Liga waar alle kwesties ter tafel werden gebracht en pogingen werden gedaan een formule voor een oplossing op te stellen: een formule die niet te ver afstaat van de formule die minister Fayad een aantal weken geleden aan de Europese Raad heeft voorgelegd en die hij zondag herhaalde tijdens de top van de Arabische Liga of ministeriële bijeenkomst van de Arabische Liga: er moet een manier worden gezocht om de controle over de grenzen terug te krijgen zodat de Palestijnse Autoriteit de verantwoordelijkheid ervoor kan dragen.

Wie Sie wissen, fand am Sonntag eine wichtige Tagung der Arabischen Liga statt, auf der alle diese Probleme behandelt wurden und wo versucht wurde, eine Lösungsformel zu finden: eine Formel, die nicht zu weit von der Erklärung entfernt ist, die Ministerpräsident Fayyad vor einigen Wochen vor dem Europäischen Rat abgab und die er am Sonntag auf dem Gipfel der Arabischen Liga oder auf der Ministertagung der Arabischen Liga wiederholte: Es muss eine Methode gefunden werden, um die Grenzkontrolle wiederherzustellen, und zwar so, dass die Palästinensische Autonomiebehörde die Vera ...[+++]


Via al deze niveaus en kanalen kan deze kwestie ter tafel worden gebracht.

All das sind Ebenen und Kanäle, über die man diese Frage ansprechen kann.


Wanneer uiteindelijk een dienovereenkomstig ontwerpverdrag voor de landen in kwestie ter tafel ligt, moeten we toch per geval een besluit nemen.

Wenn es dann dazu kommt, dass wir einen entsprechenden Vertragsentwurf vorgelegt haben, müssen wir ohnehin individuell entscheiden.


Noch zal het feit dat er een mensenrechtendialoog wordt gevoerd tussen de EU en een derde land de Europese Unie ervan weerhouden schendingen van de mensenrechten in dat land onder andere binnen geschikte internationale fora aan de kaak te stellen, dan wel die kwestie ter tafel te brengen tijdens bijeenkomsten met de betrokken derde landen op ieder niveau'.

Außerdem hindert die Tatsache, dass die EU mit einem Drittland einen Menschenrechtsdialog führt, die Union nicht daran, die Menschenrechtsverletzungen in diesem Land u. a. in den geeigneten internationalen Gremien anzuprangern und die Frage bei den Treffen mit den Vertretern des betreffenden Landes auf allen Ebenen zur Sprache zu bringen”.


4. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten druk uit te oefenen op de Maleisische regering om de mensenrechten te eerbiedigen en vraagt de Raad en de Commissie deze kwestie ter tafel te brengen op de volgende bijeenkomst Azië-Europa en de bijeenkomst van de EU en de ASEAN-landen;

4. ruft die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, Druck auf die malaysische Regierung im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte auszuüben, und fordert den Rat und die Kommission auf, diese Fragen auf dem nächsten Asien-Europa-Treffen und dem EU-ASEAN-Gipfel anzusprechen;


1. De gerechten van een lidstaat zijn, in de uitoefening van hun bevoegdheid op grond van artikel 5 ter zake van een verzoek om echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, bevoegd voor elke met dit verzoek samenhangende kwestie inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, indien:

(1) Die Gerichte des Mitgliedstaats, in dem nach Artikel 3 über einen Antrag auf Ehescheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder Ungültigerklärung einer Ehe zu entscheiden ist, sind für alle Entscheidungen zuständig, die die mit diesem Antrag verbundene elterliche Verantwortung betreffen, wenn


1. De gerechten van een lidstaat zijn, in de uitoefening van hun bevoegdheid op grond van artikel 5 ter zake van een verzoek om echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, bevoegd voor elke met dit verzoek samenhangende kwestie inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, indien:

(1) Die Gerichte des Mitgliedstaats, in dem nach Artikel 3 über einen Antrag auf Ehescheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder Ungültigerklärung einer Ehe zu entscheiden ist, sind für alle Entscheidungen zuständig, die die mit diesem Antrag verbundene elterliche Verantwortung betreffen, wenn


De EU is bereid bij te dragen aan de uitvoering van nog ter tafel liggende economische kwesties voor de interimfase, waaronder de aanleg en exploitatie van de zeehaven in de Gazastrook.

Die EU ist bereit, zur Regelung der noch offenen Wirtschaftsfragen in der Interimsphase, einschließlich des Baus und Betriebs des Seehafens von Gaza, einen Beitrag zu leisten.


De Europese Raad hoorde een verklaring van de heer Klepsch, Voorzitter van het Europees Parlement, over de voornaamste kwesties die bij de Europese Raad ter tafel liggen.

Der Europäische Rat hörte eine Erklärung des Präsidenten des Euro- päischen Parlaments, Herrn Klepsch, zu den wichtigsten Fragen, die vom Europäischen Rat erörtert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties ter tafel' ->

Date index: 2022-11-03
w