Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat richtlijn 96 29 euratom » (Néerlandais → Allemand) :

Deze verordening laat Richtlijn 97/43/Euratom van de Raad , Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad , Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2010/53/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2009/41/EG van het Europees Parlement en ...[+++]

Diese Verordnung lässt die Richtlinie 97/43/Euratom des Rates , die Richtlinie 96/29/Euratom des Rates , die Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , die Richtlinie 2004/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , die Richtlinie 2002/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , die Richtlinie 2010/53/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und die Richtlinie 2009/41/EG des Europäischen Parla ...[+++]


Richtlijn 97/43/Euratom van de Raad (3), Richtlijn 89/618/Euratom van de Raad (4), Richtlijn 90/641/Euratom van de Raad (5) en Richtlijn 2003/122/Euratom van de Raad (6) bestrijken verschillende specifieke aspecten ter aanvulling van Richtlijn 96/29/Euratom.

Die Richtlinie 97/43/Euratom (3), die Richtlinie 89/618/Euratom (4), die Richtlinie 90/641/Euratom (5), und die Richtlinie 2003/122/Euratom (6) decken unterschiedliche Einzelaspekte ab, die die Richtlinie 96/29/Euratom ergänzen.


Richtlijn 96/29/Euratom en de aanvullende Richtlijnen 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 97/43/Euratom en 2003/122/Euratom dienen te worden ingetrokken.

Die Richtlinie 96/29/Euratom und die ergänzenden Richtlinien 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 97/43/Euratom und 2003/122/Euratom sollten aufgehoben werden —


(4) Richtlijn 97/43/Euratom van de Raad , Richtlijn 89/618/Euratom van de Raad , Richtlijn 90/641/Euratom van de Raad en Richtlijn 2003/122/Euratom van de Raad bestrijken verschillende specifieke aspecten ter aanvulling van Richtlijn 96/29/Euratom.

(4) Die Richtlinie 97/43/Euratom des Rates , die Richtlinie 89/618/Euratom des Rates , die Richtlinie 90/641/Euratom des Rates , und die Richtlinie 2003/122/Euratom des Rates decken unterschiedliche Einzelaspekte ab, die die Richtlinie 96/29/Euratom ergänzen.


De TID wordt berekend op basis van de radionuclideconcentraties activiteit per volume-eenheid van de radionucliden en de dosiscoëfficiënten voor volwassenen die vastgelegd zijn vastgelegd in bijlage III, tabel A, van Richtlijn 96/29/Euratom , Richtlijn 96/29/Euratom , of op basis van recentere informatie die wordt erkend is door de bevoegde instanties van de lidstaat.

Die GRD wird berechnet anhand der volumetrischen Aktivitätsraten der Radionuklide Radionuklidkonzentrationen und der Dosiskoeffizienten für Erwachsene aus Anhang III Tabelle A der Richtlinie 96/29/Euratom oder aktuellerer, von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaates anerkannter Angaben.


3. Deze richtlijn vormt een aanvulling op de basisnormen bedoeld in artikel 30 van het Verdrag betreffende de nucleaire veiligheid van kerninstallaties en laat Richtlijn 96/29/Euratom onverlet.

(3) Diese Richtlinie ergänzt die Grundnormen im Sinne des Artikels 30 des Vertrags in Bezug auf die nukleare Sicherheit kerntechnischer Anlagen und lässt die Richtlinie 96/29/Euratom unberührt.


Het is de bedoeling dat de richtlijn het bepaalde in Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad van 13 mei 1996 onverlet laat, waarbij – zoals overweging 3 duidelijk stipuleert – basisnormen zijn vastgesteld voor de bescherming van de gezondheid van de bevolking en de werknemers tegen de aan ioniserende straling gebonden gevaren.

Die Richtlinie gilt ausdrücklich unbeschadet der Richtlinie 96/29/Euratom des Rates vom 13. Mai 1996 zur Festlegung der grundlegenden Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlungen, mit der, wie in Erwägungsgrund 3 verdeutlicht wird, die Grundnormen für die Sicherheit festgesetzt werden.


Naast de maatregelen voor de bescherming van de gezondheid zoals vastgesteld in de Euratom-basisnormen (Richtlijn 96/29/Euratom), worden de volgende maatregelen genomen:

Neben Maßnahmen, die dem in den Euratom-Grundnormen verankerten Gesundheitsschutz (Richtlinie 96/29/Euratom) dienen, werden Maßnahmen getroffen


8. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de toepassing van Richtlijn 96/29/Euratom (21) van de Raad van 13 mei 1996 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren noch aan die van Richtlijn 97/43/Euratom van de Raad van 30 juni 1997 betreffende de bescherming van personen tegen de gevaren van ioniserende straling in verband met medische blootstelling (22).

(8) Diese Richtlinie berührt weder die Anwendung der Richtlinie 96/29/Euratom Rates vom 13. Mai 1996 zur Festlegung der grundlegenden Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlungen (20) noch die Anwendung der Richtlinie 97/43/Euratom des Rates vom 30. Juni 1997 über den Gesundheitsschutz von Personen gegen die Gefahren ionisierender Strahlung bei medizinischer Exposition (21).


3. Deze richtlijn laat het bepaalde in Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad onverlet.

3. Diese Richtlinie lässt die Richtlinie 96/29/Euratom des Rates unberührt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat richtlijn 96 29 euratom' ->

Date index: 2023-02-17
w