Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto
Adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto
CMP
Kyotoprotocol
Protocol van Kyoto

Traduction de «kyoto-protocol heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto

Anpassungsfonds | Anpassungsfonds des Protokolls von Kyoto


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]




Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]


Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering

Kyoto-Protokoll | Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De achtste Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen, heeft op 8 december 2012 de Wijziging van Doha aangenomen, waarbij een tweede verbintenisperiode wordt ingesteld voor het Protocol van Kyoto, die begint op 1 januari 2013 en afloopt op 31 december 2020 (de „Wijziging van Doha”).

Die als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen („UNFCCC“ für „United Nations Framework Convention on Climate Change“), hat auf ihrer achten Sitzung am 8. Dezember 2012 die Doha-Änderung angenommen, mit der ein zweiter Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls, der am 1. Januar 2013 begann und am 31. Dezember 2020 endet, festgelegt wurde („Doha-Änderung“).


Na de terugtrekking van de Verenigde Staten heeft de Unie samen met partners uit de hele wereld het Kyoto-protocol gered.

Nach dem Rückzug der USA rettete die EU 2001 zusammen mit Partnern in der ganzen Welt erfolgreich das Kyoto-Protokoll.


Na de ervaringen die zijn opgedaan met het Kyoto-protocol, waaraan slechts een beperkt aantal landen deelneemt, en de klimaattop van Kopenhagen in 2009, waar geen overeenstemming is bereikt, heeft de EU zich sterk gemaakt voor een brede coalitie van ontwikkelde en ontwikkelingslanden met een hoog ambitieniveau, wat zich heeft vertaald in de succesvolle uitkomst van de conferentie van Parijs.

Nachdem das Kyoto-Protokoll nur geringe Resonanz fand und im Jahr 2009 in Kopenhagen keine Einigung erzielt werden konnte, hat die EU ein breites Bündnis von Industrie- und Entwicklungsländern mit ehrgeizigen Zielen zusammengeführt, das dem erfolgreichen Ausgang der Pariser Konferenz Gestalt gegeben hat.


De Conferentie van de partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen, heeft besloten dat elke partij die een verbintenis voor de tweede verbintenisperiode heeft laten opnemen uiterlijk op 15 april 2015 bij het secretariaat van het Verdrag een verslag moet indienen om de berekening van haar toegewezen hoeveelheid mogelijk te maken.

Die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Kyoto dienende Konferenz der Vertragsparteien hat beschlossen, dass jede für den zweiten Verpflichtungszeitraum aufgeführte Vertragspartei, für die eine Verpflichtung gilt, dem Sekretariat des Übereinkommens bis zum 15. April 2015 einen Bericht vorlegen sollte, um die Berechnung der zugeteilten Menge zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tien van de EU-15-lidstaten zijn voornemens credits aan te kopen van emissiebesparende projecten die in derde landen worden uitgevoerd in het kader van de drie marktgebaseerde mechanismen van Kyoto: de internationale handel in emissierechten, het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) en het gemeenschappelijk uitvoeringsinstrument (JI). Dit zou zorgen voor een verdere emissieverlaging van 2,2 %. De totale vermindering zou daardoor circa 9,0 % bedragen, wat meer is dan de inspanning waartoe de EU zich krachtens het Kyoto-protocol heeft verbonden.

Die Pläne von zehn der EU-15-Mitgliedstaaten zum Kauf von Gutschriften aus emissionsmindernden Projekten in Drittländern nach den drei marktgestützten Verfahren des Kyoto-Abkommens, also internationaler Emissionshandel, Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung und Instrument der gemeinsamen Umsetzung, würden zu einer Verringerung um weitere 2,2 % führen. Damit würde die allgemeine Verringerung etwa 9,0% betragen, womit der EU-Sollwert für Kyoto übererfüllt wäre.


Ter gelegenheid van de tweede verjaardag van de inwerkingtreding van het Kyoto-protocol heeft Europees Commissaris voor Milieu Stavros Dimas de internationale gemeenschap opgeroepen om snel onderhandelingen te beginnen over een alomvattend internationaal verdrag inzake klimaatverandering als vervolg op Kyoto wanneer dat in 2012 verstrijkt.

Anlässlich des zweiten Jahrestags des Inkrafttretens des Kyoto-Protokolls forderte EU-Umweltkommissar Stavros Dimas die internationale Gemeinschaft auf, so bald wie möglich Verhandlungen über ein umfassendes Übereinkommen zum Klimawandel aufzunehmen, das an die Stelle des Kyoto-Protokolls tritt, wenn dieses 2012 ausläuft.


In het kader van het Kyoto-protocol heeft de Europese Gemeenschap zich verplicht om haar emissies van broeikasgassen in de periode 2008-2012 met 8% terug te dringen ten opzichte van 1990.

Im Rahmen des Protokolls von Kyoto hat sich die Europäische Gemeinschaft verpflichtet, ihre Treibhausgasemissionen gegenüber dem Stand von 1990 um 8 % zu senken.


Voortbouwende op de flexibele mechanismen, als vastgesteld in het Kyoto-protocol, en bewust van de urgentie van de beteugeling van broeikasgasemissies, heeft de EU besloten vanaf 2005 een intern systeem voor verhandeling van emissierechten in te voeren, waarbij de koolstofdioxide-emissies van een groot aantal industrieën, zoals stroomopwekking, worden beperkt en aan regelgeving worden onderworpen.

Gestützt auf die flexiblem Mechanismen des Kyoto-Protokolls und angesichts der dringend notwendigen Reduzierung der Treibhausgasemissionen hat die EU beschlossen, ab 2005 ein eigenes Emissionshandelsystem einzuführen, mit dem die Kohlendioxidemissionen in zahlreichen Industriesektoren (z. B. Stromerzeugung) begrenzt und in einen entsprechenden Rechtsrahmen einbezogen werden. Emittenten großer Kohlendioxidmengen erhalten auf der Grundlage nationaler Zuteilungspläne jährlich Emissionsberechtigungen, denen sie ihre Emissionen anpassen müssen.


Wat het milieu betreft, is in 2001 het zesde milieuactieprogramma voor de periode 2001-2010 goedgekeurd en heeft de Commissie een effectieve bijdrage geleverd aan het redden van het Kyoto-protocol over klimaatverandering.

Im Umweltbereich wurde 2001 das sechste Umweltaktionsprogramm für den Zeitraum 2001-2006 verabschiedet. Außerdem hat die Kommission maßgeblich zur Rettung des Kyoto-Protokolls über Klimaänderungen beigetragen.


De Europese Gemeenschap is een volwaardige partij bij het UNFCCC-verdrag, heeft het Kyoto-protocol ondertekend, en is tevens een van de 39 partijen [5] die akkoord zijn gegaan met een absoluut kwantitatief emissieplafond en die daarom volgens het protocol mogen deelnemen aan de internationale handel in emissierechten.

Die Europäische Gemeinschaft ist Vertragspartei des UNFCCC und Unterzeichner des Protokolls von Kyoto. Sie gehört zu den 39 Vertragsparteien [5], die einem absoluten Grenzwert für Emissionen zugestimmt haben und darf somit am internationalen Handel mit Emissionen nach dem Protokoll teilnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto-protocol heeft' ->

Date index: 2021-12-24
w