Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste bijeenkomst tussen javier » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de nucleaire kwestie betreft: we betreuren het dat Teheran geen maatregelen heeft genomen na de laatste bijeenkomst tussen Javier Solana en Jalili, de hoofdonderhandelaar, op 1 oktober in Genève.

Bezüglich der Atomfrage bedauern wir, dass Teheran das letzte Treffen zwischen Javier Solana und dem Chefverhandler Jalili am 1. Oktober in Genf nicht weiterverfolgt hat.


Op de laatste trilaterale ministeriële bijeenkomst op 26 september in Berlijn was er sprake van toenadering tussen de partijen met betrekking tot een aantal belangrijke punten van een compromisvoorstel dat de Commissie ter tafel had gebracht.

Bei dem letzten trilateralen Ministertreffen am 26. September in Berlin erzielten die Parteien eine Annäherung bei den wichtigsten Punkten eines von der Kommission vorgelegten Kompromissvorschlags.


C. overwegende dat de laatste discussies in Londen op 30 november 2007 tussen Javier Solana, Hoge Vertegenwoordiger van de EU, en Saeed Jalili, de Iraanse onderhandelaar over nucleaire kwesties, geen positief resultaat hebben opgeleverd, met name ten aanzien van de naleving door Iran van de eisen van de VN‑Veiligheidsraad met betrekking tot het opschorten van de nucleaire verrijking,

C. in der Erwägung, dass die Gespräche, die am 30. November 2007 in London zwischen dem Hohen Vertreter der EU Javier Solana und dem iranischen Unterhändler für Atomfragen Saeed Jalili stattgefunden haben, nicht zu einem positiven Ergebnis geführt haben, insbesondere was die Erfüllung der Forderungen des UN-Sicherheitsrates nach Einstellung der Anreicherung von Nuklearmaterial durch Iran betrifft,


– (LT) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de laatste bijeenkomst op hoog niveau tussen de Europese Unie en Rusland kwamen bepaalde aspecten van de betrekkingen tussen de EU en Rusland naar voren die daarvoor al duidelijk waren, maar die nooit openlijk waren besproken.

– (LT) Herr Präsident! Auf dem jüngsten Gipfeltreffen EU-Russland kamen einige Aspekte der Beziehungen zwischen der EU und Russland zum Vorschein, die zwar schon zuvor offensichtlich waren, aber nicht offen diskutiert wurden.


Tijdens onze laatste bijeenkomst hebben we in dat verband een heel duidelijk signaal afgegeven. We ondersteunen de speciale gezant van de Verenigde Naties voor Kosovo, Martti Ahtisaari, bij zijn werk, en ik geloof dat de Europese Unie, met de inspanningen van de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, een buitengewoon positieve diplomatieke bijdrage zal kunnen leveren aan het bereiken van overeenstemming over de voorwaarden voor het ...[+++]

Wir unterstützen die Arbeit des Sonderbotschafters der Vereinten Nationen, Martti Ahtisaari, im Kosovo, und ich glaube, dass die Europäische Union mit dem Beitrag des Sonderbeauftragten von Javier Solana, hier zu einer Einigung über die Bedingungen für das Referendum vom 21. Mai zu kommen, einen außerordentlich positiven Beitrag diplomatischer Natur leisten konnte.


Op de laatste ministeriële bijeenkomst tussen de EU en de Rio-groep (Vouliagmeni, maart 2003) stelde de Commissie voor sociale cohesie centraal te stellen bij de bi-regionale betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika en deed zij de suggestie sociale cohesie bovenaan de agenda van de Guadalajara-Top te plaatsen.

Auf dem letzten Treffen der Minister der Europäischen Union und der Rio-Gruppe im März 2003 in Vouliagmeni schlug die Kommission vor, den sozialen Zusammenhalt in den Mittelpunkt der biregionalen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika zu stellen und diesen Aspekt auch auf dem Gipfeltreffen in Guadalajara als eines der Hauptthema zu erörtern.


Tijdens de laatste bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken werden de ideeën van commissaris Christopher Patten en de heer Javier Solana voor de eerste maal uiteengezet.

Auf der jüngsten Tagung des Rates für Allgemeine Angelegenheiten kam es im Ergebnis eben dieser Darlegung des Kommissars Christopher Patten und von Herrn Xavier Solana zu einem ersten Gedankenaustausch in dieser Angelegenheit.


De laatste voltallige bijeenkomst van de Deense contactgroep werd gehouden op 11 maart 1996, maar op 18 april 1996 vonden nog twee korte ontmoetingen plaats tussen hogere directieleden van ABB en Løgstør; elk van hen beweert dat de andere daartoe het initiatief heeft genomen teneinde een manier te vinden om de samenwerking op een andere wijze voort te zetten (aanvullend antwoord van ABB op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 9; antwoord van Løgstø ...[+++]

Das letzte vollständige Treffen der dänischen Kontaktgruppe fand am 11. März 1996 statt, doch kam es am 18. April 1996 zu zwei kurzen Zusammenkünften vor führenden Vertretern von ABB und Løgstør; die beiden Unternehmen beschuldigen sich gegenseitig, diese Treffen angeregt zu haben, um die Fortführung der Zusammenarbeit mit anderen Mitteln zu diskutieren (Zusatzantwort von ABB auf das Auskunftsverlangen, S. 9; Antwort von Løgstør auf die Beschwerdepunkte, S. 52).


Tijdens de laatste bijeenkomst van de gemengde commissie op 28 en 29 april 1994 werd een Gemengde handelscommissie opgezet om de verschillende aspecten van de handelsbetrekkingen tussen beide partijen nader te bespreken.

Bei der letzten Sitzung des Gemischten Ausschusses vom 28. und 29. April 1994 wurde ein Gemischter Unterausschuß für Handel gebildet, um die verschiedenen Aspekte der handelspolitischen Beziehungen zwischen den beiden Parteien ausführlich zu erörtern.


Overeenkomstig zijn conclusies van 23 februari 1998 heeft de Raad aan de vooravond van de 55e bijeenkomst van de VN-Commissie voor de Rechten van de Mens zijn beleid ten aanzien van de mensenrechten in China opnieuw bekeken in het licht van de resultaten die de dialoog tussen de EU en China betreffende de mensenrechten het laatste jaar heeft opgeleverd.

Im Einklang mit seinen Schlußfolgerungen vom 23. Februar 1998 und im Vorfeld der 55. Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen überprüfte der Rat seine Politik zur Menschen-rechtslage in China im Lichte der Ergebnisse des Dialogs, den die EU und China während des letzten Jahres über die Menschenrechte geführt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste bijeenkomst tussen javier' ->

Date index: 2023-04-07
w