Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kyoto-protocol wenst derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

Voor het instellen van een doeltreffend registersysteem dat uitvoering geeft aan de nieuwe boekhoudkundige voorschriften en de voorschriften voor beheer van eenheden in de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto is het derhalve noodzakelijk de Commissie de bevoegdheid te verlenen om de vereiste gedelegeerde handelingen vast te stellen.

Um ein wirksames Registersystem einzurichten, das die neuen Anforderungen an die Verbuchung und Verwaltung von Einheiten im zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls erfüllt, muss der Kommission daher die Befugnis übertragen werden, die notwendigen delegierten Rechtsakte zu erlassen.


5. dringt er bij de Europese Unie op aan haar sterke betrokkenheid bij het Protocol van Kyoto in het openbaar en in ondubbelzinnige bewoordingen te bevestigen en de werkzaamheden zowel in het kader van het onderhandelingstraject via de AWG-KP als via de AWG-LCA te blijven voortzetten en actief en constructief te bevorderen, en zich daarbij politiek te laten inspireren door het Akkoord van Kopenhagen; verzoekt de Europese Unie derhalve nog vóór Cancún openlijk te verklaren dat zij bereid is door te gaan met de tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol (2013-202 ...[+++]

5. forderte die EU auf, ihr entschiedenes Engagement für das Kyoto-Protokoll öffentlich überzeugend zu bekräftigen, die Fortsetzung der Arbeiten sowohl unter dem AWG-KP als auch dem AWG-LCA-Verhandlungsstrang zu begrüßen und aktiv und konstruktiv zu fördern sowie die politischen Leitlinien der Kopenhagener Vereinbarung einzuarbeiten; fordert die EU daher auf, vor der UN-Klimakonferenz in Cancún öffentlich ihre Bereitschaft zur Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls (2013-2020) anhand der entsprechenden Zielvorgaben zu erklären, und dabei anzuerkennen, dass ein vergleichbarer Fortschritt im Rahmen beider Verha ...[+++]


5. dringt er bij de Europese Unie op aan haar sterke betrokkenheid bij het Protocol van Kyoto in het openbaar en in ondubbelzinnige bewoordingen te bevestigen en de werkzaamheden zowel in het kader van het onderhandelingstraject via de AWG-KP als via de AWG-LCA te blijven voortzetten en actief en constructief te bevorderen, en zich daarbij politiek te laten inspireren door het Akkoord van Kopenhagen; verzoekt de Europese Unie derhalve nog vóór Cancún openlijk te verklaren dat zij bereid is door te gaan met de tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol (2013-202 ...[+++]

5. forderte die EU auf, ihr entschiedenes Engagement für das Kyoto-Protokoll öffentlich überzeugend zu bekräftigen, die Fortsetzung der Arbeiten sowohl unter dem AWG-KP als auch dem AWG-LCA-Verhandlungsstrang zu begrüßen und aktiv und konstruktiv zu fördern sowie die politischen Leitlinien der Kopenhagener Vereinbarung einzuarbeiten; fordert die EU daher auf, vor der UN-Klimakonferenz in Cancún öffentlich ihre Bereitschaft zur Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls (2013-2020) anhand der entsprechenden Zielvorgaben zu erklären, und dabei anzuerkennen, dass ein vergleichbarer Fortschritt im Rahmen beider Verha ...[+++]


5. dringt er bij de Europese Unie op aan haar sterke betrokkenheid bij het Protocol van Kyoto in het openbaar en in ondubbelzinnige bewoordingen te bevestigen en de werkzaamheden zowel in het kader van het onderhandelingstraject via de AWG-KP als via de AWG-LCA te blijven voortzetten en actief en constructief te bevorderen, en zich daarbij politiek te laten inspireren door het Akkoord van Kopenhagen; verzoekt de Europese Unie derhalve nog vóór Cancún openlijk te verklaren dat zij bereid is door te gaan met de tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol (2013-202 ...[+++]

5. forderte die EU auf, ihr entschiedenes Engagement für das Kyoto-Protokoll öffentlich überzeugend zu bekräftigen, die Fortsetzung der Arbeiten sowohl unter dem AWG-KP als auch dem AWG-LCA-Verhandlungsstrang zu begrüßen und aktiv und konstruktiv zu fördern sowie die politischen Leitlinien der Kopenhagener Vereinbarung einzuarbeiten; fordert die EU daher auf, vor der UN-Klimakonferenz in Cancún öffentlich ihre Bereitschaft zur Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls (2013-2020) anhand der entsprechenden Zielvorgaben zu erklären, und dabei anzuerkennen, dass ein vergleichbarer Fortschritt im Rahmen beider Verha ...[+++]


Het recht van terugkoop waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet en waarmee de koper diende in te stemmen indien hij de industriegrond wenste te verwerven, kan derhalve niet worden beschouwd als een onteigening in de zin van artikel 16 van de Grondwet of als een eigendomsberoving in de zin van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Das in der fraglichen Bestimmung vorgesehene Rückkaufsrecht, dem der Käufer zustimmte musste, wenn er das Industriegrundstück zu erwerben wünschte, kann daher nicht als eine Enteignung im Sinne von Artikel 16 der Verfassung oder als ein Eigentumsentzug im Sinne von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention angesehen werden.


