Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwijting verschafte informatie precies » (Néerlandais → Allemand) :

122. betreurt de diversiteit van de door de Commissie zelf verschafte informatie over financiële correcties en terugvorderingen, en verwacht dat voor de voor de kwijting verschafte informatie precies dezelfde definities van financiële correcties worden gehanteerd als verlangd wordt voor de reeds aangehaalde driemaandelijkse verslagen;

122. bedauert die Unterschiedlichkeit der Informationen, die die Kommission zu den Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen zur Verfügung gestellt hat, und erwartet, dass die für die Entlastung bereitgestellten Informationen auf genau den gleichen Definitionen von Finanzkorrekturen beruhen, wie sie für die erwähnten vierteljährlichen Berichte verlangt wurden;


124. betreurt de diversiteit van de door de Commissie zelf verschafte informatie over financiële correcties en terugvorderingen, en verwacht dat voor de voor de kwijting verschafte informatie precies dezelfde definities van financiële correcties worden gehanteerd als verlangd wordt voor de driemaandelijkse verslagen;

124. bedauert die Verschiedenheit der Informationen, die die Kommission selbst zu den Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen zur Verfügung gestellt hat, und erwartet, dass die für die Entlastung bereitgestellten Informationen sich auf genau die gleichen Definitionen von Finanzkorrekturen beziehen, wie sie für die vierteljährlichen Berichte verlangt wurden;


7. stelt vast dat volgens het regelgevend kader (2007-2013) enkel op het niveau van een prioritaire as financiële informatie hoeft te worden verschaft en dat geen van de geselecteerde OP's een prioritaire as speciaal voor „oudere werknemers” bevat; betreurt dat moeilijk precies te beoordelen valt hoeveel middelen zijn toegewezen aan de acties waarvoor zij bestemd waren, met name voor „oudere werknemers”;

7. stellt fest, dass im Rechtsrahmen (2007–2013) finanzielle Informationen nur auf der Ebene der Prioritätsachsen angegeben werden und dass keines der überprüften operationellen Programme über eine Prioritätsachse speziell für „ältere Arbeitnehmer“ verfügt; bedauert, dass es schwierig ist, genau zu bewerten, wie viele Mittel für die entsprechenden Maßnahmen bereitgestellt wurden, insbesondere für „ältere Arbeitnehmer“;


125. verzoekt de Commissie, met betrekking tot de kwijting voor het begrotingsjaar, cijfers voor te leggen over cash- en periodieke transacties, een duidelijke vermelding of de cijfers voor een jaar of voor meer jaren gelden, een duidelijke uitleg van de aard van de financiële correcties: forfaitaire correcties (in het geval van zwakke plekken in het systeem), terugvorderingen op het niveau van de eindbegunstigden, adequate verbeteringen van het ABAC-systeem en verwacht dat de voor de kwijting verstrekte informatie precies ...[+++]dezelfde definities van financiële correcties behelst als in de andere verslagen over financiële correcties, die in de loop van het jaar worden gepubliceerd, worden gevraagd;

125. fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der Entlastung für das Haushaltsjahr 2007 sowohl Angaben zu den Kassenmitteln als auch auf der Periodenrechnung basierende Zahlenangaben zu liefern, klar aufzuzeigen, ob es sich um jährliche oder mehrjährige Zahlangaben handelt, die Art der Finanzkorrekturen zu erläutern (pauschale Korrekturen bei systembedingten Mängeln oder Einziehungen bei den Endbegünstigten) und Verbesserungen des ABAC-Systems aufzuzeigen; erwartet, dass sich die im Rahmen der Entlastung mitgeteilten Informationen auf genau dieselben Definitionen von Finanzkorrekturen beziehen, wie sie für die anderen im Laufe des Jahres veröffe ...[+++]


127. verzoekt de Commissie, met betrekking tot de kwijting voor het begrotingsjaar, cijfers voor te leggen over cash- en periodieke transacties, een duidelijke vermelding of de cijfers voor een jaar of voor meer jaren gelden, een duidelijke uitleg van de aard van de financiële correcties: forfaitaire correcties (in het geval van zwakke plekken in het systeem), terugvorderingen op het niveau van de eindbegunstigden, adequate verbeteringen van het ABAC-systeem en verwacht dat de voor de kwijting verstrekte informatie precies ...[+++]dezelfde definities van financiële correcties behelst als in de andere verslagen over financiële correcties, die in de loop van het jaar worden gepubliceerd, worden gevraagd;

127. fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der Entlastung für das Haushaltsjahr 2007 sowohl Angaben zu den Kassenmitteln als auch auf der Periodenrechnung basierende Zahlenangaben zu liefern, klar aufzuzeigen, ob es sich um jährliche oder mehrjährige Zahlangaben handelt, und die Art der Finanzkorrekturen zu erläutern: pauschale Korrekturen (bei systembedingten Mängeln), Einziehungen bei den Endbegünstigten, einschlägige Verbesserungen beim periodengerechten Buchführungssystem, und erwartet, dass sich die im Rahmen der Entlastung mitgeteilten Informationen auf genau dieselben Definitionen von Finanzkorrekturen beziehen, wie sie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijting verschafte informatie precies' ->

Date index: 2024-07-25
w