Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto
Adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto
Kyotoprotocol
Protocol van Kyoto

Vertaling van "kyoto is aangegaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto

Anpassungsfonds | Anpassungsfonds des Protokolls von Kyoto


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken

Übereinkommen über die Erklärung des Ehewillens, des Heiratsmindestalters und die Registrierung von Eheschliessungen


de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan

der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) het verduidelijken van het verband van elk reductiemechanisme met de emissiehandelsregeling van de EU en de verbintenissen die de lidstaten in het Protocol van Kyoto zijn aangegaan;

(b) Klärung des Verhältnisses zwischen den Emissionssenkungsmechanismen einerseits und dem EU-System für den Handel mit Emissionsberechtigungen und den Verpflichtungen der Mitgliedstaaten im Rahmen des Kyoto-Protokolls andererseits;


56. wijst erop dat de noodzaak de huidige energieproductie te wijzigen geen last is maar een kans; dat het gebruik van zonne-energie, biomassa, waterkracht of geothermische energie en andere technologieën voor doelmatig energiegebruik ertoe zullen bijdragen dat de verplichtingen die in Kyoto zijn aangegaan en die voortkomen uit de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, kunnen worden nagekomen en dat zij eveneens innovatie, schepping van werkgelegenheid en concurrentievermogen in Europa zullen versterken;

56. betont, dass die erforderliche Änderung des derzeitigen Energiemixes keine Belastung, sondern eine Chance darstellt; ist der Ansicht, dass die Nutzung von Solar- und Windenergie, Biomasse, Wasserkraft und Erdwärme sowie der vermehrte Einsatz von energieeffizienten Technologien einen Beitrag zur Erfüllung der Verpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls und des UN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen leisten und die Innovation, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Wettbewerbsfähigkeit in Europa fördern können;


(6 bis) De productie van bio-ethanol is een middel dat bijdraagt tot de naleving van Richtlijn 2003/30/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 mei 2003 ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer 1 en tot nakoming van de verplichtingen die in het kader van het protocol van Kyoto zijn aangegaan, doordat de emissie van broeikasgassen wordt verminderd.

(6a) Die Erzeugung von Bioethanol bietet die Möglichkeit, einen Beitrag zur Einhaltung der Richtlinie 2003/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Mai 2003 zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor 1 und der im Rahmen des Protokolls von Kyoto eingegangenen Verpflichtungen durch Vermeidung von Treibhausgasemissionen zu leisten.


(6 bis) De productie van bio-ethanol is een middel dat bijdraagt tot de naleving van richtlijn 2003/30/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 mei 2003 ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer en tot nakoming van de verplichtingen die in het kader van het protocol van Kyoto zijn aangegaan, doordat de emissie van broeikasgassen wordt verminderd.

(6a) Die Erzeugung von Bioethanol bietet die Möglichkeit, einen Beitrag zur Einhaltung der Richtlinie 2003/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Mai 2003 zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor und der im Rahmen des Protokolls von Kyoto eingegangenen Verpflichtungen durch Vermeidung von Treibhausgasemissionen zu leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bevordering van investeringen die bijdragen aan de verbintenissen die de EU is aangegaan met betrekking tot Kyoto, naast de investeringen in duurzame energie en duurzaam vervoer die onder andere maatregelen vallen.

Förderung von Investitionen, die zur Verwirklichung der Kyoto-Verpflichtungen der EU beitragen, zusätzlich zu Investitionen in nachhaltige Energie und nachhaltigen Verkehr im Rahmen anderer Strategien.


Bovendien moet er rekening worden gehouden met de verplichtingen die in Kyoto door de EU zijn aangegaan.

Außerdem sind die Verpflichtungen zu beachten, die die EU in Kyoto eingegangen ist.


De Europese regeling voor de handel in broeikasgasuitstootrechten houdt de volgende voordelen in: de mogelijkheid om sneller (vanaf 2005) te reageren op de niet-naleving door het merendeel van de lidstaten van de verplichtingen van Kyoto; bijdragen aan de voorbereiding van de ondernemingen in de lidstaten op de inwerkingtreding in 2008 van de internationale regeling voor de handel in emissierechten (als vastgesteld in het protocol van Kyoto); de kosten van de implementering van de verplichtingen die de Europese Unie in Kyoto is aangegaan fors verminderen (naar schatting met ongeveer 35%, hetgeen een besparing oplevert van meer dan 1300 ...[+++]

Das EU-System für den Handel mit Emissionszertifikaten kann folgende Vorteile mit sich bringen: Schon ab 2005 wird beschleunigt der Missstand behoben, dass die Verpflichtungen von Kyoto nicht erfüllt werden, wie es heute in den meisten Mitgliedstaaten der Fall ist; es werden praktische Erfahrungen in den Unternehmen der Mitgliedstaaten gesammelt im Hinblick auf den Beginn des internationalen Emissionszertifikathandels 2008 (im Kyoto-Protokoll vorgesehen); die Kosten der Einhaltung der von der EU in Kyoto übernommenen Verpflichtungen werden wesentlich geringer (diese Kostensenkung wird auf rund 35% geschätzt, was einer Einsparung von üb ...[+++]


De verplichtingen die de Unie in het kader van het protocol van Kyoto is aangegaan, hebben aanzienlijke economische inspanningen tot gevolg.

Im Falle des Kyoto-Protokolls sind die von der Union eingegangenen Verpflichtungen von erheblicher wirtschaftlicher Tragweite.


- zien zij erop toe dat de streefcijfers verenigbaar zijn met eventuele nationale verbintenissen uit hoofde van de verplichtingen op het gebied van klimaatverandering die de Gemeenschap is aangegaan in het kader van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.

- dafür zu sorgen, dass diese Ziele mit allen einzelstaatlichen Verpflichtungen im Rahmen der Klimaschutzverpflichtungen, die die Gemeinschaft in dem Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen eingegangen ist, vereinbar sind.


(6) De nationale indicatieve streefcijfers moeten verenigbaar zijn met nationale verbintenissen uit hoofde van de verplichtingen die de Gemeenschap op het gebied van klimaatverandering is aangegaan in het kader van het Protocol van Kyoto.

(6) Diese nationalen Richtziele sollten mit allen einzelstaatlichen Verpflichtungen vereinbar sein, die von der Gemeinschaft im Rahmen der Klimaschutzverpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll akzeptiert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto is aangegaan' ->

Date index: 2021-10-24
w