Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste acties heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds het laatste voortgangsverslag heeft de Commissie in het kader van het APFD twaalf acties ondernomen, met inbegrip van de indiening van de volgende zeven wetgevingsvoorstellen:

Seit dem letzten Fortschrittsbericht hat die Kommission zwölf Maßnahmen im Rahmen des FSAP vorgelegt, darunter folgende sieben Legislativvorschläge:


Ons laatste verslag maakt duidelijk dat de Commissie de laatste acties heeft voltooid.

Aus unserem Bericht geht hervor, dass die Kommission die verschiedenen Maßnahmen abgeschlossen hat.


In haar laatste mededeling heeft de Commissie acties geformuleerd om de transparantie in de hele voedselketen te verbeteren, en ik werk samen met de ondervoorzitter van de Commissie, Antonio Tajani, om op dit belangrijke onderwerp vooruitgang te boeken.

In der jüngsten Mitteilung hat die Kommission Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz entlang der gesamten Nahrungsmittelkette eingeführt, und ich arbeite mit dem Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Antonio Tajani zusammen, um diese Schlüsselfrage vorwärts zu bringen.


21. zwaait Bulgarije lof toe omdat het, zoals in de laatste resolutie van het Parlement werd bepleit, actie heeft ondernomen om de economische prestaties via vergaande structurele hervormingen en een degelijk fiscaal beleid verder te versterken, en moedigt verdere specifieke inspanningen aan om het tekort op de betalingsbalans terug te dringen; onderstreept dat een sterke nadruk op economische vooruitgang essentieel is om de uitdagingen die met een EU-lidmaatschap gepaard gaan, de baas te wor ...[+++]

21. empfiehlt Bulgarien, wie in der jüngsten Entschließung des Parlaments zu Bulgarien gefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um seine Wirtschaftsleistung über weit reichende Strukturreformen und eine gute Fiskalpolitik zu konsolidieren, und ermutigt Bulgarien zu weiteren spezifischen Anstrengungen zum Abbau des Leistungsbilanzdefizits; betont, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, den Schwerpunkt klar auf wirtschaftliche Fortschritte zu legen, um die Herausforderungen und Chancen der EU-Mitgliedschaft zu bewältigen;


21. zwaait Bulgarije lof toe omdat het, zoals in het laatste verslag van het Parlement werd bepleit, actie heeft ondernomen om de economische prestaties via vergaande structurele hervormingen en een degelijk fiscaal beleid verder te versterken, en moedigt verdere specifieke inspanningen aan om het tekort op de betalingsbalans terug te dringen; onderstreept dat een sterke nadruk op economische vooruitgang essentieel is om de uitdagingen die met een EU-lidmaatschap gepaard gaan, de baas te word ...[+++]

21. empfiehlt Bulgarien, wie im letzten Bericht des Parlaments gefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um die Wirtschaftsleistung Bulgariens über weit reichende Strukturreformen und eine gute Fiskalpolitik zu konsolidieren, und ermutigt Bulgarien zu weiteren spezifischen Anstrengungen zum Abbau des Leistungsbilanzdefizits; betont, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, den Schwerpunkt klar auf wirtschaftliche Fortschritte zu legen, um die Herausforderungen und Chancen der EU-Mitgliedschaft zu bewältigen;


Tot het einde van de handelsdag (of tot het midden van de volgende handelsdag indien de handelstrans-actie tijdens de laatste twee uur van de handel heeft plaatsgevonden)

Bis zum Ende des Handelstages (oder Verlängerung bis 12.00 Uhr des nächsten Handelstages, wenn das Geschäft innerhalb der letzten zwei Stunden des Handelstages erfolgt)


Sinds het laatste voortgangsverslag heeft de Commissie in het kader van het APFD twaalf acties ondernomen, met inbegrip van de indiening van de volgende zeven wetgevingsvoorstellen:

Seit dem letzten Fortschrittsbericht hat die Kommission zwölf Maßnahmen im Rahmen des FSAP vorgelegt, darunter folgende sieben Legislativvorschläge:


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben mijn zeer goede vriendin, mevrouw Van der Laan, erkentelijk dat ze bij haar laatste stellingname heeft aangegeven dat zij en haar vrienden van plan zijn de actie bij elke zitting op vrijdagochtend in Straatsburg te herhalen.

– (FR) Herr Präsident, meine werte Freundin Frau van der Laan hat dankenswerterweise in ihrer Stellungnahme darauf hingewiesen, daß ihre Freunde und sie das Manöver bei jeder Freitagsvormittagssitzung in Straßburg zu wiederholen gedenken.


2.1 De actie heeft een looptijd van.[aantal invullen] maanden te rekenen vanaf de.[eerste dag [van de maand] volgende op de ondertekening door de laatste van de twee partijen, of datum invullen] ("aanvangsdatum")

2.1 Die Maßnahme hat eine Laufzeit von [Zahl einfügen] Monaten ab dem [ersten Tag [des Monats] nach der Unterzeichnung durch die letzte Partei oder ab Datum einfügen] ("Beginn der Laufzeit").


2.1 De actie heeft een looptijd van .[aantal invullen] maanden te rekenen vanaf de .[eerste dag [van de maand] volgende op de ondertekening door de laatste van de twee partijen, of datum invullen] ("aanvangsdatum")

2.1 Die Maßnahme hat eine Laufzeit von [Zahl einfügen] Monaten ab dem [ersten Tag [des Monats] nach der Unterzeichnung durch die letzte Partei oder ab Datum einfügen] ("Beginn der Laufzeit").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste acties heeft' ->

Date index: 2021-10-29
w