Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "kwijten van onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij hebben echter nog veel te doen voordat we ons kunnen kwijten van onze taak, namelijk een politiek oordeel vellen over politici.

Wir haben jedoch trotzdem noch viel zu tun, bevor wir unserer Aufgabe gewachsen sind, die darin besteht in der Lage zu sein, Politiker aus einer politischen Perspektive zu beurteilen.


Wij willen het reizen tussen onze 27 lidstaten en de Verenigde Staten voor de burgers vergemakkelijken en ons tegelijkertijd van onze essentiële taak kwijten om de veiligheid te handhaven, en wij hopen dat wij tijdens de volgende onderhandelingen even succesvol zullen zijn en tot overeenstemming kunnen komen over het vraagstuk van de passagiersgegevens.

Wir möchten den transatlantischen Reiseverkehr für Bürgerinnen und Bürger unserer 27 Mitgliedstaaten und der Vereinigten Staaten erleichtern und dabei gleichzeitig die zentrale Aufgabe der Gewährleistung der Sicherheit fortführen.


We moeten zeggen dat we ons serieus kwijten van onze taak om voor Europa zo goed, efficiënt en voor onze de kiezers zo zuinig mogelijke wetgeving op te stellen.

Sie muss sein, dass wir den Auftrag ernst nehmen, Gesetzgebung für Europa so gut, effizient und für die Wähler so sparsam wie möglich zu machen.


84. De Europese veiligheidsstrategie bevestigt onze gemeenschappelijke vastbeslotenheid om ons te kwijten van onze verantwoordelijkheid voor het waarborgen van een veilig Europa in een betere wereld.

84. Die Europäische Sicherheitsstrategie zeugt von unserer gemeinsamen Entschlossenheit, uns unserer Verantwortung zu stellen und die Voraussetzung für ein sicheres Europa in einer besseren Welt zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geeft ons een geweldige kans om ons samen van onze gedenkplicht te kwijten en, vooral, om onze kennis over te dragen aan de jongere generaties, die nooit oorlog gekend hebben en voor wie vrede een vanzelfsprekende zaak lijkt.

Hier bietet sich uns eine wunderbare Gelegenheit, uns gemeinsam auf unsere Pflicht zur Erinnerung zu besinnen und vor allem dieses Wissen an die jüngeren Generationen weiterzugeben, die Krieg nie erlebt haben und für die Frieden offenbar eine Selbstverständlichkeit ist.


Wij moeten nu eindelijk allemaal inzien dat wij als Parlement ons weliswaar heel precies moeten kwijten van onze controletaken, maar noch detectives, noch rechters, en nog minder wraakengels, black vengeance angels, zijn.

Es muß endlich jedem Kollegen klar werden, daß wir als Parlamentarier zwar unsere Kontrollaufgaben genauestens wahrnehmen müssen, jedoch weder Detektive noch Staatsanwälte und am wenigsten Racheengel, sozusagen black vengeance angels, sind.




Anderen hebben gezocht naar : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     koningsvis     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     kwijten van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijten van onze' ->

Date index: 2022-08-18
w