2. verwelkomt het initiatief van de Commissie om met de voorbereidende werkzaamheden te beginnen teneinde in het jaar 2005 een communautair stelsel voor de handel in broeikasgasemissies goed te keuren en wenst dat dit gepaard gaat met aanvullend beleid en maatregelen, ambitieuzer van opzet dan voorgesteld in het document COM (2000) 88, met name bijlage 3 daarvan, die passen in de EU-strategie om de emissie van broeikasgassen terug te dringen volgens de doelstellingen neergelegd in het Kyoto-protocol; wenst derhalve dat ten hoogste 50 ...[+++]

2. begrüßt die Initiative der Kommission, mit den vorbereitenden Arbeiten zu beginnen, um im Jahre 2005 ein Gemeinschaftssystem für den Handel mit Treibhausgasemissionen annehmen zu können, und wünscht, dass dies mit weiterreichenden ergänzenden politischen Konzepten und Maßnahmen als den in dem Dokument KOM (2000) 88 - insbesondere in Anhang 3 - vorgeschlagenen einhergeht, die in Einklang mit der Strategie der Europäischen Union zur Verringerung der Treibhausgasemissionen nach den im Protokoll von Kyoto festgelegten Zielen stehen; fordert deshalb, dass höchstens 50% der Gesamtanstrengungen auf die flexiblen Maßnahmen entfallen dürfen;


wenst in het licht van de komende presidentsverkiezingen in de Verenigde Staten samen te werken met de nieuwe president van de Verenigde Staten en hoopt dat de verkiezingen zullen resulteren in een versterkt engagement van de Verenigde Staten voor multilateralisme en voor vrede en democratie in de wereld; is van mening dat het partnerschap tussen de EU en de Verenigde Staten met betrekking tot delicate kwesties als de mondiale uitdagingen van armoede en klimaatverandering moet worden geïntensiveerd; is zich ervan bewust dat er op verschillende terreinen, zoals het Internationaal Strafhof (ICC), de bij de terrorismebestrijding toe te passen methoden en het ...[+++]

sieht mit Blick auf die anstehenden US-amerikanischen Präsidentschaftswahlen mit Zuversicht der Zusammenarbeit mit dem neuen Präsidenten/der neuen Präsidentin der Vereinigten Staaten entgegen und hofft auf ein verstärktes Engagement der Vereinigten Staaten für Multilateralismus sowie Frieden und Demokratie weltweit; ist der Auffassung, dass die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten bei sensiblen Themen, wie etwa den globalen Herausforderungen der Armut und des Klimawandels, gestärkt werden muss; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei einigen Themen, wie z. B. beim Internationalen Strafgerichtshof, bei den bei der Terrorismusbekämpfung angewandten Methoden ...[+++]


Het hoofddoel van deze verordening is de vermindering van de emissie van in het Protocol van Kyoto opgenomen gefluoreerde broeikasgassen en derhalve de bescherming van het milieu.

Das vorrangige Ziel dieser Verordnung ist es, die Emissionen der unter das Kyoto-Protokoll fallenden fluorierten Treibhausgase zu verringern und so die Umwelt zu schützen.


(19) Aangezien de doelstellingen van de voorgestelde maatregelen, namelijk het nakomen van de verplichtingen van de Gemeenschap in het kader van het Protocol van Kyoto en met name de daarin vervatte bewakings- en rapportageverplichtingen, uit de aard der zaak niet in voldoende mate door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter op het niveau van de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.

(19) Da die Ziele der beabsichtigten Maßnahme, nämlich die Erfuellung der gemeinschaftlichen Verpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll und insbesondere die darin festgelegten Anforderungen an die Überwachung und Berichterstattung, wegen ihres Charakters auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Het streefcijfer van 120 g/km is derhalve belangrijk voor het bereiken van de doelstellingen van het Protocol van Kyoto dat door de Gemeenschap wordt ondertekend.

Damit die im Kyoto-Protokoll festgehaltene Zusage der Gemeinschaft eingehalten werden kann, ist es also wichtig, das 120 g/km-Ziel tatsächlich zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto-protocol wenst derhalve' ->

Date index: 2022-09-25
w